Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SolarMax HT-Serie
32HT2
Gerätedokumentation
Register here:
maxview.solarmax.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SolarMax 32HT2

  • Seite 1 SolarMax HT-Serie 32HT2 Gerätedokumentation Register here: maxview.solarmax.com...
  • Seite 2 Sputnik Engineering AG Länggasse 85 CH-2504 Biel/Bienne E-Mail: info@solarmax.com © Sputnik Engineering AG 2014...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hinweise zur vorliegenden Gerätedokumentation                       7 Gültigkeitsbereich..........7 Zielgruppen .
  • Seite 5 SolarMax Service Center ........
  • Seite 6 Diagnose und Maßnahmen........66 8.2.1 Allgemeine Problembehebung .
  • Seite 7: Hinweise Zur Vorliegenden Gerätedokumentation

    Hinweise zur vorliegenden Gerätedokumentation Gültigkeitsbereich Diese Gerätedokumentation ist gültig für folgende SolarMax Wechselrichter: Art Nr SM32HT2 10 006 656 Zielgruppen Die vorliegende Gerätedokumentation richtet sich an den Anlagenbetreiber und an den Installateur der PV-Anlage. Die Anleitungen in den Kapitel 5, 62, 8 (Massnahmen zur Problembehebung) und 10 dürfen nur von ausgebildeten Elektrofachkräften ausgeführt werden (z.B.
  • Seite 8: Sicherheit

    Wechselrichters. Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die SolarMax Wechselrichter der HT-Serie sind ausschließlich für die Umwandlung des von PV-Modulen erzeugten Gleichstroms in netzkonformen Wechselstrom vorgesehen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Wechselrichter der HT-Serie dürfen nur in Kombination mit PV-Modulen eingesetzt werden, welche konform zur Norm IEC 61730 sind.
  • Seite 9: Symbole Am Wechselrichter

    Öffnen Sie nie den Wechselrichter während er sich im Betrieb befindet. ■ ■ WARNUNG! Brandgefahr aufgrund unsachgemäßer Reparatur! Der Wechselrichter enthält keine auswechselbaren Bauteile. Defekte ■ ■ Wechselrichter sind zur Reparatur an das SolarMax Service Center zurückzusenden oder gemäß Abschnitt 10.3 zu entsorgen. Symbole am Wechselrichter Symbol Beschreibung + −...
  • Seite 10: Beschreibung

    Beschreibung Identifikation Der Wechselrichter kann anhand der Angaben auf dem Typenschild identifiziert werden (siehe Abschnitt 3.5). Funktionalität MPP-Tracker & Netzanschluss Der Wechselrichter verfügt über 2 unabhängige MPP-Tracker, die den Anschluss von Strängen mit unterschiedlichen Charakteristika wie Ausrichtung, Größe und Modultyp ermöglichen.
  • Seite 11: Sicherheitseinrichtungen

    Lüftung Der Wechselrichter ist luftgekühlt. Lüfter saugen die Luft durch den Lüftungseinlass auf der rechten Seite des Wechselrichters an. Anschließend wird die Luft über die internen Kühlkörper geführt. Der Lüftungsauslass befindet sich auf der linken Seite des Wechselrichters. Sicherheitseinrichtungen Überspannungsschutz Der Wechselrichter verfügt sowohl am Eingang als auch am Ausgang über Überspan- nungsableiter (Varistoren).
  • Seite 12: Abmessungen

    Abmessungen Bild 1 Abmessungen (mit Wandhalterung)
  • Seite 13: Außenansichten

    Außenansichten Bild 2 Aussenansichten...
  • Seite 14 Pos Beschreibung Lüftungseinlass AC-Deckel Grafik-Display Typenschild DC-Deckel Sicherungsbügel Wandhalterung Griffe (zum Heben des Wechselrichters) Lüftungsauslass Kabelverschraubung „AC Mains“ (AC-Anschlüsse) Mehrfachkabeldurchführung „COMM“ (Steuer- und Kommunikationsanschlüsse) Kabelverschraubungen (DC-Anschlüsse)
  • Seite 15: Blockschaltbild

    Blockschaltbild AC-Ausgang Kontrolleinheit MPP-Tracker 1 Kontrolleinheit MPP-Tracker 2 Kommunikationsmodul AC-Messung AC-Messung Lüfter Lüfter Steuerung Umrichter Steuerung Umrichter Steuerung Booster Steuerung Booster DC-Eingang MPP-Tracker 1 DC-Eingang MPP-Tracker 2 Bild 3 Blockschaltbild...
  • Seite 16: Montage

    Montage Wechselrichter transportieren und lagern Stellen Sie sicher, dass während des Transports und bei einer Lagerung die Umgebungs- bedingungen eingehalten werden (Angaben siehe Abschnitt 11). Verwenden Sie für den Versand des Wechselrichters nur die Originalverpackung. Wechselrichter heben Der Wechselrichter verfügt über Griffe (Bild 2/Pos. 7), an denen der Wechselrichter manuell aus der Verpackung gehoben werden kann.
  • Seite 17: Lieferumfang Überprüfen

    Lieferumfang überprüfen Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und mögliche Beschädigungen. Kon- taktieren Sie Ihren Händler oder das SolarMax Service Center bei fehlerhafter Lieferung. SolarMax HT-Serie 30HT4 / 32HT4 Gerätedokumentation Bild 4 Lieferumfang Pos Anzahl Beschreibung Wechselrichter Gerätedokumentation Sicherungsbügel (Wechselrichter-Montage)
  • Seite 18: Montageort Wählen

    Pos Anzahl Beschreibung Fächerscheibe M5 (Anschluss 2. Schutzleiter) Kabelschuh M5 (Anschluss 2. Schutzleiter) Federring M5 (Anschluss 2. Schutzleiter) Unterlegscheibe M5 (Anschluss 2. Schutzleiter) Mutter M5 (Anschluss 2. Schutzleiter) Dübel 10 x 50 (Wechselrichter-Montage) Unterlegscheibe M6 x 18 (Wechselrichter-Montage) Torx-Linsenkopfschraube 6 x 60 (Wechselrichter-Montage) Dichteinsätze (Verschluss M20-Kabelverschraubung) Wandhalterung (Wechselrichter-Montage) Montageort wählen...
  • Seite 19 Halten Sie bei der Montage folgende Mindestabstände ein: ■ ■ [cm] Bild 5 Minimale Montageabstände Montieren Sie den Wechselrichter nicht schräg oder liegend: ■ ■ Bild 6 Unerlaubte Montagepositionen Der Frischluftbedarf beträgt max. 200 m ■ ■ Die optimale Kühlung des Wechselrichters ist nur gewährleistet, wenn die seitlichen ■...
  • Seite 20: Wechselrichter Montieren

    Wechselrichter montieren Der Wechselrichter wird mittels der Wandhalterung an einer senkrechten Wand befestigt. Die Wandhalterung und das Befestigungsmaterial sind im Lieferumfang enthalten. Wandhalterung montieren 1. Verwenden Sie die Wandhalterung als Bohrschablone. 2. Richten Sie die Wandhalterung mit einer Wasserwaage horizontal aus. 3.
  • Seite 21 4. Bohren Sie die Bohrlöcher Ø10 x 60 mm. 5. Befestigen Sie die Wandhalterung. – Montagereihenfolge: Dübel 10 x 50, Wandhalterung, Unterlegscheiben M6, Torx- Linsenkopfschrauben 6 x 60. Bild 8 Montagereihenfolge Wechselrichter in die Wandhalterung einhängen 6. Hängen Sie den Wechselrichter mithilfe einer zweiten Person in die Aufnahmen der Wandhalterung ein: Bild 9 Wechselrichter in die Wandhalterung einhängen...
  • Seite 22 Wechselrichter sichern 7. Bohren Sie 2 Bohrlöcher Ø10 x 60 mm. 8. Sichern Sie den Wechselrichter mit 2 Sicherungsbügel (im Lieferumfang enthalten). – Montagereihenfolge: Dübel 10 x 50, Sicherungsbügel, Unterlegscheiben M6, Torx- Linsenkopfschrauben 6 x 60. Bild 10 Wechselrichter sichern Hinweis Die Sicherungsbügel lassen sich auch seitlich befestigen.
  • Seite 23: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Nur ausgebildete Elektrofachkräfte dürfen den Wechselrichter installieren. AC-Deckel abnehmen Bei abgenommenem AC-Deckel sind die AC- und Kommunikationsanschlüsse zugänglich. Vorgehen 1. Schalten Sie die DC- und AC-Zuleitungen zum Wechselrichter spannungsfrei. 2. Schalten Sie alle am Wechselrichter angeschlossenen Steuerleitungen spannungsfrei (Statusrelais, externe Netzüberwachung und -abschaltung).
  • Seite 24: Dc-Deckel Abnehmen

    DC-Deckel abnehmen Bei abgenommenem DC-Deckel sind die DC-Anschlüsse zugänglich. Vorgehen 1. Schalten Sie die DC- und AC-Zuleitungen zum Wechselrichter spannungsfrei. 2. Schalten Sie alle am Wechselrichter angeschlossenen Steuerleitungen spannungsfrei (Statusrelais, externe Netzüberwachung und -abschaltung). GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Nach der Freischaltung des Wechselrichters verbleiben während ca. 5 Minuten hohe Restspannungen im Wechselrichter.
  • Seite 25: Anschlussbereich

    Anschlussbereich Sämtliche Anschlüsse befinden sich im Wechselrichter und sind über den entsprechenden Deckel zugänglich. 531 AC-und Kommunikationsanschlüsse Die AC- und Kommunikationsanschlüsse mit den Kabeldurchführungen sind in Bild 13 dargestellt. Bild 13 AC- und Kommunikationsanschlüsse Pos Beschreibung RS485 (Steckanschluss) Ethernet- und RS485-Buchsen (RJ45) Anschluss für externe Meldekontakte Statusmeldekontakte (Steckanschluss) Externe Abschaltung (Steckanschluss)
  • Seite 26: Dc-Anschlüsse

    532 DC-Anschlüsse Die DC-Anschlüsse mit den Kabeldurchführungen sind in Bild 14 dargestellt. Bild 14 DC-Anschlüsse Pos Beschreibung DC-Anschluss MPP-Tracker 1 DC-Anschluss MPP-Tracker 2 Laschen für die Kabelzugentlastung mit Kabelbinder M20-Kabeldurchführungen (4x) Wechselrichter an das Netz anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Stellen Sie sicher, dass die AC-Zuleitung während den Anschlussarbeiten ■...
  • Seite 27 Der Schutzleiter der AC-Zuleitung ist mindestens 30 mm länger als die übrigen Leiter ■ ■ zu konfektionieren. Die AC-Zuleitung muss abgesichert werden. Minimale Leiterquerschnitte und emp- ■ ■ fohlene Netzsicherungen: Minimale Leiterquerschnitte 32HT2 Phasen L1, L2, L3 10 mm Neutralleiter N 4 mm Schutzleiter PE 10 mm...
  • Seite 28 No. 4 (M5) L2 L3 4 … 4.5 Nm 19 mm Bild 15 AC-Anschluss 5. Überprüfen Sie die Leiteranschlüsse auf festen Sitz. 6. Ziehen Sie die M40-Kabelverschraubung fest. 7. Überprüfen Sie die Kabelzugentlastung. 8. Schließen Sie den zweiten Schutzleiter an (optional): –...
  • Seite 29: Wechselrichter An Den Generatoranschlusskasten Anschließen

    DC– (1) DC– (2) DC– (n) Bild 17 Anschluss an den Generatoranschlusskasten Pos Beschreibung Stränge (PV-Generator) Generatoranschlusskasten (z.B. SolarMax Art. Nr. 10 006 826 oder Art. Nr. 10 006 825) Strangsicherungen (allpolig) DC-Trennschalter (allpolig) Max. 2 Sammelleitungen Wechselrichter SM32HT2 AC-Trennvorrichtung...
  • Seite 30: Spezifikationen Des Generatoranschlusskastens

    Spezifikationen des Generatoranschlusskastens Allpoliger DC-Trennschalter (PV+ und PV–) zur vollständigen Trennung des Wechsel- ■ ■ richters vom PV-Generator Strangsicherungen zur separaten Absicherung der Stränge ■ ■ Max. Strangspannung: 1 000 V ■ ■ Anschlüsse für 2 Sammelleitungen ■ ■ Max. Sammelstrom (pro Sammelleitung): 36 A ■...
  • Seite 31 Vorgehen 1. Nehmen Sie den DC-Deckel des Wechselrichters ab wie in Abschnitt 5.2 beschrieben. 2. Führen Sie die DC-Zuleitungen (d.h. die Sammelleitungen des Generatoranschluss- kastens) durch die Kabelverschraubungen. 3. Entfernen Sie 19 mm der Leiterisolierung. 4. Schließen Sie die Leiter an: –...
  • Seite 32: Netzwerkanschlüsse (Optional)

    RJ45-Buchse RS485 RJ45-Buchse Ethernet Hinweis Weitere Informationen zur Datenkommunikation finden Sie in der Techni- schen Information „MaxComm-Netzwerk“. Dieses Dokument können Sie von unserer Internetseite herunterladen: www.solarmax.com; Downloads/ Datenkommunikation/MaxComm. Anschlussbedingungen Anschlussarten: 3 x RJ45-Buchsen / 4-poliger Stecker (im Lieferumfang enthalten) ■ ■...
  • Seite 33 Verwenden Sie geschirmte Netzwerkkabel (Kat. 5) ■ ■ Vorgehen 1. Nehmen Sie den AC-Deckel des Wechselrichters ab wie in Abschnitt 5.1 beschrieben. 2. Führen Sie die Netzwerkkabel durch die Mehrfachkabelverschraubung. Hinweis Die RJ45-Stecker können durch die Mehrfachkabelverschraubung durchge- zogen werden. 3.
  • Seite 34: Statusmeldekontakte Anschließen (Optional)

    Statusmeldekontakte anschließen (optional) Die konfigurierbaren Statusmeldekontakte dienen zur Fernüberwachung des Wechsel- richters. Beide Leistungsteile (MPP-Tracker 1 bzw. MPP-Tracker 2) lassen sich einzeln mit einem Statusmeldekontakt überwachen. Bei Verwendung der externen Abschaltung (siehe Abschnitt 5.8) können die Statusmeldekontakte nicht benutzt werden. Die Statusmeldekontakte können konfiguriert werden, siehe Abschnitt 6.3.4.
  • Seite 35 – Abisolierlänge: 7 mm – Anzugsmoment: 0.5 … 0.6 Nm No. 2 (M3) 0.5 … 0.6 Nm 7 mm Bild 22 Statusmeldekontakte anschließen 4. Stecken Sie den 6-poligen Stecker ein. 5. Stecken Sie den 3-poligen Stecker (Bild 22/Pos.2) ein, um offene Kontakte abzudecken.
  • Seite 36: Externe Abschaltung (Optional)

    Externe Abschaltung (optional) Die Schnittstelle ermöglicht den Anschluss des Wechselrichters an eine externe Netz- überwachung, die bei Bedarf den Wechselrichter ferngesteuert vom Netz trennt. Die externe Abschaltung des Wechselrichters kann am Grafik-Display oder mit MaxTalk 2 Pro aktiviert und deaktiviert werden. NA21 NA22 Bild 23 Anschlüsse der externen Abschaltung...
  • Seite 37 Vorgehen 1. Nehmen Sie den AC-Deckel des Wechselrichters ab wie in Abschnitt 5.1 beschrieben. WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag! Die Steuerleitung der externen Netzüberwachung kann Netzspannung führen. Stellen Sie sicher, dass die Steuerleitung während den Anschlussarbeiten ■ ■ spannungsfrei ist. 2. Führen Sie das Kabel durch die Mehrfachkabelverschraubung. 3.
  • Seite 38: Externe Meldekontakte Anschließen (Optional)

    Externe Meldekontakte anschließen (optional) Der Wechselrichter verfügt über zwei unabhängige Schnittstellen zur Überwachung von externen Meldekontakten. Damit lassen sich Komponenten der PV-Anlage wie beispiels- weise Überspannungsableiter überwachen. Der Status der jeweiligen Schnittstelle wird als Warnung angezeigt. Die Überwachung der Meldekontakte kann am Grafik-Display des Wechselrichters (siehe Abschnitt 6.3.5) oder mit MaxTalk 2 aktiviert werden.
  • Seite 39: Externe Leistungssteuerung (Optional)

    Erweiterung MaxRemote realisiert werden. Der Anschluss von MaxWeb xp erfolgt über die Ethernet- oder RS485-Schnittstellen des Wechselrichters (siehe Abschnitt 5.6), d.h. über ein MaxComm-Netzwerk. Die Installationsanleitungen für die Zubehörkomponenten MaxWeb xp und MaxRe- mote können Sie von unserer Internetseite herunterladen: www.solarmax.com; Downloads / Datenkommunikation / MaxWeb xp.
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wechselrichter einschalten Der Wechselrichter wird eingeschaltet, indem der DC-Trennschalter des Generatoran- schlusskastens eingeschaltet wird. Das Grafik-Display und die Kommunikationsfunkti- onen des Wechselrichters werden aktiviert. Vorgehen 1. Stellen Sie sicher, dass der AC- und DC-Deckel des Wechselrichters montiert sind. 2. Schalten Sie den DC-Trennschalter des Generatoranschlusskastens ein. –...
  • Seite 41: Vorgehen

    ■ ■ Wechselrichters und zum Entzug der Betriebserlaubnis durch den örtli- chen Netzbetreiber führen. Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber oder das SolarMax Service Center, ■ ■ wenn Sie nicht sicher sind, welche Einstellungen Sie wählen müssen. Sie können die Erstinbetriebnahme mit Drücken von im Menü...
  • Seite 42: Länderspezifische Menüs

    – Anschließend erscheint das Menü „Bestätigung“. 6. Überprüfen Sie im Menü „Bestätigung“ die Eingaben. 7. Um die Erstinbetriebnahme abzuschließen, drücken Sie auf – Anschließend erscheint das Hauptmenü (siehe Abschnitt 7.4). 623 Länderspezifische Menüs Je nach gewählter Ländereinstellung erscheinen während der Erstinbetriebnahme zusätzliche Menüs.
  • Seite 43: Einstellungen

    Land: Luxemburg Menü Einstellung Beschreibung Anlagenleistung > 13.8 kVA – 30 kVA* Die Anlagenleistung ist größer als 13.8 kVA bzw. beträgt maximal 30 kVA. > 30 kVA Die Anlagenleistung ist größer als 30 kVA. Es wird eine externe Netzüberwachung eingesetzt. CosPhi(Pac) - QMCPP Inaktiv Die Funktion „cosφ(Pac)“...
  • Seite 44: Displaysprache Und Systemzeit Einstellen

    Bild 30 Ziffer markieren und deren Wert verändern 5. Drücken Sie , um den Wert der ausgewählten Ziffer zu erhöhen. 6. Drücken Sie , um die nächste Ziffer zu markieren. 7. Drücken Sie , um den Parameterwert zu bestätigen. 8. Drücken Sie , um zum „Hauptmenü“...
  • Seite 45: Netzwerkparameter Einstellen

    633 Netzwerkparameter einstellen Im Menü „Einstellungen“ können die Netzwerkparameter zugewiesen werden. Hinweis Beachten Sie die Hinweise zur MaxComm-Kompatibilität in Abschnitt 11.3. Geräteadresse Der Wechselrichter benötigt für die Kommunikation via RS485-Schnittstelle oder Ethernet eine im Netzwerk eindeutige Geräteadresse. 1. Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ den Parameter „Geräteadresse“. 2.
  • Seite 46: Statusmeldekontakte Konfigurieren

    634 Statusmeldekontakte konfigurieren Der Betriebsmodus und die Verzögerungszeit können konfiguriert werden. Vorgehen 1. Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ den Parameter „Statusrelais“ aus. 2. Nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor: Einstellung Beschreibung Die Statusmeldekontakte sind immer geöffnet. Netz Wenn der Wechselrichter Netzbetrieb aufnimmt, schließen die Statusmeldekontakte und bleiben geschlossen, solange der Wech- selrichter ins Netz einspeist.
  • Seite 47: Konfiguration Anzeigen

    2. Wählen Sie „Blitzschutz Monitor“ oder „Externer Alarm 1“. 3. Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die gewählte Schnittstelle: Einstellung Beschreibung Die Überwachung des Meldekontakts ist aktiviert. Die Überwachung des Meldekontakts ist deaktiviert (Werkseinstellung). Konfiguration anzeigen Im Menü „Konfiguration“ sind die verfügbaren Betriebsparameter, standard-spezifische Funktionen und deren Parametrierung abrufbar.
  • Seite 48: Beschreibung Der Erweiterten Funktionen Und Parameter

    Menü Beschreibung External input Anzeige der Funktionen zur externen Steuerung (externe Abschaltung und externe Leistungssteuerung). Inverter start-up Anzeige der Funktionen, die vor jeder Netzzuschaltung des Wechselrichters aktiv sind (Startbedingungen). Grid operation Anzeige der Funktionen, die während des Netzbetriebs des Wechselrichters aktiv sind (Netzüberwachung). Limitation Anzeige der Funktionen zur Begrenzung der Ausgangsgrößen des Wechselrichters wie Wirk- und ggf.
  • Seite 49 Funktion / Parameter Beschreibung Einheit / Status Überprüfung der Netzparameter GPT-ENA Funktionsstatus von GPT Disabled/Enabled GPT-MOT Überprüfungsdauer GPTVMIN Überprüfung der minimalen Netzspannung GPTVMIN-ENA Funktionsstatus von GPTVMIN Disabled/Enabled GPTVMIN-THR Minimal zulässige Netzspannung GPTVMIN-DLY Auslösezeit GPTVMAX Überprüfung der maximalen Netzspannung GPTVMAX-ENA Funktionsstatus von GPTVMAX Disabled/Enabled GPTVMAX-THR Maximal zulässige Netzspannung...
  • Seite 50 Funktion / Parameter Beschreibung Einheit / Status GVMMAX2-ENA Funktionsstatus von GVMMAX2 Disabled/Enabled GVMMAX2-THR Grenzwert GVMMAX2-DLY Auslösezeit GVM10AMAX Überprüfung des maximal zulässigen Mittelwerts der Netzspannung über die letzten 10 Minuten GVM10AMAX-ENA Funktionsstatus von GVM10AMAX Disabled/Enabled GVM10AMAX-THR Grenzwert GVM10AMAX-DLY Auslösezeit GVMT Überwachung auf unzulässig hohe Spannungs- spitzen der Netzspannung.
  • Seite 51 Funktion / Parameter Beschreibung Einheit / Status DCCIM-THR Maximal zulässiger DC-Anteil im AC-Strom DCCIM-DLY Auslösezeit Limitation Funktionen und Parameter des Untermenüs „Limitation“: Funktion / Parameter Beschreibung Einheit / Status ACPPL Maximaler Anstieg der Wirkleistung während der Netzzuschaltung ACPPL-ENA Funktionsstatus von ACPPL Disabled/Enabled ACPPL-MGDT Anstieg...
  • Seite 52: Reactive Power

    Funktion / Parameter Beschreibung Einheit / Status PFLM3-UVTHR Maximal zulässige Netzspannung PFLM3-LVTHR Minimal zulässige Netzspannung PFLM3-MOT Überprüfungsdauer PFLM4 P(f)-Modus 4 PFLM4-STRTFQ Startfrequenz PFLM4-RDN Reduktion der Wirkleistung % von P PFLM4-RNC Anstieg auf Nennleistung % von Pac nom/ PFLM4-UFQTHR Maximal zulässige Netzfrequenz PFLM4-LFQTHR Minimal zulässige Netzfrequenz PFLM4-UVTHR...
  • Seite 53 Funktion / Parameter Beschreibung Einheit / Status QMQU1-CPSP1… Kennlinienwerte 1 bis 10 der Blindleistung Q % von Pac nom CPSP10 [UEX/OEX] QMQU1_DLY Verzögerungszeit bei Änderungen der Netzspannung Uac QMQU1-VLE Status der wirkleistungsabhängigen Blindleistungs- Disabled/Enabled steuerungshysterese für QMQU1 QMQU1-VLI Einschaltwert der Wirkleistung % von Pac nom QMQU1-VLO Ausschaltwert der Wirkleistung...
  • Seite 54: Messwerte Anzeigen

    Reference parameter Funktionen und Parameter des Untermenüs „Reference parameter“: Funktion / Parameter Beschreibung Einheit Nennleistung (Pac nom) NAP-VAL Wert Nennausgangsstrom NOC-VAL Wert Schaltverzögerung des Kuppelschalters GCD-CDLY Auslösezeit Messwerte anzeigen Die aktuellen Messwerte des Wechselrichters können im Menü „Messwerte“ abgerufen werden. 1.
  • Seite 55 Messwert Beschreibung Einheit Leistungsfaktor (OEX: übererregt / UEX: untererregt) cosφ Frequenz Netzfrequenz – Messwerte unter „Leistungsteil 1“: Messwert Beschreibung Einheit Udc1 Eingangsspannung des MPP-Trackers 1 Eingangsstrom des MPP-Trackers 1 Idc1 Eingangsleistung des MPP-Trackers 1 Kühlkörpertemperatur des MPP-Trackers 1 °C Temperatur –...
  • Seite 56: Registrieren Für Maxview

    Internetseite unter https://maxview.solarmax.com/faq.xhtml. Vorgehen 1. Verbinden Sie den Wechselrichter über die Ethernet-Schnittstelle mit dem Internet (siehe Abschnitte 5.6 und 6.3.3). 2. Geben Sie in einem Webbrowser unter https://maxview.solarmax.com Ihre Registrie- rungsdaten ein. 3. Lernen Sie die diversen Funktionen von MaxView kennen.
  • Seite 57: Bedienung

    Bedienung Grafik-Display Am Grafik-Display werden Systemgrößen, Statusinformationen und Störungsmeldungen des Wechselrichters angezeigt. Über das Grafik-Display können Sie sich über den aktu- ellen Betriebsstatus informieren, auf den integrierten Datenlogger zugreifen sowie ver- schiedene Einstellungen am Wechselrichter vornehmen. Bild 34 Grafik-Display mit der Standardanzeige „Übersicht“ Pos Beschreibung Grafik-Display mit Hintergrundbeleuchtung...
  • Seite 58: Menüstruktur

    Menüstruktur Information Übersicht Messwerte System Hauptmenü Leistungsteil 1 Leistungsteil 2 Statistik Kon guration Tage Monate External input Jahre Inverter start-up Total Grid operation Zurücksetzen Limitation Reactive power Status Reference parameter Einstellungen Sprache Uhrzeit Datum Geräteadresse Netzwerk IP-Mode Netmask Gateway TCP Port DNS1 DNS2 Statusrelais...
  • Seite 59: Übersicht Der Betriebsdaten Aufrufen

    Übersicht der Betriebsdaten aufrufen Die Übersicht zeigt die wichtigsten Betriebsdaten des Wechselrichters. Das Grafik-Dis- play wechselt automatisch zur „Übersicht“, wenn während 120 Sekunden keine Funkti- onstasten gedrückt werden. 1. Wählen Sie im Hauptmenü das Menü „Übersicht“. Bild 36 Menü „Übersicht” Anzeige Beschreibung 19.06.2013 / 11:44:35...
  • Seite 60: Statistik

    Statistik Das Menü „Statistik“ ermöglicht den Zugriff auf den Datenlogger des Wechselrichters. Der Datenlogger speichert die Statistikwerte der letzten 25 Jahren. Die Tages- Monats-, Jahres- und Gesamtstatistik lassen sich abrufen. Sämtliche Statistikwerte können gelöscht werden. 751 Tagesstatistik anzeigen Die Tagesstatistik zeigt die Statistikwerte der letzten 31 Tage an. 1.
  • Seite 61: Jahresstatistik Anzeigen

    Statistikwert Beschreibung Ertrag Monatsertrag [kWh] Maximum Eingespeiste Maximalleistung [W] Stunden Anzahl Betriebsstunden im Betriebsstatus „Netzbetrieb“ 3. Drücken Sie , um zum Menü „Statistik“ zurückzukehren. 753 Jahresstatistik anzeigen Die Jahresstatistik zeigt die Statistikwerte der letzten 25 Jahre an. 1. Wählen Sie im Menü „Statistik“ das Untermenü „Jahr“. Bild 40 Jahrestatistik 2.
  • Seite 62: Statistikwerte Löschen

