Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 323

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR250F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ATTENTION:
Ne pas faire tourner le vilebrequin
pendant la mise en place des arbres
à cames. Cela risquerait d'entraîner
une mauvaise synchronisation des
soupapes et de les endommager.
Monter, les clips les et boulons de
G
chapeau d'arbre d'cames 4 et les
chapeaux d'arbre à cames 5.
Boulon de chapeau
d'arbre à cames:
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
N.B.:
Avant de retirer les clips, couvrir la
G
culasse d'un chiffon propre pour
empêcher qu'ils ne tombent dans la
cavité de la culasse.
Appliquer de l'huile moteur sur
G
toute la surface des boulons de cha-
peau d'arbre à cames.
Serrer les boulons de chapeau
G
d'arbre à cames 5 en suivant un
ordre entrecroisé.
ATTENTION:
Il importe de serrer les boulons de
chapeau d'arbre à cames uniformé-
ment pour éviter d'endommager la
culasse, les chapeaux d'arbre à
cames et l'arbre à cames.
2.
Monter:
Tendeur de la chaîne de distri-
G
bution
Etapes du montage:
Tout en comprimant légèrement la
G
tige du tendeur à l'aide du doigt, la
visser complètement (tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre)
en se servant d'un tournevis fin.
La tige complètement vissée et le
G
repère UP a du tendeur de chaîne
orienté vers le haut, monter le joint 1
et le tendeur de chaîne 2, puis serrer
le boulon 3 au couple spécifié.
Boulon de tendeur de
chaîne de distribution:
10 Nm
(1,0 m • kg, 7,2 ft • lb)
ARBRES A CAMES
ALBERI A CAMME
ACHTUNG:
Um Beschädigung und falsche
Ventilsteuerzeiten zu vermei-
den, die Kurbelwelle während
des
Nockenwelleneinbaus
nicht bewegen.
Die Clips, Nockenwellenkappen
G
4 und Schrauben (Nockenwel-
lenkappe) 5 montieren.
Nockenwellen-Lager-
deckel-Schraube
10 Nm (1,0 m • kg)
HINWEIS:
Vor dem Demontieren der Clips
G
den Zylinderkopf mit einem sau-
beren Werkstattlappen abdek-
ken, um das Eindringen von Clips
in den Zylinderkopf zu vermeiden.
Motoröl auf Gewinde und Berüh-
G
rungsflächen
der
Schrauben
(Nockenwellenkappe) auftragen.
Die Schrauben 5 der Nocken-
G
wellen-Lagerdekkel kreuzweise
festziehen.
ACHTUNG:
Die Schrauben der Nockenwel-
len-Lagerdeckel müssen gleich-
mäßig festgezogen werden, um
Beschädigung an Zylinderkopf,
Nockenwellen und Lagerdekkeln
zu vermeiden.
2.
Montieren:
Steuerkettenspanner
G
Arbeitsschritte
Steuerkettenspannerkopf leicht
G
mit dem Finger eindrücken und
Spanner mit einem dünnen
Schraubendreher im Uhrzeiger-
sinn aufdrehen.
Wenn der Spanner voll aufge-
G
dreht ist und die Markierung
"UP" a nach oben weist, Dich-
tung 1 und Kettenspanner 2
montieren und Schraube 3
vorschriftsmäßig festziehen.
Abdeckschraube
(Steuerkettenspanner)
10 Nm (1,0 m • kg)
4 - 27
NOCKENWELLE
ATTENZIONE:
Non
ruotare
durante l'installazione dell'albero
a camme. Ne conseguirebbero
danni o una messa in fase delle val-
vole errata.
Installare i fermagli a graffa e i
G
cappelli dell'albero a camme 4 e i
bulloni (cappello dell'albero a
camme) 5.
Bullone (cappello albero a
camme):
NOTA:
Prima di rimuovere i fermagli a
G
graffa, coprire la testata del cilindro
con uno straccio pulito per impedire
che i fermagli a graffa cadano nella
cavità della testata del cilindro.
Applicare olio motore sulla filetta-
G
tura e sulla superficie di contatto dei
bulloni
camme).
Serrare i bulloni (cappello della
G
camma) 5 in maniera incrociata.
ATTENZIONE:
I bulloni (cappello dell'albero a
camme) devono essere serrati in
maniera uniforme per evitare danni
alla testata del cilindro, ai cappelli degli
alberi a camme e agli alberi a camme.
2.
Installare:
Tenditore catena di distribu-
G
zione
Fasi di installazione:
Premendo leggermente l'asta del
G
tenditore con le dita, utilizzare un
cacciavite sottile e far ruotare com-
pletamente l'asta del tenditore in
senso orario.
Con l'asta completamente svitata
G
ed il tenditore con il riferimento
UP (alto) a rivolto verso l'alto,
inserire la guarnizione 1 ed il ten-
ditore della catena di distribuzione
2 e serrare il bullone 3 fino alla
coppia di serraggio specificata.
Bullone (tenditore catena
di distribuzione):
ENG
l'albero
motore
10 Nm
(1,0 m • kg. 7,2 ft • lb)
(cappello
dell'albero
a
10 Nm
(1,0 m • kg. 7,2 ft • lb)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fp

Inhaltsverzeichnis