Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SolarMax TS-Serie
300TS
Gerätedokumentation
Documentación del dispositivo
n
BAUART
GEPRÜFT
TYPE
TÜV
Rheinland
APPROVED
Product Safety
Instruction manual
n
Documentazione dell'apparecchio
n
Documentation d'appareil
n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SolarMax TS-Series

  • Seite 1 SolarMax TS-Serie 300TS Gerätedokumentation Instruction manual Documentation d’appareil Documentación del dispositivo Documentazione dell’apparecchio BAUART GEPRÜFT TYPE TÜV Rheinland APPROVED Product Safety...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise zur vorliegenden Gerätedokumentation 6.5 Bedienung des Grafikdisplays 1.1 Zielgruppe 6.5.1 Menütastensymbole 1.2 Aufbewahrung der Unterlagen 6.5.2 Menüaufbau 1.3 Verwendete Symbole Datenkommunikation Sicherheitshinweise 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 7.1 Konfiguration der Datenkommunikations-Schnittstellen Optionen Beschreibung SolarMax 300TS 8.1 MaxControl 3.1 Blockschema 8.1.1 Leistungsumfang 3.2 Externe Bedienelemente und Abmessungen 8.1.2 Dauer Installation 8.2 Zubehörkomponenten 4.1 Transport und Lagerung Betriebszustände 4.1.1 Transportmittel 9.1...
  • Seite 3: Hinweise Zur Vorliegenden Gerätedokumentation

    1 Hinweise zur vorliegenden ACHTUNG Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung zu Beschädigun- Gerätedokumentation gen an Ihrem Wechselrichter oder Ihrer PV-Anlage führen kann. HINWEIS Diese Gerätedokumentation enthält eine Beschreibung des SolarMax 300TS Zentral- Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die für den Betrieb des Wechselrichters wechselrichters. Sie macht zudem Angaben zur Installation, Inbetriebnahme und Bedie- besonders wichtig sind. nung des Wechselrichters. Machen Sie sich mit den Funktionen und Eigenschaften des Wechselrichters vertraut bevor Sie mit dessen Installation beginnen. Bitte studieren Sie insbesondere die Sicher- 2 Sicherheitshinweise heitshinweise in dieser Gerätedokumentation genau, eine Nichtbeachtung der Sicher- heitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung SolarMax 300TS Monotracker Die Wechselrichter der SolarMax TS-Serie sind ausschließlich für die Umwandlung DC Fuse Units des von PV-Modulen erzeugten Gleichstroms in netzkonformen Wechselstrom vorge- DC Input 1 LT 1 sehen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden, DC Input 2 welche auf nicht bestimmungsgemäße Verwendung zurückzuführen sind haftet Sputnik...
  • Seite 5: Blockschema

    Status-LED kations- und Überwachungsvarianten basierend auf unserer Kommunikationsplattform Hauptschalter MaxComm. Die Kommunikation erfolgt entweder direkt via PC mit MaxTalk (ab Version 2.0) oder über den internetfähigen Datenlogger MaxWeb xp. Mikrosteg- Ausführungen 3.1 Blockschema DC-Leistungsschalter AC-Leistungsschalter SolarMax 300TS Inverter Inverter LT1 DC Switch Q4 AC Switch Q1 DC Fuse A -A DC Input 1 1090 1090 Max. 900 V...
  • Seite 6: Installation

    4 Installation 4.1.2 Umgebungsbedingungen bei Lagerung Lagern Sie den Wechselrichter in einem trockenen abgeschlossenen Raum. 4.1 Transport und Lagerung ACHTUNG GEFAHR Mögliche Gerätebeschädigung! Lagern Sie den Wechselrichter nie draußen. Auch Die Wechselrichter-Einheit und die Transformator-Einheit des 300TS-Wechselrich- nicht für kurze Zeit. ters sind schwere Geräte, die bei unsachgemässer Handhabung während des Transports umkippen und Personen schwer verletzen können. Transportieren Sie den Wechselrichter nur in aufrechter Position. 4.2 Standortwahl und Betriebsbedingungen 4.2.1 Vorgaben und Hinweise zur Standortwahl 4.1.1 Transportmittel Die Standortwahl ist für die Betriebssicherheit, Lebensdauer und für den effizienten Be- trieb des Wechselrichters entscheidend. Als idealer Standort gilt ein abschließbarer Be- Gabelstapler...
  • Seite 7: Betriebsbedingungen Am Standort

    Damit der Wechselrichter für eventuelle Wartungs- und Reparaturarbeiten zugänglich 4.3 Kühlsystem ist, muss die Frontseite des Wechselrichters 1 Meter Abstand zum nächsten Objekt Die Kühlkörper des Wechselrichters werden von internen Ventilatoren aktiv gekühlt. Die (Wand, weitere Wechselrichter etc.) haben. Installieren Sie den Wechselrichter nicht in kühle Frischluft gelangt von unten und von vorne in den Wechselrichter hinein, wird von erhöhter Lage, auf Podesten oder Konsolen. den Ventilatoren angesogen und durch die Lüftungsgitter oben aus dem Wechselrichter ausgeblasen. 4.2.2 Betriebsbedingungen am Standort Die Kühlkörpertemperatur wird aus Sicherheitsgründen auf 85 °C begrenzt. Bei Umge- bungstemperaturen von über 45 °C kann die Kühlkörpertemperatur 80 °C erreichen. In Der Standort muss die Anforderungen an die elektromagnetische Störfestigkeit (EN diesem Fall wird die maximale Einspeiseleistung vorübergehend reduziert und es er- 61000-6-2) und Störaussendung (EN 61000-6-4) erfüllen. scheint eine entsprechende Statusmeldung im Display des Wechselrichters. Falls die Umgebungstemperaturbereich für Nennleistung: -20 °C bis +45 °C Temperatur dennoch auf 85 °C ansteigt wird der Wechselrichter abgeschaltet, um eine thermische Überlastung zu verhindern.
  • Seite 8: Montage

