Herunterladen Diese Seite drucken

Preparativos Para Usar Su Desbrozadora; Voorbereidingen Voor Het Werken Met De Bosmaaier; Preparativos Para Usar Sua Roçadeira; Προκαταρτικεσ Επιχειρησεισ - Oleo-Mac 746 Bedienungsanleitung

Werbung

Español
PREPARATIVOS PARA USAR
SU DESBROZADORA
AJUSTE CORRECTO DEL ARNÉS modelos "T"
1. Colóquese el arnés doble (Fig. 40).
2. Abróchese la hebilla (A, Fig. 41) de la cintura y tire
de la correa superior (B) para ajustarla.
3. Abróchese la hebilla (C) del pecho.
4. Ajuste las hombreras con las dos correas (D, Fig.
42). Con este arnés es posible cargar más el peso
sobre los hombros o la cintura, a discreción del
usuario.
5. Ajuste la correa del pecho (E, Fig. 41).
6. Fije la desbrozadora al arnés con el mosquetón (F,
Fig. 43).
7. Ubique el gancho (G) de manera tal que la
desbrozadora quede en equilibrio.
8. Ajuste la distancia entre la máquina y el suelo con
las dos correas (H y L, Fig. 44). La distancia entre
el cinturón y el mosquetón (F, Fig. 43) puede
medirse como se ilustra en la Fig. 45. Este ajuste,
además, favorece la distribución correcta del peso
para equilibrar la desbrozadora.
¡ATENCIÓN! Cuando se emplean cuchillas para
madera (22, 60 u 80 dientes) es obligatorio utilizar un
arnés doble dotado de desenganche rápido.
CORREAJE MODELOS "S"
Una correcta regulación del correaje permite un buen
balanceo de la desbrozadora y una distancia correcta
entre el terreno y el aparato cortante (Fig. 45).
- Use siempre el correaje de tipo sencillo.
- Enganche la desbrozadora al correaje mediante el
gancho (A, Fig. 47).
- Ponga el gancho (B) en la posición justa para
obtener el mejor equilibrio de la desbrozadora.
- Ponga la hebilla (C) en la posición justa para una
correcta altura de la desbrozadora.
NORMAS DE EMPLEO
- Utilice el correaje y mantenga siempre las dos
manos sobre la empuñadura cuando la desbrozadora
está funcionando.
- Utilice la desbrozadora como se indica en la Fig. 46.
- Controle siempre que el disco no se haya estropeado
después de choques accidentales contra objetos
extraños (piedras, etc.).
Fig. 44
Nederlands
VOORBEREIDINGEN VOOR HET
WERKEN MET DE BOSMAAIER
CORRECTE REGELING VAN DE DRAAGRIEMEN
"T" modellen
1. Doe de dubbele draagriemen om (afb.40).
2. Haak de gesp (afb.41) vast in het gordelgebied en
regel hem met de bovenste riem (B).
3. Haak de gesp (C) vast op de borstkas.
4. Regel de schouderbanden met de twee riemen
(D, afb.42). Met deze draagriemen is het mogelijk
de last beter te verdelen over de schouders of
over de gordel, naar gelang de wensen van de
gebruiker.
5. Stel de riem (E, afb.41) op borstkas af.
6. Haak de maaimachine aan de draagriemen vast
met de sluitveer (F, afb.43).
7. Plaats de haak (G) zo dat de maaimachine zo
goed mogelijk in evenwicht is.
8. Regel de hoogte van de machine boven het
terrein met de twee riemen (H-L, Fig.44). De
juiste afstand tussen de gordel en de sluitveer (F,
Fig.43) kan worden gemeten zoals op afb.45.
Deze regeling zorgt verder voor een juiste
verdeling van het gewicht waarmee een goede
balans van de maaier verkregen wordt.
LET OP! – Als er houtmessen worden gebruikt
(22-60-80 tanden) is het verplicht een dubbele riem te
gebruiken die voorzien is van een snelkoppeling.
"S" MODELLEN DRAAGRIEM
Een juiste afstelling van de draagriem geeft uw
bosmaaier de juiste balans en werkhoogte vanaf de
grond (Fig. 45).
- Hang de draagriem enkel om.
- Haak de bosmaaier aan de draagriem d.m.v. de
haak (A, Fig. 47).
- Stel het ophangoog (B) zodanig af dat de bosmaaier
in goede balans hangt.
- Stel de draagriem (C) zodanig af, dat de
bosmaaier op de juiste hoogte hangt.
HET GEBRUIK VAN DE BOSMAAIER
- Draag altijd de draagriem en houdt beide handen
aan de handgrepen tijdens het werk.
- Gebruik de bosmaaier zoals is afgebeeld in Fig. 46.
- Controleer het maaiblad altijd op breuk na het raken
van een vreemd voorwerp (stenen etc.).
Fig. 45
Português
PREPARATIVOS PARA USAR
SUA ROÇADEIRA
COMO REGULAR CORRECTAMENTE OS CINTOS
modelos "T"
1. Utilize o sistema de cintos duplo (Fig. 40).
2. Prenda a fivela (A, Fig. 41) na zona da cintura e
regule-a mediante o cinto superior (B).
3. Prenda a fivela (C) na zona do tórax.
4. Regule a parte dos ombros mediante os dois
cintos (D, Fig. 42). Estas operações permitem
acentuar a distribuição do peso nos ombros ou na
cintura, à discrição do operador.
5. Regule o cinto (E, Fig. 41) da zona do tórax.
6. Prenda a roçadeira nos cintos mediante o grampo
elástico (F, Fig. 43).
7. Posicione o gancho (G) para obter o equilíbrio
ideal da roçadeira.
8. Regule a altura da máquina do solo mediante os
dois cintos (H - L, Fig. 44). A distância correcta
entre o cinto e o grampo elástico (F, Fig. 43), pode
ser medida como ilustrado na Fig. 45. Esta
regulação proporciona a distribuição correcta do
peso, ideal para obter o equilíbrio da roçadeira.
ATENÇÃO! Se utilizar lâminas para madeira
(22-60-80 dentes), é obrigatório utilizar um sistema
de correias duplo equipado com desengate rápido.
AS CORREIAS MODELOS "S"
Uma correcta regulação do sistema de correias permite
à roçadora ter um bom equilíbrio e estar a uma
distância adequada do solo (Fig. 45).
- Enfie a correia simples.
- Prenda a roçadora à correia com a ajuda o gancho
(A, Fig. 47)
- Posicione o gancho (B) de maneira a obter o
melhor equilíbrio para a roçadora.
- Coloque a fivela (C) de maneira a que a roçadora
esteja a uma boa altura.
REGRAS DE USO
- Enfie a correia e segure sempre com as duas mãos
nos punhos enquanto a roçadora estiver a trabalhar.
- Utilize a roçadora conforme ilustra a Fig. 46.
- Verifique sempre se o disco não està estalado
depois de ter batido acidentalmente contra objectos
estranhos (pedras, etc).
Fig. 46
Ελληνικα
ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
™ø™∆∏ ƒÀ£ªπ™∏ ∆√À ™À™∆∏ª∞∆√™ ∑ø¡ø¡
ª√¡∆™§∞ "T"
1. ºÔÚ¤ÛÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ˙ˆÓÒÓ ‰ÈÏÔ‡ Ù‡Ô˘ (∂ÈÎ. 40).
2. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ·ÁÎÚ¿Ê· (∞, ∂ÈÎ. 41) ÛÙË ˙ÒÓË Î·È
Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÂÂÌ‚·›ÓÔÓÙ·˜ ÛÙËÓ Â¿Óˆ ˙ÒÓË (µ).
3. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ·ÁÎÚ¿Ê· (C) ÛÙË ıˆÚ·ÎÈ΋ ÂÚÈÔ¯‹.
4. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙȘ ÂˆÌ›‰Â˜ Ì ÙȘ ‰‡Ô ˙ÒÓ˜ (D, ∂ÈÎ. 42).
ªÂ ·˘Ùfi ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ˙ˆÓÒÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë Î·Ù·ÓÔÌ‹
ÙÔ˘ ÊÔÚÙ›Ô˘ ΢ڛˆ˜ ÛÙÔ˘˜ ÒÌÔ˘˜ ‹ ÛÙË Ì¤ÛË, ·Ó¿ÏÔÁ·
Ì ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹.
5. ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ˙ÒÓ˘ (∂, ∂ÈÎ.41) Ù˘ ıˆÚ·ÎÈ΋˜
ÂÚÈÔ¯‹˜.
6. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎfi ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ˙ˆÓÒÓ Ì¤Ûˆ
ÙÔ˘ ¿ÁÎÈÛÙÚÔ˘ (F, ∂ÈÎ.43)
7. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÎÚ›ÎÔ˘ (G) ÁÈ· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙÂ
ηχÙÂÚË ÈÛÔÚÚÔ›· ÙÔ˘ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡.
8. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ·fi ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜
̤ۈ ÙˆÓ ‰‡Ô ˙ˆÓÒÓ (H-L, ∂ÈÎ.44) ∏ ÛˆÛÙ‹ ·fiÛÙ·ÛË
·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙË ˙ÒÓË Î·È ÙÔ ¿ÁÎÈÛÙÚÔ (F, ∂ÈÎ.43), ÌÔÚ›
Ó· ÌÂÙÚËı› Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ Ô˘ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙËÓ
∂ÈÎ.45. ∞˘Ù‹ Ë Ú‡ıÌÈÛË ‚ÔËı¿ Â›Û˘ ÛÙË ÛˆÛÙ‹
ηٷÓÔÌ‹ ‚¿ÚÔ˘˜ Î·È ÛÙËÓ Â›Ù¢ÍË Î·Ï‹˜ ÈÛÔÚÚÔ›·˜
ÙÔ˘ ı·ÌÓÔÎÔÙÈÎÔ‡.
¶ƒ√™√Ã∏! - ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ¯Ú‹Û˘ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ ÁÈ·
͇ÏÔ (22-60-80 ‰fiÓÙÈ·) Â›Ó·È ˘Ô¯ÚˆÙÈ΋ Ë ¯Ú‹ÛË ‰ÈÏ‹˜
˙ÒÓ˘ Ô˘ ··ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È ÁÚ‹ÁÔÚ·.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΖΩΝΗ Μ
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΖΩΝΗ ΜΟ Ο Ο Ο Ο ΝΤΣΛΑ
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΖΩΝΗ Μ
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΖΩΝΗ Μ
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΖΩΝΗ Μ
ΝΤΣΛΑ "S"
ΝΤΣΛΑ
ΝΤΣΛΑ
ΝΤΣΛΑ
Μια σωστη ρυθµιση της ζωνης επιτρεπει στον θαµνοκοπτη
να ειναι καλα ισορροπηµενος και να εχει µια σωστη
αποσταση απο το εδαφος (Εικ. 45).
− Φορατε παντα την ζωνη, απλου τυπου.
− Γαντζωστε τον θαµνοκοπτη στην ζωνη µεσω του γαντζο
(A, Εικ. 47).
− Τοποθετηστε τον γαντζο (B) για να επιτυχετε το καλυτερο
ισορροπηµα του θαµνοκοπτη.
− Ρυθµιστε την αγκραφα (C) για να επιτυχετε το ιδανικο
υψος του θαµνοκοπτη.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
− Φορατε την ζωνη και κρατατε παντα και τα δυο χερια
στα χερουλια κατα την διαρκεια λειτουργιας του
θαµνοκοπτη.
− Χρησιµοποιηστε τον θαµνοκοπτη οπως διασαφηνιζεται
στην εικ. 46.
− Ελεγχετε παντα τον δισκο για τυχον ρωγµες µετα απο
τυχαιες κρουσεις µε ξενα αντικειµενα (πετρες, κτλ.).
Fig. 47
23

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

755 master753