Il ne faut pas fumer pendant la pulverization tout
•
comme dans l'espace de travail. Danger d'explo-
sion ! Les vapeurs de peinture sont aussi facile-
ment inflammables.
Aucun foyer, ni flamme nue, ni aucune machine
•
produisant des étincelles ne doivent être présentes
ni utilisées.
Ne consommez pas et ne conservez pas
•
d'aliments et de boissons dans l'espace de travail.
•
Les vapeurs de couleurs sont nocives à la santé.
L'espace de travail doit avoir plus de 30 m
•
garantir un renouvellement d'air suffisant lors de
la pulvérisation et du séchage. Ne pulvérisez pas
contre le vent. Respectez toujours les règlements
de la police locale lorsque vous pulvérisez des
produits combustibles ou dangereux.
N'utilisez pas de fluides comme de l'essence miné-
•
rale, du butylalcool et du chlorure de méthylène en
association avec le tuyau de refoulement en C.P.V.
Ces fluides détruisent le tuyau de refoulement.
Fonctionnement de réservoirs de pression
Toute personne qui exploite un recipient sous
•
pression doit le conserver en bon état, l'exploiter
dans les règles de l'art, le surveiller, procéder im-
médiatement à tous travaux d'entretien et de répa-
ration nécessaires et prendre les mesures de sé-
curité necessaries en fonction des circonstances.
L'autorité de surveillance peut ordonner dans cer-
•
tains cas des mesures de surveillance néces-
saires.
Il ne faut pas exploiter un récipient à pression,
•
lorsqu'il présente des vices qui menacent les em-
ployés ou des tiers.
Contrôlez le réservoir de pression avant chaque
•
service pour déceler la rouille et les détériorations.
Il ne faut pas exploiter le compresseur avec réser-
voir de pression rouillé ou endommagé. Faites un
constat de l'endommagement et adressez-vous au
service après-vente.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
6. Caractéristiques techniques
Branchement secteur
Puissance moteur W
Mode de service
Vitesse de rotation du
compresseur tr/min.
Volume du réservoir sous pres-
sion (en litres)
Pression de service
Puissance d'aspiration l/min.
Niveau acoustique L
WA
Imprécision K
WA
Type de protection
22
FR
et il faut
3
230 V ~ 50 Hz
2200
S1
2850 min
-1
50
env. 8 bar
env. 412
97 dB(A)
2,03 dB
IP20
Poids de l'appareil en kg
Huile (15W 40) l
Max. hauteur d'installation
(au-dessus du niveau de la mer)
Les valeurs de niveau de bruit ont été détermi-
nées
conformément à EN ISO 3744.
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d'audition.
7. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que
les données se trouvant sur la plaque de signalisa-
tion correspondent bien aux données du réseau.
•
Contrôler si l'appareil n'est pas endommagé. Si-
gnalez immédiatement tout dommage au transpor-
teur par lequel le compresseur a été livré.
Le compresseur doit être mis en place à proximité
•
du consommateur.
Il faut éviter les conduites d'air longues et les
•
conduites d'alimentation longues (câbles de ral-
longe).
Veillez à ce que l'air aspiré soit sec et sans pous-
•
sière.
N'installez pas le compresseur dans un endroit
•
humide ni mouillé.
Le compresseur doit être utilisé uniquement dans
•
des endroits adéquats (bonne ventilation, tempe-
rature ambiante +5° jusqu'à 40° C). La pièce doit
être exempte de poussières, d'acides, de vapeurs,
de gaz explosives ou inflammables.
Le compresseur doit être employé dans des en-
•
droits secs. Il ne peut pas être utilisé dans des
zones où l'on travaille avec des éclaboussures
d'eau.
Avant la mise en service, contrôlez le niveau
•
d'huile dans la pompe du compresseur.
8. Structure et commande
m Attention !
Avant la mise en service, montez absolument l'appa-
reil complètement !
Pour le montage, vous avez besoin de : 2 x clés à
fourche 17 mm (non comprises dans la livraison)
Pour le montage, vous avez besoin de : 2 x clés à
fourche 14 mm (non comprises dans la livraison)
8.1 Montage des roues (Fig. 5)
Montez les roues de transport (11) jointes comme
•
représenté.
8.2 Montage du pied d'appui (2x)(Fig. 6)
Montez le pied joint comme indiqué.
•
env. 41
env. 0,25
1000 m