    4.6 Montage 4.7 Elektrischer Anschluss 4.7.1 Richtlinien für die elektrische Installation Mikrosteg-Ausführungen durchbrechen Die Seitenwände der Wechselrichter-Einheiten sind mit Mikrosteg-Ausführungen ver- sehen. Diese Öffnungen sind für alle elektrischen Verbindungen zwischen der Trans- GEFAHR formator- und der Wechselrichter-Einheit vorgesehen (Massebänder, AC-Schienen und Datenkommunikationskabel). Nur qualifiziertes Elektrofachpersonal darf den 300TS-Wechselrichter installieren und in Betrieb nehmen. Durchbrechen Sie alle 6 Mikrosteg-Ausführungen, bevor Sie die Transformator- neben der Wechselrichter-Einheit aufstellen. 3 Öffnungen befinden sich in der linken Seiten- Die lokalen Vorschriften und Richtlinien für die Installation von elektrischen Geräten wand der Wechselrichter-Einheit, 3 in der rechten Seitenwand der Transformator-Ein- sind einzuhalten. heit. Benutzen Sie dazu Nylonhammer und Durchschlag mit Nylonkopf. Sämtliche Zuleitungen zum Wechselrichter müssen für die zu erwartenden Span- nungen, Ströme und Umgebungsbedingungen (Temperatur, UV-Belastung etc.) ausgelegt sein. ACHTUNG Achten Sie auf eine zugfreie Verlegung sämtlicher Zuleitungen. Verletzen Sie nicht die Lackierungen des Wechselrichters. Korrosion könnte die Folge sein. 4.7.2 Innenansicht Versehen Sie die 2 oberen runden Öffnungen mit Durchführungstüllen (nicht im Liefer- umfang enthalten).
  • Seite 9: Wechselrichter Für Multi Mppt-Betrieb Konfigurieren

    4.7.3 Wechselrichter für Multi MPPT-Betrieb konfigurieren Der 300TS Wechselrichter ist ab Werk für den Single MPPT-Betrieb ausgelegt. Sie können den Wechselrichter vor Ort für den Multi MPPT-Betrieb konfigurieren. Der 300TS-Wech- selrichter im Multi MPPT-Betrieb bringt bei PV-Modulen mit unterschiedlicher Ausrich- tung höhere Erträge. Eine kurze Beschreibung dieser Betriebsarten finden Sie in Kapitel 3 „Beschreibung“; Seite 7. Vorgehensweise GEFAHR Bevor der Wechselrichter geöffnet wird, muss dieser zuerst ausgeschaltet werden. Danach müssen die DC- und die AC-Zuleitungen vorschriftsgemäß freigeschaltet und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden. 1. Entfernen Sie die beiden DC-Brücken, die sich oberhalb der Eingangssicherungen in der Transformator-Einheit befinden. Entfernen Sie die DC-Brücken nacheinander, um keine Kabel zu vertauschen: – Entfernen Sie die 3 M8-Muttern und Fächerscheiben an einer DC-Brücke (Pos. A). – Hängen Sie die 3 Kabel ab und entfernen Sie die DC-Brücke. – S chrauben Sie die Kabel an ihrem ursprünglichen Anschlusspunkt fest: zuerst Kabelschuh, dann Fächerscheibe, zuletzt M8-Mutter. Legende: Anzugsdrehmoment für die M8-Muttern: minimal 20 Nm, maximal 25 Nm Grafikdisplay und Status-LED DC-Leistungsschalter Q4 (LT1)
  • Seite 10: Transformator-Einheit Mit Der Wechselrichter-Einheit Verbinden

    4.7.4 Transformator-Einheit mit der Wechselrichter-Einheit verbinden Alle nötigen DC-Kabel sind im Auslieferzustand bereits in der Transformator-Einheit ange- schlossen. Das Kabel für den ModularBus befindet sich in der Wechselrichter-Einheit und ist bereits am Leistungsteil LT1 angeschlossen. Die 6 Mikrosteg-Ausführungen für die Öffnungen in den Seitenwänden der Wechselrichter- Einheiten müssen durchbrochen sein, siehe Kapitel 4.6 „Montage“; Seite 15. Vorgehensweise GEFAHR Vergewissern Sie sich vor Beginn der Installationsarbeiten, dass alle DC- und AC- LT 1 LT 2 LT 3 Zuleitungen zum Wechselrichter spannungsfrei sind. 1. Ziehen Sie die DC-Kabel durch die unteren Lüftungsöffnungen in die Wechselrichter- Einheit ein. 4. Schließen Sie das RJ45 Cat-6 Kabel für den ModularBus an der MCU an. 2. Schrauben Sie die DC-Kabel an den M8-Gewindebolzen-Anschlüssen der DC-Leis- Verwenden Sie den RJ45-Anschluss X802 (modularTS), siehe 4.7.7.2 „Kontakte und tungsschalter in der Wechselrichter-Einheit fest (Pos. C). Achten Sie auf die richtige Schnittstellen der MCU“; Seite 24.
  • Seite 11: Wechselrichter An Die Pv-Anlage Anschließen

    Vorgehensweise 4.7.6 Wechselrichter an die PV-Anlage anschließen Anschlussbedingungen GEFAHR An den DC-Anschlussklemmen in der Transformator-Einheit des 300TS-Wechselrichters können Sie bis zu 6 Stränge anschließen. Pro Strang gelten folgende Grenzwerte: Vergewissern Sie sich vor Beginn der Installationsarbeiten, dass alle DC- und AC- Maximaler Eingangsstrom: 160 A Zuleitungen zum Wechselrichter spannungsfrei sind. Maximale Eingangsspannung: 900 V 1. Ziehen Sie die AC-Zuleitungen von unten in die Transformator-Einheit und führen Sie M8-Gewindebolzen oberhalb jeder DC-Anschlussklemmen bieten zusätzliche Anschluss- sie zu den Klemmen. punkte. Die oben genannten Grenzwerte für den Strang dürfen dabei aber nicht über- 2. Schließen Sie den Schutzleiter PE an.
  • Seite 12: Dc-Anschlussklemmen

    4. Kabelzugentlastung: Befestigen Sie die Kabel an der C-Schiene unterhalb der 4.7.7 Schnittstellen Anschlussklemmen mit Kabelschnellverlegern (nicht im Lieferumfang enthalten). Der 300TS-Wechselrichter verfügt über RS485- und Ethernet-Schnittstellen, welche die Einbindung des Wechselrichters in ein MaxComm-Kommunikationsnetzwerk ermögli- DC-Anschlussklemmen chen. Zudem sind Kontakte für Fernabschaltung, Statusmeldungen und für den Test der Netzüberwachung integriert. Schnittstelle Position Statusmeldekontakt - X411 MCU (Transformator-Einheit) Abschaltkontakt 1 - SD1 / SD2 / SD3 / SD4 Wechselrichter-Einheit Alarmkontakt - X501 MCU (Transformator-Einheit) Abschaltkontakt 2 - X511 MCU (Transformator-Einheit) Testkontakt - U L1 / U L2 / U L3 / K1EN Wechselrichter-Einheit Datenkommunikationsbuchsen für Ethernet MCU (Transformator-Einheit) und RS485 (RJ45) 4.7.7.1 Leitungsanforderungen für die Kontakte Für die korrekte Verkabelung der Status-, Alarm- und Abschaltkontakte empfehlen wir folgende Leiterquerschnitte: Minimaler Querschnitt: 0.75 mm Pos. F: Zusätzliche M8-Gewindebolzen-Anschlüsse Maximaler Querschnitt: 4 mm Maximale Kabellänge: 50 m 4.7.7.2 Kontakte und Schnittstellen der MCU...
  • Seite 13: Funktionsweise

    4.7.7.3 Statusmeldekontakt – X411 4.7.7.4 Abschaltkontakt 1 – SD1 / SD2 / SD3 / SD4 Der Statusmeldekontakt X411 befindet sich auf der MCU und dient zur Fernüberwachung Die Klemmen der Abschaltkontakte 1 (SD1-SD4) befinden sich in der Wechselrichter- des Wechselrichters. Mit den potenzialfreien Relaiskontakten NO und COM kann der Einheit, siehe 4.7.2 „Innenansicht“; Seite 16. Status des Wechselrichters erfasst werden. Die Abschaltkontakte 1 (SD1-SD4) ermöglichen die Fernabschaltung von einem oder Die Funktionsweise des Statusmeldekontakts kann im Menü „Einstellungen“ ausgewählt mehreren Wechselrichtern über einen externen Öffnerkontakt.
  • Seite 14 4.7.7.5 Alarmkontakt – X501 Vorgehensweise Folgende Anleitung beschreibt den Test für das Leistungsteil LT1 des Wechselrichters. Der Alarmkontakt (X501) befindet sich auf der MCU und wird verwendet, um den Sta- Angaben, die sich auf die Leistungsteile LT2 und LT3 beziehen, sind mit [eckigen] Klam- tus des Generatoranschlusskastens MaxConnect plus im Grafikdisplay anzuzeigen. Dazu mern versehen. verbinden Sie mit einem zweiadrigen Kabel die Kontakte des potenzialfreien Fehlermel- deausgangs von MaxConnect plus mit den Kontakten STM und GND auf der MCU. Sobald die Kontakte STM und GND kurzgeschlossen sind, erscheint im Display des Wechselrich- GEFAHR ters die Statusmeldung „Warnung MaxConnect“. Der Funktionstest zur Netzüberwachung des Wechselrichters wird mit hohen Span- nungen und bei offenem Wechselrichter durchgeführt. Das Berühren von offenen 4.7.7.6 Abschaltkontakt 2 – X511 Stromleitungen oder nicht isolierten elektrischen Kontakten kann zu schweren Ver- letzungen oder zum Tod führen! Der Abschaltkontakt 2 (X511) befindet sich auf der MCU und ermöglicht die Fernabschal- tung des Wechselrichters über einen externen Öffnerkontakt. Die Funktion ist vergleich- bar mit jener des Abschaltkontakts 1, allerdings erfolgt die Trennung vom Netz nicht 1. Schalten Sie den Wechselrichter aus wie in 6.4 „Ausschalten des Wechselrichters“;...
  • Seite 15 Anschlussplan für die Testvorrichtung der Netzüberwachung ACHTUNG Geräteschaden möglich! Stellen Sie die Testspannung nie höher als 364 V ein 4 mm-Steckbuchsen (130 % der Nominalspannung). Andernfalls können die Mess-Schaltungen des Wech- zur Control Unit selrichters beschädigt werden. Sputnik Engineering übernimmt keine Haftung für LT 1 Schäden, die auf unsachgemäß durchgeführte Tests zurückzuführen sind. 4 mm-Steckbuchsen zu den AC-Anschlüssen 13. Erhöhen Sie langsam die Phasenspannung oder die Frequenz über den Grenzwert.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    5 Inbetriebnahme 4. Netzanschlussvariante (optional) Falls für das gewählte Installationsland mehrere Netzanschluss-Einstellungen vorhan- Nachdem alle elektrischen Anschlüsse kontrolliert und auf festen Sitz überprüft worden den sind (z.B. Anschluss an das Nieder- oder Mittelspannungsnetz), dann können Sie sind, kann der Wechselrichter in Betrieb genommen werden. Kontrollieren Sie insbeson- in diesem Schritt die gewünschte Variante auswählen. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall dere, ob alle Klemmen angezogen sind, der Schutzleiteranschluss korrekt ausgeführt und vorgängig den zuständigen Netzbetreiber. die Polarität des PV-Generators in Ordnung ist. 5. Bestätigung der Eingaben Bestätigen Sie nun den Abschluss des Initial Setups mit der Taste ACHTUNG ACHTUNG Montieren Sie alle verfügbaren Schutzabdeckungen, Abdeckbleche und Lochgitter bevor der Wechselrichter eingeschaltet wird. Die AC- und DC- Leistungsschalter wie Bitte nehmen Sie die Auswahl der länderspezifischen Einstellungen (Schritt 2 und 4) auch der Hauptschalter können bei geschlossenem Gerät von außen bedient werden. mit grösster Sorgfalt vor, da die Auswahl nach Abschluss des Initial Setups nicht mehr verändert werden kann. Eine falsche Auswahl kann zu Problemen beim Betrieb des Wechselrichters und zum Entzug der Betriebserlaubnis durch den örtlichen Netzbe- 5.1 Erstinbetriebnahme treiber führen. Eine Übersicht mit den verfügbaren länderspezifischen Einstellungen finden Sie in 13.4 „Länderspezifische Einstellungen“; Seite 64. Wird der Wechselrichter zum erstmals in Betrieb genommen, so startet automatisch das Initial Setup. Dieser Vorgang muss nur einmal bei der Erstinbetriebnahme durchgeführt werden. Informationen zur Bedienung des Displays finden Sie in 6.5 „Bedienung des HINWEIS Grafikdisplays“; Seite 34.
  • Seite 17: Funktionsweise Der Dc-Und Ac-Leistungsschalter

    6.2 Funktionsweise der DC- und AC-Leistungsschalter 6.4 Ausschalten des Wechselrichters Mit den DC-Leistungsschaltern Q4, Q5 und Q6 wird die Gleichspannung der PV-Anlage zugeschaltet oder vom Wechselrichter getrennt. Die AC-Leistungsschalter Q1, Q2 und Q3 GEFAHR verbinden den Wechselrichter mit dem Netz bzw. trennen ihn vom Netz. Die DC- wie auch die AC-Leistungsschalter verfügen über thermomagnetische Überstromsicherungen. Auch wenn der Wechselrichter ausgeschaltet ist, bleiben die Anschlüsse für die DC- und AC-Zuleitungen im Wechselrichter unter Spannung! Bevor Sie den Wechselrichter öffnen, müssen Sie sicherstellen, dass die DC- und GEFAHR die AC-Zuleitungen vorschriftsgemäss freigeschaltet sowie gegen unbeabsichtig- Auch wenn die DC- und AC-Leistungsschalter ausgeschaltet sind, bleiben die An- tes Wiedereinschalten gesichert sind.
  • Seite 18: Menütastensymbole

    6.5.1 Menütastensymbole 6.5.2 Menüaufbau Mit Hilfe der nachfolgend dargestellten Symbole können Sie sich durch die verschiede- nen Menüs und Funktionen bewegen, welche im Display dargestellt werden. Die aktuelle Übersicht Tasterfunktion kann sich abhängig vom angezeigten Menü ändern und entspricht dem angezeigten Symbol jeweils direkt über dem Taster: Statistik Symbol Funktion Messwerte Tage Nach oben scrollen, Ziffer erhöhen oder nächstes Element Monate System Nach unten scrollen oder vorheriges Element Jahre Leistungsteil 1 Zurück zum übergeordneten Menü Total Leistungsteil 2 Hauptmenü Nächste Ziffer anwählen Zurücksetzen Leistungsteil 3 Gewünschtes Untermenü anzeigen oder Änderungen übernehmen Einstellungen Editmodus für die Auswahl starten Kon guration Sprache Abbruch Uhrzeit Datum Information Geräteadresse Ethernet...
  • Seite 19: Hauptmenü

    6.5.2.1 Hauptmenü 6.5.2.3 Messwerte Das Hauptmenü dient als Ausgangspunkt für alle Untermenüs und Anzeigen siehe 6.5.2 Das Menü „Messwerte“ ermöglicht die Anzeige der aktuellen Messwerte bezogen auf das „Menüaufbau“; Seite 36. Mit den Pfeiltasten und können Sie das gewünschte System oder den ausgewählten Leistungsteil. Menü auswählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit Mit der Taste markieren Sie die gewünschte Kategorie. Um eine Kategorie auszu- wählen, betätigen Sie die Taste .Es werden jeweils nur vier Messwerte gleichzeitig 6.5.2.2 Übersicht dargestellt: Wenn während 120 Sekunden keine der drei Tasten gedrückt wird, wechselt das Dis- play automatisch in das Übersichtsmenü, welches die drei wichtigsten Größen sowie den aktuellen Betriebsstatus darstellt.
  • Seite 20 Folgende Messwerte sind für den jeweiligen Leistungsteil abrufbar: Tages-Statistik In diesem Menü sind die Daten der letzten 366 Tage abrufbar. Messwert/Zustand Beschreibung DC-Eingangsspannung Eingangsleistung am Leistungsteil Temperatur Höchste aktuell gemessene Temperatur im Leistungsteil Ventilator Betriebszustand der Ventilatoren (Ein/Aus) Status Betriebszustand des Leistungsteils (Ein/Aus/Fehler) HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die Messwerte des Wechselrichters nicht zu Abrechnungs- Mit den Tasten und wählen Sie die gewünschte Tages-Statistik aus. Durch zwecken oder Wirkungsgradberechnungen verwendet werden dürfen. Einzig die Drücken des linken Tasters gelangen Sie zurück in das Statistik-Menü. Messwerte eines geeichten Stromzählers sind für Abrechnungszwecke maßgebend. Parameter Beschreibung (bezieht sich auf den angezeigten Tag) Ertrag Total ins Netz eingespeiste Energie 6.5.2.4 Statistik...
  • Seite 21: Konfiguration

    Jahres-Statistik In diesem Menü sind die Daten der letzten 20 Jahre abrufbar. Mit der Taste bestätigen Sie das Löschen aller Statistikeinträge. Mit der Taste gelangen Sie ins Statistik-Menü ohne dass die Statistikeinträge gelöscht werden. Mit den Tasten und wählen Sie die gewünschte Jahres-Statistik aus. Durch Drücken des linken Tasters gelangen Sie zurück in das Statistik-Menü. 6.5.2.5 Konfiguration Die angezeigten Werte entsprechen denen in der Tages-Statistik; die Werte beziehen sich Im Menü „Konfiguration“ sind die verfügbaren Betriebsparameter und erweiterten Funk- aber auf das angezeigte Jahr. tionen des Wechselrichters aufgeführt. Die Einstellungen der Grenzwerte und Funktionen sind abhängig von der bei der Erstinbetriebnahme gewählten Ländereinstellung und kön- nen anschließend von Privatpersonen oder vom Anlagenbetreiber nicht mehr verändert Total werden. In diesem Menü sind der Gesamtertrag und die gesamten Betriebsstunden des Wechsel- richters seit dem Zeitpunkt der Erstinbetriebnahme aufgeführt. Konfigurations-Parameter Parameter Beschreibung Einheit Land Bei der Erstinbetriebnahme ausgewählte Ländereinstellung Netz Bei der Erstinbetriebnahme ausgewählter Netzanschluss (Nieder- oder Mittelspannung) Uac min 1 Minimal zulässige Netzspannung (Wert 1) t Uac min 1 Auslösezeit für minimal zulässige Netzspannung (Wert 1)
  • Seite 22: Einstellungen

    6.5.2.6 Einstellungen Parameter Beschreibung Einheit t f min 2 Auslösezeit für minimal zulässige Netzfrequenz (Wert 2) Das Menü „Einstellungen“ erlaubt die Anpassung von verschiedenen Parametern: f max 2 Maximal zulässige Netzfrequenz (Wert 2) t f max 2 Auslösezeit für maximal zulässige Netzfrequenz (Wert 2) Neustartverz. Verzögerung der erneuten Netzzuschaltung nach einer Trennung vom Netz Netzprüfung Zusätzliche Überwachung vor der Zuschaltung ans Netz (Ein / Aus) Pac Steigerung Max. Anstieg von Pac nach einer Netztrennung %/Minute Iac max Maximal zulässiger Netzstrom Pac max Maximale AC-Wirkleistung, die der Wechselrichter einspeisen kann S max Maximale Scheinleistung, die der Wechselrichter einspeisen Durch Drücken des linken Tasters gelangen Sie zurück in das Hauptmenü. kann So verändern Sie Parameter-Werte im Bearbeitungsmodus P(f)-Modus Frequenzabhängige Leistungsreduktion (Ein / Aus) f start Startfrequenz der frequenzabhängigen Leistungsreduktion 1. Parameter wählen mit der Taste ; z.B. Uhrzeit.
  • Seite 23 Parameter Beschreibung Die Isolationsüberwachung ist vollständig deaktiviert. Deaktivieren Sie die Isolations- IP-Adresse Konfiguration der Ethernet-Schnittstelle überwachung Usym Monitor nur, wenn Sie das Potenzialausgleichsset (PAS) verwen- Netmask Details siehe 7.1 „Konfiguration der Datenkommunikations- den. Die Überwachung der AC-Anteile (Usym AC Monitor) kann auch bei gleichzeitiger Schnittstellen“; Seite 48 TCP-Port Verwendung des PAS erfolgen. Statusrelais Definition der Funktionsweise des Statusmeldekontakts (siehe 4.7.7.3 „Statusmeldekontakt“; Seite 25) 6.5.2.7 Information Statusrelaisverz. Einstellung der Schaltverzögerung des Statusmeldekontakts Usym Monitor Konfiguration der DC-Isolationsüberwachung Dieses Menü enthält die folgenden Informationen: Usym AC Monitor Konfiguration der Überwachung der AC-Anteile auf der DC-Spannung Gerätetyp Seriennummer HINWEIS Installierte Firmware-Version Statusmeldung und zweistelliger Zahlencode (falls ein Gerätefehler vorliegt) Die Auswahl der Displaysprache kann unabhängig von den gewählten spezifischen Warnung (alternierende Anzeige falls mehrere Warnungen gleichzeitig anliegen) Ländereinstellungen erfolgen. Datum der Erstinbetriebnahme Wenn Sie mehrere Wechselrichter und Zubehörkomponenten zu einem MaxComm Kommunikationsnetzwerk verbinden, muß jedes Gerät im Netzwerk über eine indi- Kumulierte Betriebsstunden viduelle Adresse verfügen. Datum Uhrzeit Die Isolationsüberwachung (Usym Monitor) überprüft vor der Netzzuschaltung die Sym- Mit den Tasten und bewegen Sie sich durch das Menü. Durch Drücken des linken...
  • Seite 24: Datenkommunikation

    PV-Anlage zuverlässig und professionell überwachen und kontrollieren wollen, ist Netmask MaxWeb xp die ideale Lösung. Über eine Internetverbindung können Sie von jedem PC mit Geben Sie hier bitte die zugehörige Subnetzmaske für Ihre IP-Adresse an. Internetzugang auf Ihre PV-Anlage zugreifen, um die aktuellen Messwerte und Erträge zu kontrollieren oder um Einstellungen an Ihren Wechselrichtern vorzunehmen. Der Daten- TCP-Port logger zeichnet Betriebsparameter, Ertragswerte und Ereignisse auf und übermittelt diese Bitte geben Sie den gewünschten TCP Port für die Kommunikation mit dem Wechselrich- automatisch zum SolarMax Webportal. ter an. Beachten Sie bitte, dass der TCP Port größer als 1023 sein muss, da dieser Bereich Im Störungsfall versendet MaxWeb xp Alarmmeldungen per E-Mail oder SMS. für vordefinierte Anwendungen reserviert ist (sogenannte „Well Known Services“). SolarMax Webportal: Für jederzeit abrufbare Anlagendaten HINWEIS Das SolarMax Webportal ist die ideale Ergänzung zum Datenlogger MaxWeb xp. Mit dem SolarMax Webportal haben Sie von jedem Internetzugang aus Zugriff auf die Daten Ihrer Weiterführende Informationen zur Datenkommunikation finden Sie im Download- PV-Anlage. Das SolarMax Webportal bietet vielfältige grafische und tabellarische Mög- bereich auf www.solarmax.com. lichkeiten für die Auswertung der Betriebsparameter Ihrer PV-Anlage.
  • Seite 25: Optionen

    Die Status-LED zeigt den aktuellen Gerätestatus des Wechselrichters an. Das Grafik- Im Anschluss Servicegarantieverlängerung für je ein weiteres Jahr möglich display ergänzt die Anzeige des Gerätestatus mit Status- oder Fehlermeldungen in der Anzeige „Übersicht“; siehe Seite 37. Bitte beachten Sie, dass der Abschluss von MaxControl mit dem Kauf des SolarMax Zentralwechselrichters erfolgen muss und nachträglich nicht mehr möglich ist. Treten Störungen während des Betriebs des Wechselrichters auf, leuchtet die Status-LED mit aufsteigender Dringlichkeit der Fehlermeldungen orange, orange blinkend, rot oder rot Der Vertrag wird automatisch verlängert, wenn Sie ihn nicht mindestens einen Monat blinkend auf. In diesen Fällen sind meistens bestimmte Maßnahmen zur Störungsbehe-...
  • Seite 26: Statusmeldungen

    9.1.1 Statusmeldungen Status-LED Statusmeldung Beschreibung / Ursache Grün Neustartbegrenzung Der Wechselrichter erhöht die Statusmeldungen dienen zur Information beim Aufstarten bzw. während des Netzbetriebs Wirkleistung nach Abschluss einer des Wechselrichters. externen Begrenzung mit einer definierten Steigung. In den folgenden Tabellen finden Sie Beschreibungen zu allen Statusmeldungen des Idc-Begrenzung Der Wechselrichter begrenzt Wechselrichters. den DC-Eingangsstrom auf den maximal zulässigen Wert. Dies kann Statusmeldungen beim Anfahren vorkommen, wenn der PV-Generator so ausgelegt wurde, dass der Strom Status-LED Statusmeldung Beschreibung / Ursache im MPP größer ist als der maximal Grün blinkend Zu wenig Einstrahlung...
  • Seite 27: Störungsbehebung

    10 Störungsbehebung 10.1 SolarMax Service Center Bei technischen Fragen oder Problemen steht Ihnen unser Service Center gerne zur Ver- Sputnik Engineering liefert nur SolarMax Wechselrichter aus, die unsere umfangreichen fügung. Bei Fragen zu Störungen von Zentralwechselrichtern benötigen wir von Ihnen Qualitätstests erfolgreich bestanden haben. Jeder SolarMax Wechselrichter hat einen folgende Angaben: mehrstündigen Dauertest im Volllastbetrieb erfolgreich absolviert. Trotzdem kann es noch zu Störungen und Fehlern im Betrieb kommen. Geräte-Typ...
  • Seite 28: Diagnose & Maßnahmen

    10.2 Diagnose & Maßnahmen Warnung Ursache Maßnahmen Ief zu groß Der Erdfehlerstrom im Poten- Beheben Sie den Isolationsfeh- Die folgenden Tabellen beschreiben mögliche Maßnahmen zur Behebung von Störungen. zialausgleichsset (PAS) ist zu ler im PV-Generator. Falls die vorgeschlagenen Maßnahmen die Störung nicht beseitigen, so kontaktieren Sie groß (kann nur bei Verwendung bitte umgehend das SolarMax Service Center. des PAS angezeigt werden). Es liegt ein Isolationsfehler im PV-Generator vor. Sicherungsbruch PAS Sicherungsbruch im PAS (kann SolarMax Service Center 10.2.1 Allgemeine Problembehebung nur bei Verwendung des PAS benachrichtigen. angezeigt werden). Problem Ursache Maßnahmen Warnung MaxConnect Im Generatoranschlusskasten Überprüfen Sie das fehlerhafte Keine Anzeige auf dem MCU oder Display ist defekt.
  • Seite 29: Fehlermeldungen

    Wenden Sie sich bei wiederhol- der Toleranz. tem Auftreten an den zuständi- gen Netzbetreiber. HINWEIS Es ist keine Netzspannung vor- AC-Zuleitung kontrollieren. handen oder die AC-Zuleitung Notieren Sie im Falle eines Gerätefehlers (Status-LED: Rot) den angezeigten zwei- ist unterbrochen. stelligen Fehlercode und nehmen Sie Kontakt mit dem SolarMax Service Center auf. Uac zu hoch / zu tief Die Netzspannung ist außer- Wenden Sie sich bei wiederhol- halb der Toleranz. tem Auftreten an den zuständi- gen Netzbetreiber. Falscher Drehsinn Der Drehsinn der angeschlos- Netzphasen korrekt 10.2.5 Fehlermeldungen während der Initialisierungsphase senen Netzphasen ist falsch.
  • Seite 30: Wartung

    11 Wartung 8. Schließen Sie den Wechselrichter wieder. SolarMax-Wechselrichter arbeiten grundsätzlich wartungsfrei. Zur Sicherstellung des ACHTUNG reibungslosen Betriebs über mehrere Jahre empfiehlt es sich jedoch, neben der regel- mäßigen Kontrolle der Betriebs- und Ertragsdaten via Wechselrichter-Display oder Fern- Kein Werkzeug im Gerät vergessen! überwachung die nachfolgend beschriebenen einfachen Wartungsarbeiten regelmäßig durchzuführen. Die Wartungsintervalle müssen abhängig von den vorherrschenden Um- 9. Schalten Sie die DC- und AC-Zuleitungen zum Wechselrichter wieder ein. gebungsbedingungen (insbesondere Staubbelastung) angepasst werden. 10. Schalten Sie den Wechselrichter wieder ein wie in 6.3 „Einschalten des Wechselrich- ters“; Seite 33, beschrieben. 11. Falls die PV-Anlage über die Option MaxControl verfügt, so empfiehlt sich ein Kom- GEFAHR munikationstest. Kontaktieren Sie dafür unser SolarMax Service Center. Nur qualifiziertes und geschultes Elektrofachpersonal darf Störungsbehebungen am geöffneten Wechselrichter durchführen. 11.2 Kontrollen durch den Anlagenbetreiber Die folgenden Kontrollen können durch den Anlagenbetreiber durchgeführt werden. Falls...
  • Seite 31: Technische Daten

    TÜV „Bauart geprüft“ nach EN 50178 Netznennfrequenz / 50 Hz / 45 Hz…55 Hz Schnittstellen Datenkommunikation 2 x RS485 (RJ45) / 1 x Ethernet (RJ45) Bereich Statusmeldekontakt Potenzialfreies Klemmkontaktpaar (Funktion konfigurierbar) Leistungsfaktor (cos phi) Einstellbar von 0.80 induktiv bis 0.80 kapazitiv Alarmeingang Klemmkontaktpaar für den Anschluss an MaxConnect plus Klirrfaktor bei Nenn- < 3 % leistung Wechselrichter Zwei Klemmkontaktpaare Abschaltung 1 (kann über mehrere SolarMax TS verkettet werden) Anschlusstyp 8 x Schraubklemmen 95 mm Wechselrichter Klemmkontaktpaar Überspannungskategorie Abschaltung 2 Netzanschluss Dreiphasig (ohne Neutral-Leiter) Gewicht & Gewicht 1600 kg Wirkungsgrad Max. Wirkungsgrad 96.3 % Abmessungen Transformator-Einheit Europ. Wirkungsgrad 95.7 % Gewicht...
  • Seite 32: Wirkungsgradverlauf

