Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha 2006 FJR1300A Montageanleitung Seite 60

Inhaltsverzeichnis

Werbung

È
É
2
1
Ê
2
1
CAUTION:
_
Brake fluid may damage painted sur-
faces and plastic parts. Therefore,
always clean up any split brake fluid
immediately.
NOTE:
_
In order to ensure a correct reading of the
brake fluid level, make sure that the top of
the reservoir is level.
4. Install:
right side cover
G
rider seat
G
EAA01035
2
L. BLEEDING THE HYDRAULIC
1
BRAKE SYSTEM
WARNING
Bleed the hydraulic brake system
whenever:
the system was disassembled,
G
a brake hose was loosened or
G
removed,
the brake fluid level is very low,
G
brake operation is faulty.
G
1. Remove:
right side cover
G
NOTE:
_
Be careful not to spill any brake fluid or
G
allow the brake fluid reservoir to over-
flow.
When bleeding the hydraulic brake sys-
G
tem, make sure that there is always
enough brake fluid before applying the
brake. Ignoring this precaution could
allow air to enter the hydraulic brake
system, considerably lengthening the
bleeding procedure.
If bleeding is difficult, it may be neces-
G
sary to let the brake fluid settle for a
few hours. Repeat the bleeding proce-
dure when the tiny bubbles in the hose
have disappeared.
2. Bleed:
hydraulic brake system
G
a. Add the recommended brake fluid to
the proper level.
b. Install the brake fluid reservoir dia-
phragm.
c. Connect a clear plastic hose (1) tightly
to the bleed screw (2).
(A) Front brake
(B) Unified brake system
(C) Rear brake
d. Place the other end of the hose into a
container.
e. Slowly apply the brake several times.
f. Fully squeeze the brake lever or fully
depress the brake pedal and hold it in
position.
–53–
ATTENTION:
_
Le liquide de frein risque d'endommager les
surfaces peintes et les pièces en plastique.
Toujours essuyer immédiatement les écla-
boussures de liquide de frein.
N.B.:
_
Pour obtenir un relevé correct du niveau, le
sommet du réservoir de liquide de frein doit
être à l'horizontale.
4. Monter:
cache latéral droit
G
selle du pilote
G
FAA01035
L. PURGE DU CIRCUIT DES
FREINS HYDRAULIQUES
AVERTISSEMENT
Purger le circuit des freins hydrauliques
dans les cas suivants:
le circuit a été démonté,
G
une durite de frein a été desserrée ou
G
déposée,
le niveau de liquide de frein est très bas,
G
les freins fonctionnent mal.
G
1. Déposer:
cache latéral droit
G
N.B.:
_
Veiller à ne pas renverser de liquide ni à
G
faire déborder le réservoir d'embrayage.
Avant d'actionner le frein pour purger l'air,
G
toujours s'assurer qu'il y a assez de liquide
de frein dans le réservoir. Sans cette pré-
caution, de l'air pourrait pénétrer dans le
circuit des freins hydrauliques et allonger
considérablement la durée de la purge.
S'il est difficile de purger, il faut alors lais-
G
ser décanter le liquide de frein pendant
quelques heures. Répéter les démarches de
la purge quand les petites bulles d'air ont
disparu du circuit.
2. Purger:
circuit des freins hydrauliques
G
a. Ajouter du liquide de frein du type recom-
mandé jusqu'au niveau correct.
b. Mettre la membrane du réservoir du liquide
de frein en place.
c. Connecter fermement un tuyau en plastique
transparent (1) à la vis de purge (2).
(A) Frein avant
(B) Freins couplés
(C) Frein arrière
d. Placer l'autre extrémité du tuyau dans un
récipient.
e. Actionner lentement le frein à plusieurs
reprises.
f. Actionner à fond le levier ou la pédale de
frein et maintenir à cette position.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

2006 fjr1300av

Inhaltsverzeichnis