Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones De Seguridad; Descripción Del Producto; Características Técnicas - EINHELL EFA 1200 Montage- Und Betriebsanleitung

2-flügeltorantrieb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Índice de contenidos

1. Instrucciones de seguridad

2. Descripción del producto
3. Volumen de entrega
4. Dicho dispositivo debe mantenerse siempre en perfecto estado de fun-
cionamiento y debe permanecer accesible en cualquier momento.
5. Uso adecuado
6. Montaje de los accionamientos
7. Montaje del sistema de mando
8. Esquema del cableado y sección mínima
9. Diagrama de conexiones de la platina de mando
10. Montar los accesorios disponibles eventualmente
11. Puesta en marcha
12. Funcionamiento del telemando
13. Funcionamiento de los interruptores DIP
14. Apertura de emergencia
¡Atención! Antes de proceder al montaje y puesta en servicio, rogamos le-
er detenidamente el manual con el fin de evitar que se produzcan daños y
se efectúe una instalación incorrecta. El manual ha de guardarse debida-
mente y entregar al siguiente usuario, en caso de que haya cambio de pro-
pietario o arrendatario.
Tener en cuenta las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Respetar en todo momento el manual de instrucciones y de montaje.
Antes de abrir la caperuza de protección, es imprescindible cortar la
corriente.
La conexión a la red eléctrica de 230 V ~ solo podrá ser efectuada por
un electricista profesional haciendo referencia a la norma de la VDE
0100 y de la empresa de suministro energético local. Todos los pasa-
cables del sistema de mando han de ser hermetizados correctamente.
El telemando ha ser guardado de tal forma que quede excluida la posi-
bilidad de una activación imprevista.
Activar el accionamiento únicamente si se puede ver la puerta y está
despejado el radio de alcance del giro.
El movimiento de los accionamientos solo se puede detener con el te-
lemando (dentro de la zona de recepción), el pulsador de llave, el pul-
sador interior o la cerradura codificada electrónica.
Proceder al montaje del pulsador interior fuera del alcance de los niños
a una altura mínima de 1,6 m. El pulsador interior no será accesible al
uso público. De manera alternativa se pueden utilizar interruptores de
llave o cerraduras codificadas.
En el caso de entradas especialmente peligrosas será mejor prescindir
del cierre automático. (El ajuste del modo automático viene desconec-
tado de fábrica.)
Existe peligro de cizallamiento y aplastamiento en las ranuras de cierre
de la puerta.
El lado de articulación de la puerta se ha de asegurar por parte del
usuario, p. ej., con una cubierta de goma, con el fin de evitar quedar
aprisionado.
Explicar a los niños los peligros que puede entrañar una puerta auto-
mática (aprisionamiento, etc.). Durante el funcionamiento, mantener
alejados a los niños de la zona de alcance del giro de la puerta.
Atravesar andando o con el vehículo la zona de giro únicamente cuan-
do la puerta se haya detenido.
No tocar jamás la puerta o piezas cuando estén en movimiento.
Antes de efectuar trabajos en la puerta o accionamiento, cortar la co-
rriente del sistema de mando (desenchufar) y asegurar para evitar una
nueva conexión.
Para el montaje, utilizar exclusivamente el material de montaje adjunto.
Si se han de soldar los ángulos de sujeción, retirar o cubrir el acciona-
miento mientras se esté soldando.
Tras el montaje y puesta en servicio del accionamiento, se habrá de in-
formar a todos los usuarios acerca de sus funciones y manejo.
En caso de corte de corriente, se puede desbloquear el accionamiento
mediante el perno de 12 mm en la fijación de la puerta con el fin de po-
der abrirla manualmente.
El mantenimiento sólo podrá ser llevado a cabo por personas familiari-
zadas con este manual de instrucciones.
Comprobar periódicamente el estado de la puerta. Antes de la instala-
ción del accionamiento de la puerta se han de reparar, reforzar o susti-
tuir las puertas en mal estado. Comprobar periódicamente la correcta
fijación de los tornillos y sujeciones del accionamiento de la puerta.
Asegurarse de no quedar atrapado entre el accionamiento, las piezas
fijas contiguas (paredes, etc.) y la puerta. Para evitar que queden atra-
padas partes corporales, mantener las siguientes distancias de seguri-
dad: 25 mm para dedos, 50 mm para manos y pies, más de 500 mm
para el resto del cuerpo.
¡No tocar jamás los bordes de articulación ni manipular el acciona-
miento estando el aparato conectado! ¡Peligro de aplastamiento!
2. Descripción del producto
El juego de accionamientos se ha diseñado para abrir portones de entrada
o de jardín de doble panel, a nivel privado. Dos accionamientos electrome-
cánicos permiten abrir y cerrar una puerta plegable de doble panel. La acti-
vación se lleva a cabo mediante el telemando incluido en el volumen de
entrega o con el interruptor de llave o interruptor interior con cierre electró-
nico codificado que pueden adquirirse como accesorios. Se pueden accio-
nar hasta seis telemandos de manera adicional. La luz parpadeante sumi-
nistrada señaliza las diferentes fases de funcionamiento del accionamien-
to.
Mediante el movimiento de la tuerca de husillo sobre el husillo se lleva a
cabo la apertura y el cierre de los paneles. El accionamiento se desconec-
ta al alcanzarse las posiciones finales ajustadas.
Las distintas posibilidades de montaje de las orejas de sujeción permiten
montar los accionamientos en prácticamente todas las puertas plegables
de doble panel de uso habitual. Cuando se sobrepasa la fuerza ajustada
para abrir y cerrar la puerta, el accionamiento se detiene brevemente y
cambia de dirección (abrir →___ cerrar, o bien, cerrar → abrir). El acciona-
miento es autobloqueante, los paneles de la puerta no requieren ningún
enclavamiento o cerradura adicional. La puerta no se puede abrir empu-
jando manualmente sin desenclavar los accionamientos.
3. Piezas suministradas (fig. 1)
Pos.
Denominación
1.
2 unidades de accionamientos electromecánicos autobloqueantes
de 24 V con 1 m de cable de conexión
2.
2 unidades de ángulos de sujeción de columna (izquierda / dere-
cha)
3.
2 unidades de ángulos de sujeción para orejas de sujeción de
puerta
4.
2 unidades de orejas de sujeción de puerta
5.
2 unidades de orejas de sujeción para el accionamiento
6.
1 unidad de carcasa de mando completa
7.
2 unidades de cajas de distribución
8.
1 unidad de luz intermitente con bombilla y casquillo de sujeción
integrado
9.
2 unidades de telemandos de 12 V
Sin fig.
2 unidades de minipilas de 12 V para telemando
1 juego de accesorios de montaje compuesto por:
4 unidades de tornillo M8
4 unidades de tuerca M8
8 unidades de arandela M8
4 unidades de tuerca M8
3.1 Carcasa de mando: componentes (fig. 2)
1. Transformador
2. Borne de conexión a la red 230V
3. Cable de conexión transformador 24 V
4. Cable de masa
5. Platina de mando
6. Listón de descarga de tracción
7. Ojales pasacables
8. Antena de hilo
4. Características técnicas
4.1 Accionamiento
Husillo trapezoidal autobloqueante
Motor de corriente continua:
Fuerza de empuje:
Carrera máxima:
Longitud permitida del panel:
Altura permitida del panel:
Peso permitido del panel:
Velocidad tuerca de husillo:
Temperatura de servicio:
Duración de funcionamiento:
Tipo de protección:
E
24 V / 6 A
1200 N
550 mm
4,0 m
2,5 m
250 kg
aprox. 10 mm / segundo
-20 °C - + 50 °C
ED 40% (4min / 6min)
IP 54
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis