Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manual De Instrucciones - Multiplex FlightRecorder Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Este manual de instrucciones forma parte del
!
producto. Contiene información muy importante y
recomendaciones de seguridad. Por tanto, téngalo
siempre al alcance de la mano y entréguelo con el
producto si vende éste a una tercera persona.
1.
C
ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Grabadoras de vuelo
Referencia
Consumo
Dimensiones (L x A x P)
Temperatura de
funcionamiento
Peso
(incluyendo cables y
tarjeta de memoria Micro-
SD)
Medio de
almacenamiento
Registro y visualización
de los datos de telemetría
Actualizable
Tasa de muestreo
2.
C
ONSEJOS DE SEGURIDAD
!
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.
!
¡Sólo para ser usado en su ámbito de utilización! (
!
Respete los consejos de instalación (
!
El FlightRecorder y la tarjeta de memoria Micro-SD han
de protegerse contra las vibraciones:
Fije el FlightRecorder en el modelo, por ejemplo, usando
cinta adhesiva.
!
Al conectar el cable UNI compruebe la correcta
colocación del conector, especialmente si utiliza
productos de otros fabricantes y fíjese en la asignación
de los pines:
Cable conexión UNI de tres vías:
Negativo ( - ) = Cable marrón
Positivo ( + ) = Cable rojo
Señal (
) = Cable naranja

Manual de instrucciones

FlightRecorder
# 8 5420
Aprox. 36 mA.
33 x 20 x 8 mm.
- 20
... + 55
7 gr.
Tarjeta de memoria Micro-SD de 2
GB
En / desde la tarjeta de memoria Micro
SD como archivo "CSV"
Los datos almacenados pueden
ser visualizados en un PC o en un
portátil, por ejemplo, con el editor,
con Excel o con LogView.
Si
FlightRecorder instalado en el
modelo, aprox. 12 Hz
FlightRecorder conectado al
puerto COM del módulo RF
2,4 GHz M-LINK o de la emisora
M-LINK: Aprox. 1 Hz.
La tasa de muestreo es siempre
independiente del número de
sensores conectados.
3.)
5.).
3.
Á
MBITO DE
El FlightRecorder MULTIPLEX ha sido concebido para su uso
exclusivo en el ámbito del modelismo. Su utilización, por
ejemplo, en el transporte de personas o en entornos industriales
está totalmente prohibida.
4.
L
OS PUNTOS FUERTES
Grabación de los datos de telemetría del modelo / sensores
en la tarjeta de memoria Micro-SD en formato "CSV" durante
el vuelo o la conducción.
Posibilidad de visualización de los valores de telemetría
almacenados tras el aterrizaje o fin de la conducción en un
PC o portátil:
Por ejemplo, con el Editor, Microsoft Excel o LogView (Los
programas para PC no están incluidos en el kit).
Se puede elegir el comienzo y la finalización de la grabación
de datos mediante un interruptor de la emisora o de modo
automático.
Los datos de vuelo pueden ser exportados desde LogView a
Google Earth mediante la función de exportación:
De este modo, ¡Podrá visualizar la sena de vuelo en Google
Earth!
Información de estado mediante regletas lumínicas de dos
colores.
Extremadamente ligera y pequeña, cálida incluso para
modelos pequeños.
El guardado de los datos de telemetría también es posible
con modelos que no estén equipados con receptores M-
LINK, o que utilicen un sistema de transmisión distinto al
MULTIPLEX M-LINK. Por tanto, también es apropiada para
modelos que aún trabajen en las bandas 35, 40 MHz...
También puede ser utilizada "a ras de suelo".
En este caso, la conexión se realiza al puerto COM de la
emisora M-LINK o del módulo RF 2,4 GHz M-LINK.
5.
I
NSTALACIÓN Y CONEXIÓN
El montaje y la conexión del FlightRecorder difieren según el
propósito de uso planteado.
5.1.
Conexión del FlightRecorder en un modelo con
receptor M-LINK compatible con telemetría
En este tipo de uso, el FlightRecorder se conecta, junto a los
sensores pertinentes, a un receptor M-LINK compatible con
telemetría. Sencillamente, también se conecta al bus de
sensores MULTIPLEX (MSB). El FlightRecorder trabaja de este
modo como "esclavo" y registra los datos de los sensores que
fluyen por el MSB.
Determine el lugar apropiado para su instalación en el
modelo. Observe los siguientes puntos de esta relación:
Longitud de los cables de conexión
(En caso necesario, utilice prolongadores).
Libre acceso a la tarjeta Micro SD
(Introducción y extracción de la tarjeta).
Buena visibilidad de las regletas de luces bicolor en el
FlightRecorder.
Use, por ejemplo, cinta adhesiva para fijar el FlightRecorder
en el lugar deseado.
Conecte el cable UNI de tres vías del FlightRecorder en el
conector "S" o "SENSOR" del receptor M-LINK compatible
con telemetría.
Página 35
U
TILIZACIÓN

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis