Herunterladen Diese Seite drucken

Oleo-Mac 746 Bedienungsanleitung Seite 19

Werbung

Español
PUESTA EN MARCHA
ARRANQUE DEL MOTOR
Cebar el carburador pulsando varias veces la
burbuja (A, Fig. 24).
Ponga el interruptor (A, Fig. 25-26) en posición
"I" - "START".
Ponga la palanca del cebador (D, Fig. 28) en
posición CLOSE. Apoye la desbrozadora en el
suelo, en posición estable. Controle que el
disco gire libremente. Manteniendo firme la
desbrozadora, tire lentamente la cuerda de
arranque hasta que encuentre resistencia
(Fig.29). Tire enérgicamente cuantas veces sea
necesario hasta que el motor arranque. Espere
aproximadamente 5÷10 segundos y tire la
palanca del acelerador (B, Fig. 25-26) para
poner automáticamente la palanca starter (D,
Fig. 27) en la posición original "OPEN".
ATENCIÓN: Cuando el motor está
caliente, no accione el cebador para su
arranque.
Fig. 28
Nederlands
STARTEN
HET STARTEN VAN DE MOTOR
Vul de carburateur door enkele malen op de
vlotterbalg te drukken (A, Fig. 24).
Zet de aan/uit schakelaar (A, Fig. 25-26) in de "I"
- "START" positie.
Zet chokehendel in de CLOSE positie (D, Fig.
28). Plaats de bosmaaier stabiel op de grond en
let er op dat het maaiblad vrij rond kan draaien.
Druk met één hand op de bosmaier en trek met
de andere hand aan het startkoord tot er
weerstand wordt gevoeld (Fig. 29). Trek dan
stevig enkele malen totdat de motor begint te
lopen. Wacht ongeveer 5÷10 seconden en
trek dan aan de gashendel (B, Fig. 25-26), zodat
de starterhendel (D, Fig. 27) automatisch in de
oorspronkelijke stand "OPEN" terugkomt.
LET OP: als de motor warm is geen
choke gebruiken om te starten.
Fig. 29
Português
PARA DAR PARTIDA
ARRANQUE DO MOTOR
Pressione o bulbo várias vezes para carregar o
carburador (A, Fig. 24).
Coloque o interruptor (A, Fig. 25-26) na posição
"I" - "START".
Ponha a alavanca de acelerador (D, Fig. 28) na
posição CLOSE. Ponha a roçadora no chão,
numa posição estável e verifique se o disco
roda livremente. Mantendo a roçadora firme
puxe lentamente o cordão de arranque até
sentir uma certa resistência (Fig. 29). Puxe
energeticamente algumas vezes para obter o
arranque. Espere cerca de 5÷10 segundos e,
em seguida, puxe a alavanca do acelerador (B,
Fig. 25-26), para deslocar automaticamente a
alavanca starter (D, Fig. 27), para a posição
original "OPEN".
ATENÇÃO: Quando o motor estiver
quente não utilize a alavanca de ar para o
seu arranque.
Ελληνικα
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
°ÂÌ›ÛÙ ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ‚ÔÏ‚fi
·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ (A, ∂ÈÎ. 24).
µ¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (A, ∂ÈÎ. 25-26) ÛÙË ı¤ÛË "I"-
"START".
Φερτε τον µοχλο σταρτερ (A, Εικ.28) στην θεση
"CLOSE". Ακουµπηστε τον θαµνοκοπτη στο
εδαφος σε µια σταθερη σταση. Ελενξτε εαν ο
δισκος ειναι ελευθερος να γυρισει. Κρατωντας
ακινητο τον θαµνοκοπτη, τραβηξτε ελαφρα το
κορδονι εκκινησης µεχρις οτου συναντησετε
αντισταση (∂ÈÎ. 29). ∆Ú·‚‹ÍÙ ‰˘Ó·Ù¿ ÌÂÚÈΤ˜
ÊÔÚ¤˜ ̤¯ÚÈ Ó· ¿ÚÂÈ ÂÌÚfi˜. ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
5÷10 ‰Â˘Ù. ÂÚ›Ô˘ Î·È ÌÂÙ¿ ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ
Áο˙È (B, ∂ÈÎ. 25-26), ÁÈ· Ó· Â·Ó·Ê¤ÚÂÙÂ
·˘ÙfiÌ·Ù· ÙÔ ÌÔ¯Ïfi STARTER (D, ∂ÈÎ. 27),
ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ı¤ÛË "√ƒ∂¡".
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο,
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
µην χρησιµοποιητε το σταρτερ για την
εκκινηση.
εκκινηση.
εκκινηση.
εκκινηση.
εκκινηση.
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

755 master753