    13.2 Wirkungsgradverlauf 13.4 Länderspezifische Einstellungen Wirkungsgradverlauf im Single MPPT Betrieb mit Teillastoptimierung Parameter Einheit And. AC Min AC Min AC Max UAC Max AC Min η 450 V 1500 AC Min η 550 V AC Max AC Max AC 10 Min Max ÜS On/Off Erkennung 47.5 47.5 49.7 49.5 47.5 49.5 49.5 t f Nennleistung P [%] AC,nom 50.2 51.5 50.3 50.5...
  • Seite 33: Garantieerklärung

    14 Garantieerklärung Parameter Einheit And. Sputnik Engineering AG (nachstehend: Sputnik) garantiert die einwandfreie Funktion und Mangel- AC Max SM300TS freiheit ihrer Geräte für eine bestimmte, geräteweise festgelegte Garantiedauer. Diese berechnet sich grundsätzlich ab dem Zeitpunkt der Versendung ab Werk. Ausnahmsweise, beim Kauf von Ge- AC Max räten durch natürliche Personen zu nicht-beruflichen/nicht-gewerblichen Zwecken, berechnet sich SM300TS die Garantiedauer dagegen ab dem Zeitpunkt der Auslieferung an den Endbesteller. AC Max SM300TS Garantiedauer: Zwei Jahre für alle Zentralwechselrichter und Zubehör; Fünf Jahre für alle Stringwechselrichter. Allenfalls abweichende Regelungen in den jeweiligen Geräteblättern gehen vor. Unter die Garantie fallen nur Mängel und Funktionsstörungen, die während der Garantiedauer auf- treten und an Sputnik gemeldet werden. Als Nachweis für die Versendung bzw. Auslieferung dient der Lieferschein bzw. die Originalrechnung. Alle Garantiefälle müssen der Sputnik innerhalb der Garantiefrist in ausreichend klarer Form schriftlich angezeigt werden. In Garantiefällen wird das entsprechende Gerät innerhalb einer angemessenen Frist unentgeltlich durch Sputnik Service-Personal repariert oder ausgetauscht, sofern dies nicht unmöglich oder un- verhältnismäßig ist. Unverhältnismäßigkeit in diesem Sinne liegt insbesondere dann vor, wenn die Maßnahme der Sputnik Kosten verursachen würde, die angesichts des Werts, den das Verbrauchsgut ohne die Vertragswidrigkeit hätte,...
  • Seite 34 In jedem Fall sind die Garantieleistungen von Sputnik nur dann unentgeltlich, wenn das Vorgehen im Voraus mit Sputnik abgesprochen wird. Der Besteller kann in Garantiefällen eine angemessene Minderung des Kaufpreises oder eine Ver- tragsauflösung verlangen, wenn er weder Anspruch auf Reparatur noch auf Austausch hat oder wenn Sputnik nicht innerhalb einer angemessenen Frist Abhilfe geschaffen hat oder wenn Sputnik nicht ohne erhebliche Unannehmlichkeiten für den Besteller Abhilfe geschaffen hat. Bei einer geringfügigen Vertragswidrigkeit hat der Besteller keinen Anspruch auf Vertragsauflösung. Insbesondere in folgenden Fällen entfällt die Garantiepflicht und es wird jede Haftung aus- geschlossen: bei eigenmächtig vom Besteller am Gerät vorgenommenen Eingriffen, Änderungen oder Reparaturen, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgerechter Bedienung oder unsach- gerechtem Einbau, insbesondere durch nicht-konzessionierte Elektro-Installateure Fremdkörpereinwirkung und höherer Gewalt (Blitzschlag, Überspannung, Wasser- schaden, etc.)
  • Seite 35: Eu-Konformitätserklärung

    Les certificats et déclarations de conformité spécifiques à chaque pays peuvent schen Union, insbesondere der EMV-Direktive 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie être consultés dans la zone de téléchargement, à l‘adresse www.solarmax.com 2006/95/EG entspricht. Certificados y documentos de conformidad específicos del país pueden verse en Das oben genannte Gerät wird daher mit dem CE-Zeichen ausgestattet.
  • Seite 36: Solarmax Service Center

    SolarMax Service Center Deutschland +49 (0) 180 276 5 276 Schweiz / Svizzera / Suisse +41 (0) 32 346 56 06 France +33 (0) 4 72 79 17 97 Italia +39 (0) 362 312 279 España +34 902 16 06 26 Česká Republika +420 222 191 456 Benelux +32 (0) 2 535 77 32 Other countries +41 (0) 32 346 56 06 +41 (0) 32 346 56 26 E-Mail hotline@solarmax.com...

Diese Anleitung auch für:

300ts

Inhaltsverzeichnis