Herunterladen Diese Seite drucken

Mantenimiento; Onderhoud; Manutenção; Συντηρηση - Oleo-Mac 746 Bedienungsanleitung

Werbung

Fig. 52 A
Español

MANTENIMIENTO

¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de
mantenimiento, utilice siempre guantes de protección.
No efectúe trabajos de mantenimiento con el motor
caliente.
FILTRO DE AIRE
Si la potencia del motor disminuye marcadamente, controlar
si el filtro de aire (C, Fig. 48). Sostituirlo si está obstruido o
dañado. Antes de montar el nuevo filtro, limpiar la cara
interna de la tapa y de la zona alrededor del filtro.
FILTRO DEL COMBUSTIBLE
Controle periodicamente el estado del filtro del combustible.
Un filtro sucio crea dificultades en el arranque y disminuye
las prestaciones del motor. Para efectuar la limpieza del
filtro, quítelo por el agujero de carga combustible; en caso
de excesiva suciedad, cámbielo (Fig. 49).
MOTOR
Limpie periodicamente las aletas del cilindro con un pincel
o con aire comprimido (Fig. 50). La acumulación de
impurezas sobre el cilindro puede provocar sobre
calentamientos dañinos para el buen funcionamiento del motor.
BUJIA
En caso de encendido defectuoso o funcionamiento irregular,
extraiga la bujía, límpiela y sustitúyala, prestando atención
a la distancia de los electrodos (Fig. 51). Utilizar bujía
Champion RCJ-7Y o de otra marca con grado térmico
equivalente.
PAR CONICO
´
Cada 50 horas de trabajo, quite los tornillos (A, Fig. 52A-B)
del par cónico y controle el nivel de la grasa. Utilice grasa
de calidad al bisulfuro de molibdeno.
AFILADO DEL DISCO 8÷80 dientes
Controle siempre las condiciones generales del disco. El
correcto afilado del disco permite el máximo rendimiento de
la desbrozadora. Para afilar los dientes, utilice una lima o
una muela para afilar y, respetando los ángulos y las
dimensiones indicadas en la Fig. 53, proceda con pequeños
toques.
AFILADO DEL DISCO 2-3-4 dientes (Fig. 54)
Vea el capítulo "Dispositivos de corte aconsejados" en la
pág. 14-15.
Nederlands

ONDERHOUD

LET OP! – Draag altijd veiligheidshand-
schoenen tijdens het plegen van onderhoud.
Verricht nooit onderhoud bij warme motor.
FILTER
Als het motorvermogen gevoelig afneemt, moet worden
gecontroleerd of het luchtfilter (C, Fig. 48). Vervang
hem als hij verstopt of beschadigd is. Alvorens het
nieuwe filter te monteren, moet het grofste vuil worden
verwijderd uit de binnenzijde van het deksel en uit het
gebied rondom het filter.
BENZINEFILTER
Controleer het benzinefilter regelmatig op vervuiling.
Een vuil filter veroorzaakt slecht starten en minder
vermogen. Om het filter te reinigen dient u als volgt te
werk te gaan. Verwijder het filter via de vulopening.
Vervang het indien het vuil is (Fig. 49).
MOTOR
Reinig de koelribben van de cilinder (Fig. 50) indien
nodig met een borstel op perslucht. Oververhitting kan
veroorzaakt worden door het niet tijdig reinigen van de
cilinder.
BOUGIE
Reinig de bougie indien nodig (Fig. 51) en controleer
de elektrode-afstand. Gebruik een Champion RCJ-7Y
bougie of een bougie van een ander merk met een
equivalent thermisch bereik.
TANDWIELHUIS
Na elke 50 werkuren, de schroef (A, Fig. 52A-B)
verwijderen en de hoeveelheid vet controleren. Gebruik
een hoge kwaliteit molybdeen disulfide vet.
SLIJPEN VAN DE SCHIJF 8÷80 tanden
Controleer altijd de algehele conditie van het maaiblad.
Een juiste scherpte van het blad geeft maximale
maaiprestaties van de bosmaaier. Om het blad te
slijpen dient men een vijl of slijpsteen te gebruiken. Het
blad dient met beleid te worden geslepen waarbij u de
hoeken en rondingen aanhoudt zoals is aangegeven
in Fig. 53.
SLIJPEN VAN DE SCHIJF 2-3-4 tanden (Fig. 54)
Zie het hoofdstuk "Aanbevolen snijwerktuigen" op pag.
14-15.
Fig. 52 B
Portugues
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO! – Durante as operações de
manutenção, calce sempre as luvas de protecção.
Não efectue as operações de manutenção com o
motor quente.
FILTRO DE AR
Em caso de sensível diminuição da potência do motor,
controlar o filtro ar (C, Fig. 48). Substituí-lo se está
entupido ou danificado. Antes de montar o novo filtro,
eliminar a sujidade grossa do lado interno da tampa e
da zona em volta do filtro.
FILTRO DE COMBUSTIVEL
Verifique regularmente as condições do filtro de
combustível. Um filtro sujo cria dificuldades no arranque
e diminui a performance do motor. Para limpar o filtro,
tire-o pelo orifício de abastecimento de combutível.
No caso de ele estar muito sujo, substitua-o (Fig. 49).
MOTOR
Limpar regularmente as alhetas do cilindro com ar
comprimido (Fig. 50). A acumulação de impurezas
sobre o cilindro pode provocar aquecimento anormal
prejudicial ao bom funcionamento do motor.
VELA
Recomenda-se a limpeza regular da vela e controlar
a distância entre os electrodos (Fig. 51). Utilize vela
champion RCJ-7Y ou de outra marca de grau térmico
equivalente.
CABEÇA CONICA
Após todas as 50 horas de trabalho, tire o parafuso (A,
Fig. 52A-B) da cabeça cónica e controle a quantidade
de massa. Utilize massa de qualidade com bissulfureto
de molibdeno.
AFIAÇÃO DO DISCO 8÷80 dentes
Verifique sempre as condições gerais do disco. Um
afiar correcto do disco permitirá o rendimento máximo
da roçadora. Para afiar os dentes utilize uma lima ou
pedra para afiar, respeitando os ângulos e as
dimensões conforme mostra a Fig. 53.
AFIAÇÃO DO DISCO 2-3-4 dentes (Fig. 54)
Vide capítulo "Dispositivos de corte aconselhados", p. 14-15.
Fig. 53
Ελληνικα
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
asdderr
ΠΡΟΣΟΧΗ − Κατα την διαρκεια της συντηρησης
ΠΡΟΣΟΧΗ − Κατα την διαρκεια της συντηρησης
ΠΡΟΣΟΧΗ − Κατα την διαρκεια της συντηρησης
ΠΡΟΣΟΧΗ − Κατα την διαρκεια της συντηρησης
ΠΡΟΣΟΧΗ − Κατα την διαρκεια της συντηρησης
φορατε παντα προστατευτικα γαντια. Μην πραγµατοποιειτε
φορατε παντα προστατευτικα γαντια. Μην πραγµατοποιειτε
φορατε παντα προστατευτικα γαντια. Μην πραγµατοποιειτε
φορατε παντα προστατευτικα γαντια. Μην πραγµατοποιειτε
φορατε παντα προστατευτικα γαντια. Μην πραγµατοποιειτε
την συντηρηση µε το µοτερ ακοµη ζεστο.
την συντηρηση µε το µοτερ ακοµη ζεστο.
την συντηρηση µε το µοτερ ακοµη ζεστο.
την συντηρηση µε το µοτερ ακοµη ζεστο.
την συντηρηση µε το µοτερ ακοµη ζεστο.
ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ
ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ
ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ
ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ
ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ
 ÂÚ›ÙˆÛË ·ÈÛıËÙ‹˜ Ì›ˆÛ˘ Ù˘ ÈÛ¯‡Ô˜ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·,
ÂϤÁÍÙ ·Ó ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· (C, Εικ. 48). ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ
·Ó ¤¯ÂÈ ‚Ô˘ÏÒÛÂÈ ‹ ¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿. ¶ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ
ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ Ê›ÏÙÚÔ, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ‚ÚˆÌȤ˜ ·fi ÙËÓ
ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ Î·È ·fi ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ Á‡Úˆ
·fi ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ.
ΦΙΛΤΡΟ ΤΟΥ ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ
ΦΙΛΤΡΟ ΤΟΥ ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ
ΦΙΛΤΡΟ ΤΟΥ ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ
ΦΙΛΤΡΟ ΤΟΥ ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ
ΦΙΛΤΡΟ ΤΟΥ ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ
Ελενχετε περιοδικα την κατασταση του φιλτρου του
καρµπυρατερ. Ενα βρωµικο φιλτρο προκαλει δυσκολιες
στην εκκινηση και µειωνει τις επιδοσεις του µοτερ. Για να
καθαρισετε το φιλτρο, βγαλτε το απο την οπη τροφοδοτησης
καυσιµου. Σε περιπτωση εντονης ακαθαρσιας,
αντικαταστηστε το, (Εικ. 49).
ΜΟΤΕΡ
ΜΟΤΕΡ
ΜΟΤΕΡ
ΜΟΤΕΡ
ΜΟΤΕΡ
Καθαριζετε περιοδικα τα πτερυγια του κυλινδρου µε ενα
πινελο η µε πεπιεσµενο αερα (Εικ.50). Η συγκεντρωση
ακαθαρσιας στον κυλινδρο µπορει να προκαλεσει
υπερθερµανση, βλαβερη για την λειτουργια του µοτερ.
ΜΠΟΥΖΙ
ΜΠΟΥΖΙ
ΜΠΟΥΖΙ
ΜΠΟΥΖΙ
ΜΠΟΥΖΙ
Συνισταται ο περιοδικος καθαρισµος του µπουζι και ο
ελεγχος της αποστασης των ηλεκτροδιων (Εικ.51).
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÔ˘˙› Champion RCJ7Y ‹ ¿ÏÏ˘ Ì¿Úη˜
Ì ·ÚfiÌÔÈÔ ıÂÚÌÈÎfi ‚·ıÌfi.
ΚΩΝΙΚΟ ΖΕΥΓΟΣ
ΚΩΝΙΚΟ ΖΕΥΓΟΣ
ΚΩΝΙΚΟ ΖΕΥΓΟΣ
ΚΩΝΙΚΟ ΖΕΥΓΟΣ
ΚΩΝΙΚΟ ΖΕΥΓΟΣ
Καθε 50 ωρες λειτουργιας, βγαζετε την βιδα (A, Εικ.52A-B)
απο το κωνικο ζευγος και ελεγχετε το γρασο. Χρησιµοποιητε
γρασο ποιοτητας διθειουχου του µολυβδαινιου.
∞ÎfiÓÈÛÌ· ‰›ÛÎÔ˘ 8÷80 ‰ovÙÈÒv
Ελεγχετε παντα τις γενικες συνθηκες του δισκου. Ενα σωστο
ακονισµα του δισκου επιτρεπει την µεγιστη επιδοση του
θαµνοκοπτη. Για να ακονισετε τα δοντια, χρησιµοποιητε
µια λιµα η τροχο και ενεργηστε µε µικρα αγγιγµατα συµφωνα
µε τις γωνιες και τα µεγεθη που φερει η Εικ. 53.
∞ÎfiÓÈÛÌ· ‰›ÛÎÔ˘ 2-3-4 ‰ovÙÈÒv (∂ÈÎ. 54)
µÏ¤ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ "™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ· Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ÎÔ‹˜" ÛÂÏ. 14-15.
Fig. 54
Fgdyty,juy
FF
25

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

755 master753