Diese Gerätedokumentation enthält eine detaillierte Anleitung zur Installation, zum Betrieb, zum Erhalt und zur Problembehebung von SolarMax Wechselrichtern. 1�1 Gültigkeitsbereich Diese Installationsanleitung ist gültig für folgende Wechselrichter der SolarMax SHT-Serie: 50 SHT / 60SHT 1�2 Zielgruppen Die vorliegende Gerätedokumentation richtet sich an den Anlagenbetreiber und an den Ins- tallateur der PV-Anlage.
PV-Modulen erzeugten Gleichstroms in netzkonformen Wechselstrom vorgesehen. Jede andere Verwendung, insbesondere die Umwandlung von Gleichstrom aus Batterien oder anderen Speicherelementen in Wechselstrom, ist nicht zulässig. Die Wechselrichter der SHT-Serie dürfen nur an PV-Generatoren der Schutzklasse II ange- schlossen werden. 2�2...
Brandgefahr aufgrund unsachgemäßer Reparatur! Der Wechselrichter enthält keine auswechselbaren Bauteile. Defekte Wech- ■ selrichter sind zur Reparatur an das SolarMax Service Center zurückzusenden oder gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch zu entsorgen. ACHTUNG! Der Wechselrichter kann im Betrieb sehr heiß werden�...
Zur Schönhalde 10 - 89352 Ellzee - Germany www.solarmax.com Abb. 1: Typenschild des SolarMax 60SHT 3�2 Funktion Die Wechselrichter der SolarMax SHT-Serie erfüllen folgende Voraussetzungen um einen hohen Wirkungsgrad und eine hohe Ausfallsicherheit zu gewährleisten: Großer Eingangsspannungsbereich, der eine flexible Konfiguration des PV-Generator ■ möglich macht.
Zusätzlich enthalten die Wechselrichter der SHT-Serie die folgenden Schutzvorrichtungen: Interner Überspannungsschutz ■ Überwachung der DC-Trennung ■ Kurzschlusssicherung ■ Netzüberwachung ■ Fehlerstromüberwachung und -schutz ■ DC-Stromüberwachung und -schutz ■ Integrierter DC-Trennschalter ■ Verpolungsschutz ■ 3�3 Anzeigen an der Vorderseite LED-Anzeigen Abb. 2: LED-Anzeigen an der Vorderseite des SHT...
Seite 10
Bezeichnung Zustand Beschreibung Alarmanzeige AN/Blinken Eine Alarmmeldung liegt vor. Eine detaillierte Beschrei- bung finden Sie in unten stehender Tabelle. Kein Alarm In unten stehender Tabelle erhalten Sie ein Übersicht über die verschiedenen LED-Anzeigen und deren Bedeutung: Bezeichnung Alarm- Netz- Kom�- Alarm- Code Anzeige...
Seite 11
Bezeichnung Alarm- Netz- Kom�- Alarm- Code Anzeige anzeige anzeige anzeige Interner Kommunikationsfehler Software-Version ist nicht kompatibel Fehler am EEPROM Inkonsistenz beim Abtasten Wechselrichterkreis ...
3�4 Anschlüsse an der Unterseite Abb. 3: Anschlüsse an der Unterseite des SHT-Gerätes Position Beschreibung PV String-Anschlüsse DC-Trennschalter Einschub für Kommunikationszubehör (WLAN/GPRS) RS485-Schnittstelle AC-Anschlüsse Lüfter (nur für 25SHT, 28SHT, 30SHT) Lüftungsmembran...
Montage ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch zu hohes Gewicht! Bei den SHT50- und SHT60-Geräten handelt es sich um schwere Geräte. ■ Montieren sie das Gerät nur zu zweit. 4�1 Lieferumfang Überprüfen Sie bei Lieferung die Verpackung und melden Sie alle Schäden, die den Inhalt der Verpackung betreffen könnten.
4�2 Montageort wählen GEFAHR! Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion! Beim Wechselrichter handelt es sich um ein elektrisches Gerat mit Wärmeent- wicklung und der Möglichkeit zur Funkenbildung. Montieren Sie den Wechselrichter in einer Umgebung frei von feuergefährli- ■ chen Gasen und Flüssigkeiten. Installieren Sie den Wechselrichter nicht in der Nähe von brennbaren Materia- ■...
Gewicht des Wechselrichters tragen kann. 4�3 Wechselrichter montieren Hinweis Die Wechselrichter der SHT-Serie sollten auf einem Montagesystem bzw. einer Unterkonstruktion montiert werden. Ein Montagesystem ist nicht im Lieferumfang enthalten. Es sind alle handelsüblichen Montagesystem geeignet, die eine zuläs- sige Montage gewährleisten.
Seite 16
4. Bohren Sie die Bohrlöcher und stecken Sie anschließend die Dübel in die Bohrlöcher. 5. Befestigen Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Schrauben. Alternativ können Sie die mitgelieferte Montageplatte des Wechselrichters mit den dazugehörigen Schrauben an einem Montagesystem befestigen wie in der folgenden Abbildung dargestellt: Eine Diebstahsicherung muss an dieser Stelle installiert werden Abb.
5�2�1 Integrierte Fehlerstrom-Schutzeinrichtung und Fehlerstrom- Überwachung Die Wechselrichter der SHT-Serie sind mit einer allstromsensitiven Fehlerstromüberwa- chungseinheit (RCMU) nach VDE 0126-1-1 ausgestattet. Der Sensor misst den aktuellen Strom und vergleicht ihn mit dem voreingestellten Wert. Übersteigt der gemessene Fehler- strom den voreingestellten Wert, so wird der Wechselrichter automatisch vom Netz getrennt.
Leitungsquer- Empfohlene Anschluss Kabeltyp schnitt (mm Bemerkung Anschlüsse Bereich Fünfadrige Der Abstand zwischen Kupferleitung für AC-Anschluss und Außenanwendung AC-Anschluss 30 … 50 OT35 … 50-8 Netzanschluss sollte Vieradrige nicht größer als 200 Kupferleitung für m sein. Außenanwendung Mehradrige PE-Anschluss Kupferleitung für 30 …...
Seite 19
ACHTUNG! Der externe Schutzleiter kann nicht durch den Schutzleiter im AC-Stecker ersetzt werden. Stellen Sie sicher, dass beide Schutzleiter vorhanden und ange- schlossen sind, ansonsten erlischt die Garantie aufgrund fehlerhafter elektrischer Anschlüsse. Hinweis Der Schutzleiter muss so geerdet sein, dass die Impedanz zwischen dem Neutral- leiter und Erde 10 Ω...
Seite 20
Schrumpfschlauch Abb. 12: Konfektionieren des AC-Kabels 5. Entfernen Sie die wasserdichte Abdeckung des AC-Kabelanschlusses und die Abdeckung der Verschlusskappe an der Unterseite des Wechelrichters. 6. Führen Sie das konfektionierte Kabel durch die Öffnung an der unterseite des Wechsel- richters zum AC-Anschlussbereich. 7.
5�2�3 Wechselrichter an den PV-Generator anschließen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Bei Tageslicht liefert der PV-Generator eine gefährlich hohe Gleichspannung an den Wechselrichter. Komponenten im Wechselrichter stehen unter gefährlich hoher Spannung. ■ Beim Herausziehen oder Verbinden der DC-Stecker unter Last können gefähr- liche Lichtbögen entstehen.
In folgender Tabelle finden Sie verschiedene Kombinationsmöglichkeiten der DC-Eingangsbelegung: Anzahl Wechsel- Mögliche Eingangsbelegung Kabelpaare richtertyp Alle Typen PV1 and PV4 Alle Typen PV1, PV4 and PV7 Alle Typen PV1, PV4 and PV7, PV10 Alle Typen PV1, PV2, PV4, PV7 and PV10 Alle Typen PV1, PV2, PV4, PV5, PV7 and PV10 Alle Typen...
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Bei Tageslicht liefert der PV-Generator eine gefährlich hohe Gleichspannung an den Wechselrichter. Komponenten im Wechselrichter stehen unter gefährlich hoher Spannung. ■ Beim Herausziehen oder Verbinden der DC-Stecker unter Last können gefähr- liche Lichtbögen entstehen. Schalten Sie den DC-Trennschalter am Wechsel- richter aus, bevor Sie die DC-Stecker verbinden oder herausziehen.
3. Fixieren Sie das Kabel mit der Kabelverschraubung mit Hilfe eines passenden Schlüssels (s.u.). Abb. 19: Fixieren des Kabels mit der Kabelverschraubung 4. Überprüfen Sie mit einem Spannungsmessgerät mit passendem Messbereich, ob die Polarität und die DC-Spannungswerte korrekt sind. 800 00 R A N G E M A XM I N R EL...
RS485 Über die RS485-Schnitttstelle können mehrere Wechselrichter verbunden werden. Die Daten können so gesammelt werden und auf einem Cloud-Server hinterlegt werden. In der folgenden Abbildung wird ein Beispiel für Kommunikation mehrerer Wechselrichter über die RS485-Schnittstelle abgebildet: Wechselrichter Router/Modem Cloud-Server Datenlogger Endgerät Abb.
Konfiguration 7�1 Installieren der MaxLink-App Der Wechselrichter muss für das Land konfiguriert werden, in dem er installiert wird. Dazu muss eine Kommunikationsverbindung hergestellt werden. Diese Kommunikationsverbindung muss ebenfalls hergestellt werden, um Parameter des Wechselrichters zu ändern. Laden Sie dazu auf ihr mobiles Gerät die MaxLink-App herunter. Die MaxLink-App ist für Android-Sys- teme im PlayStore und für iOS-Systeme im Apple Store erhältlich.
Seite 27
Abb. 23: Start-Menü am mobilen Gerät zur Gerätekonfiguration Die MaxLink-App stellt eine Verbindung mit dem ausgewählten Wechselrichter her und lädt die Daten des Wechselrichters. Die Daten werden am Bildschirm des mobilen Gerätes angezeigt. Wechselrichter wird im MaxLink nicht angezeigt Werden angeschlossene Geräte nicht angezeigt, führen Sie folgende Schritte aus, um die Geräte im MaxLink anzuzeigen: Stellen Sie sicher, dass der Wechselrichter eingeschaltet ist ■...
7�3 Konfigurieren des Wechselrichter mit MaxLink Führen Sie folgende Schritte aus, um den Wechselrichter zu konfigurieren, z.B. Ländernorm, Leistungsbegrenzung, cosphi usw.: 1. Klicken Sie in MaxLink links unten auf die Schaltfläche „Setting“ (siehe unten). Abb. 24: Übersicht der MaxLink-App 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Einstellungen” (siehe unten). Abb.
Seite 29
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Benutzer wechseln“ (siehe unten). Abb. 26: MaxLink Einstellungen 4. Geben Sie das Administrator-Passwort ein. Verwenden Sie das Passwort „admin“ (siehe unten). Abb. 27: Anmelden an den Wechselrichter 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anmelden als Administrator“. 6.
Seite 30
Abb. 28: MaxLink Wechselrichter-Einstellungen ACHTUNG! Die Einstellungen des Wechselrichters müssen mit den Vorgaben des Energie- versorgers konform sein. 7. Um die Standard-Einstellungen des Wechselrichters zu ändern, wählen Sie die Schalt- fläche „Standardcode“ aus. Sie erhalten folgende Auswahl der Standard-Einstellungen zu Wechselrichtern:...
Seite 31
Abb. 29: Standard-Einstellungen der Wechselrichter 8. Wählen Sie die geforderten Wechselrichter-Standard-Einstellungen Ihres Energieversor- gers aus.
Störungsbehebung 8�1 Maßnahmen zur Störungsbehebung Die folgende Tabelle beschreibt mögliche Maßnahmen zur Behebung von Störungen. Wenn die vorgeschlagenen Maßnahmen die Störung nicht beseitigen, kontaktieren Sie das SolarMax Service Center. Alarm Maßnahmen zur Störungsbehebung Zu hohe Netzspannung Tritt der Alarm nur sporadisch auf, so ist liegt das an Schwan- ■...
Wir benötigen von Ihnen folgende Angaben: Geräte-Typ ■ Serien-Nummer S/N ■ Installationsort ■ Informationen zur vorliegenden Störung (Statusmeldung etc.) ■ Erreichbarkeit Die Kontaktangaben des SolarMax Service Centers finden Sie auf der Rückseite dieser Installationsanleitung. SolarMax Produktions GmbH Zur Schönhalde 10 D-89352 Ellzee...
Technische Daten 50SHT 60SHT Eingangs- MPP-Spannungs- 200 ... 960 V größen bereich MPP-Span- 540 ... 800 V nungsbereich bei Nominalleistung Maximale 1000 V DC-Spannung Minimale DC- 250 V Spannung beim Start Minimale DC- 200 V Spannung beim Herunterfahren Maximaler 110 A (33 A / 33 A / 22 A / 22 A) 132 A (33 A / 33 A /33 A / 33 A) DC-Strom Maximaler...
Zustand oder Neuzustand und gehen in das Eigentum des Käufers über, Zug um Zug gegen das ausgetauschte Gerät, das in das Eigentum von SOLARMAX über- geht. Sollte nach einem Tauschvorgang das auszutauschende Teil oder das auszutauschende Gerät...
Seite 37
Weitere Voraussetzungen MaxStorage: Die Batterie gilt als mangelhaft, wenn ihre verbleibende Kapazität weniger als 60% ihrer Nominalkapazität beträgt. SOLARMAX hat das Recht, die Betriebsführung jederzeit im Sinne der Garantie zu optimieren, d. h. Eckdaten und Funktionen zum Betrieb und zur Lebenserhaltung qualitativ zu ändern und System- und Batterieleistung bzw.
Seite 38
SOLARMAX freigegebenen Batterien verwendet wurde. 5� Geltendmachung der Garantie Für die Geltendmachung der Garantie muss mit der SOLARMAX Hotline telefonisch oder schriftlich Kon- takt aufgenommen und deren Anweisungen genau befolgt werden. Die Hotline Nummer für ihr Land finden Sie auf unserer Homepage.
Seite 39
Die Kosten für Reparatur und Austausch nach Ablauf der Garantiedauer werden nach Aufwand und den zu diesem Zeitpunkt gültigen Reparaturkostensätzen und Servicepauschalen berechnet. Die Reparatur- und Austauschfähigkeit über die Garantiedauer hinaus wird von SOLARMAX nach freiem Ermessen sichergestellt. 9� Anwendbares Recht, Gerichtsstand Anwendbar ist das Recht der Bundesrepublik Deutschland, ausschließlicher Gerichtsstand ist Augs-...