    Statistikwert Beschreibung Ertrag Totalertrag [kWh] Stunden Total Betriebsstunden im Betriebsstatus „Netzbetrieb“ 2. Drücken Sie , um zum Menü „Statistik“ zurückzukehren. 755 Statistikwerte löschen Die Statistikwerte des Datenloggers können gelöscht werden. 1. Wählen Sie im Menü „Statistik“ das Untermenü „Zurücksetzen“. Bild 42 Datenlogger des Wechselrichters zurücksetzen Hinweis Der Löschvorgang kann nicht rückgängig gemacht werden! 2.
  • Seite 63: Betriebsstatus Des Wechselrichters Abfragen

    Anzeige Beschreibung Gerätetyp Wechselrichter-Typ Serial No. Seriennummer des Wechselrichters Firmware im Wechselrichter installierte Firmware-Version Status Aktueller Betriebsstatus Warnung Aktuelle Warnungsmeldung Inbetriebnahme Datum der Erstinbetriebnahme Betriebsstunden Total Betriebsstunden im Netzbetrieb MAC-Adresse MAC-Adresse des Wechselrichters 3. Drücken Sie , um zum „Hauptmenü“ zurückzukehren. Betriebsstatus des Wechselrichters abfragen Die Status-LED (Bild 34/Pos.
  • Seite 64: Betriebsstatus „Aufstarten

    771 Betriebsstatus „Aufstarten“ Status-LED: blinkt grün Statusmeldung Beschreibung Keine Antwort Der angegebene Leistungsteil (MPP-Tracker 1 oder MPP-Tracker 2) antwortet nicht. Dies beispielsweise aufgrund von unzureichender Sonneneinstrahlung. Der Wechselrichter speist mit dem verfüg- baren MPP-Trackern ins Netz ein. Zu wenig Einstrahlung Die Sonneneinstrahlung bzw.
  • Seite 65: Betriebsstatus Der Mpp-Tracker Abfragen

    Betriebsstatus der MPP-Tracker abfragen Im Menü „Status“ kann der Betriebsstatus der MPP-Tracker und des Wechselrich- ters abgefragt werden. Die angezeigten Warnungen und Statusmeldungen sind in den Abschnitten 7.7 und 8.2 beschrieben. 1. Wählen Sie im Hauptmenü das Menü „Status“. Bild 44 Menü „Status“ Eintrag Beschreibung Betriebsstatus des Wechselrichters (siehe auch Abschnitt 7.7)
  • Seite 66: Störungsbehebung

    Installationsort ■ ■ Informationen zur vorliegenden Störung (Warnung, Statusmeldung, Anlagenunter- ■ ■ lagen etc.) Erreichbarkeit Die Kontaktangaben der SolarMax Service Center finden Sie auf der Rückseite dieser Gerätedokumentation. Sputnik Engineering AG Länggasse 85 CH-2504 Biel/Bienne Diagnose und Maßnahmen Die folgenden Tabellen beschreiben mögliche Maßnahmen zur Behebung von Störungen.
  • Seite 67: Warnungsmeldungen

    überschritten wird; dass die die Kühlrippen frei von Staub und Schmutz sind. Ausfall Ventilator Ein Ventilator ist defekt oder Kontaktieren Sie das SolarMax verschmutzt. Service Center. RTC-Fehler Datum und Uhrzeit der RTC Stellen Sie die Uhrzeit und das...
  • Seite 68: Betriebsstatus „Fehler

    (aktive Signale an den zuständigen Netzbetreiber. Eingängen „NA21“ und/oder „NA22“). 824 Betriebsstatus „Fehler“ Die Status-LED leuchtet rot. Statusmeldung Ursache Maßnahmen Gerätefehler (+Fehlercode) Der Wechselrichter ist defekt. Notieren Sie den angezeigten zweistelligen Fehlercode und nehmen Sie Kontakt mit dem SolarMax Service Center auf.
  • Seite 69: Betriebsstatus „Blockierung

    825 Betriebsstatus „Blockierung“ Die Status-LED blinkt rot. Statusmeldung Ursache Maßnahme Firmware Update Die Firmware des Wechselrichters Keine. Wenn die Firmware- wird aktualisiert. Aktualisierung abgeschlossen ist, nimmt der Wechselrichter automatisch Netzbetrieb auf. Wartung Die folgenden Wartungsarbeiten sollten regelmäßig ausgeführt werden: Prüfen Sie den Betriebsstatus des Wechselrichters (siehe Abschnitt 7.7). ■...
  • Seite 70: 10 Außerbetriebnahme

    10 Außerbetriebnahme 101 Hinweise zum Wechselrichter-Austausch Wenn Sie den Wechselrichter austauschen, beachten Sie folgendes: Notieren Sie den Gesamtertrag, bevor Sie den Wechselrichter austauschen. Das ■ ■ Abrufen des Gesamtertrags ist in Abschnitt 7.5.4 beschrieben. 102 Wechselrichter demontieren Nur ausgebildete Elektrofachkräfte dürfen den Wechselrichter demontieren. GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Komponenten im Wechselrichter stehen unter gefährlich hoher Spannung.
  • Seite 71: Wechselrichter Entsorgen

    103 Wechselrichter entsorgen Entsorgen Sie den Wechselrichter gemäß den örtlich geltenden Entsorgungsvorschriften. Sie können den Wechselrichter zur fachgerechten Entsorgung auf Ihre Kosten an Sputnik Engineering AG zurücksenden. Die Kontaktangaben des SolarMax Service Centers finden Sie auf der Rückseite dieser Gerätedokumentation.
  • Seite 72: 11 Technische Daten

    11 Technische Daten SM32HT4 Eingangsgrößen 460…850 V MPP-Spannungsbereich Minimale DC-Spannung 250 V Maximale DC-Spannung 1 000 V Maximaler DC-Strom 2 x 36 A Anzahl MPP-Tracker Max. PV-Generatorleistung pro 18 000 W MPP-Tracker Anzahl String-Anschlüsse 2 x 4 Anschlusstyp Wieland PST40i1 (baugleich MC4) Ausgangsgrößen Nennleistung 32 000 W...
  • Seite 73: Wirkungsgradverlauf

    15, 20 oder 25 Jahre möglich 1) für Nennleistung 2) abgesichert in der Anschlussbox 3) EMV-Filter ist über Nacht getrennt 4) in Vorbereitung 5) die vollständige Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Internetseite www.solarmax.com 6) ohne Anschlussbox 111 Wirkungsgradverlauf η (460 V) = 97.0 %...
  • Seite 74: Temperaturabhängige Leistungsreduktion

    Bei zu hohen Umgebungstemperaturen reduziert der Wechselrichter die Ausgangleistung wie in Bild 46 dargestellt (Power-Derating). −20 −10 Umgebungstemperatur [°C] Bild 46 Power-Derating - SolarMax HT-Serie 113 MaxComm-Kompatibilität Beim Aufbau von Netzwerken zur Anlagenüberwachung ist die MaxComm-Kompatibilität der Wechselrichter zu beachten. Die Kompatibilität ist abhängig von der Verbindungsart und dem Netzwerk (Einzelgerät oder Gateway-Gerät in einem MaxComm-Netzwerk).
  • Seite 75: Länderspezifische Einstellungen

    114 Länderspezifische Einstellungen Die werkseitigen länderspezifischen Einstellungen sind in der Technischen Information „SSF-Standardspezifische Funktionen und Parameter“ einsehbar. Dieses Dokument können Sie von unserer Internetseite herunterladen: www.solarmax.com; Downloads/ Stringwechselrichter/HT-Serie.
  • Seite 76: 12 Zubehör Und Optionen

    12 Zubehör und Optionen Zubehör/Option Beschreibung Generatoranschluss- SolarMax bietet für den SM32HT2 zwei passende Typen von kasten kostenoptimierten Generatoranschlusskästen an. Diese sind mit Über- spannungsableitern Typ I/II (Art. Nr. 10 006 826) bzw. mit Überspan- nungsableitern Typ II (Art. Nr. 10 006 825) ausgerüstet.
  • Seite 77 13 Garantie Sputnik Engineering AG (nachstehend SPUTNIK) garantiert die einwandfreie Funktion und Man- gelfreiheit ihrer Geräte für eine bestimmte, geräteweise festgelegte Garantiedauer. Diese Garan- tiedauer kann mittels Garantieverlängerung entsprechend den Voraussetzungen dieser Garantiebe- dingungen verlängert werden. Diese Herstellergarantie existiert neben gesetzlichen Gewährleistungspflichten des Verkäufers. Wo inhaltlich überschneidend, gehen die Ansprüche aus der Herstellergarantie den Ansprüchen aus Gewährleistung vor.
  • Seite 78 3 Sicherstellung von Reparatur und Austausch SPUTNIK wird während der Garantiedauer Reparaturmaterial und Austauschgeräte nach eigenem Ermessen verfügbar halten. Falls Reparaturmaterial und/ oder Austauschgeräte für bestimmte Typen von Wechselrichtern nicht mehr vorhanden sind, gilt folgendes: SPUTNIK ist befugt, den auszutauschenden Wechselrichter mit einem vergleichbaren Gerät ■...
  • Seite 79 Die Kosten für Reparatur und Austausch nach Ablauf der verlängerten Garantiedauer werden nach Aufwand berechnet. Die Reparatur- und Austauschfähigkeit über die Garantiedauer hinaus wird von SPUTNIK nach freiem Ermessen sichergestellt. 10 Anwendbares Recht, Gerichtsstand Anwendbar ist alleine schweizerisches Recht, ausschliesslicher Gerichtsstand ist Biel/Bienne, Schweiz. (Allgemeine Garantiebedingungen für SolarMax Produkte/Version 2013/05)
  • Seite 80: Solarmax Service Center

    SolarMax Service Center: hotline@solarmax.com www.solarmax.com/service...

Inhaltsverzeichnis