Seite 1
Art.Nr. 5906186901 AusgabeNr. 5906186901_0101 Rev.Nr. 05/06/2025 HC52Si DE Kompressor | Originalbetriebsanleitung ..4 GB Compressor | Translation of the original operating instructions ........17 FR Compresseur | Traduction du mode d’emploi original............27 Compressore | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali..........38 NL compressor | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ........
Einleitung Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Hersteller: Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Si- Scheppach GmbH cherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, Günzburger Straße 69 müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maß- D-89335 Ichenhausen nahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.
Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedie- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ nungsanleitung. oder schwere Verletzungen verursachen. Personen, die das Produkt verwenden und warten, müs- sen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren un- terrichtet sein. www.scheppach.com DE | 5...
Sie mit Vernunft an die Arbeit mit weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elekt- rowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs. Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten 6 | DE www.scheppach.com...
– Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmä- Bedienungsanleitungen der jeweiligen ßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt Druckluftwerkzeuge / Druckluftvorsatzgeräte! sind. Die folgenden allgemeinen Hinweise sind zusätzlich zu 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose beachten. www.scheppach.com DE | 7...
Elektro-Anschlussleitun- der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebe- gen. nenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu tref- fen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu • Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkeh- tragen. rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. 8 | DE www.scheppach.com...
• Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend sowie Typ und Baujahr des Produkts an. nach EN 62841-1 ermittelt. Geräuschkennwerte Schalldruckpegel L 70,2 dB Messunsicherheit K 2,12 dB Schallleistungspegel gemessen L 83,2 dB www.scheppach.com DE | 9...
2. Zum Einschalten des Kompressors wird der Ein-/Aus- schalter (2) nach oben gezogen. Ungeeignete Verlängerungsleitungen können gefährlich 3. Zum Abschalten wird der Ein-/Ausschalter (2) nach sein. Es besteht die Gefahr von Personenschäden unten gedrückt. durch elektrischen Schlag. 10 | DE www.scheppach.com...
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt- innere gelangen kann. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschluss- kabel ist Vorschrift. • Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach je- der Benutzung reinigen. www.scheppach.com DE | 11...
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie den Kom- tioniert, muss dieses alle 30 Betriebsstunden mindes- pressor und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. tens jedoch dreimal jährlich betätigt werden. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann. 12 | DE www.scheppach.com...
Europäischen Richtlinie 2012/19/ EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäi- * = nicht im Lieferumfang enthalten! schen Union können davon abweichende Bestimmun- gen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten gelten. www.scheppach.com DE | 13...
Druckregler weiter aufdrehen. ler eingestellt. Konformitätsbewertungsverfahren: 18 EU-Konformitätserklärung 2000/14/EG_2005/88/EG – Anhang: VI Originalkonformitätserklärung Garantierter 85 dB Hersteller: Schallleistungspegel (L Scheppach GmbH Gemessener 83,2dB Günzburger Straße 69 Schallleistungspegel (L D-89335 Ichenhausen Benannte Stelle: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier...
Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Aus- tausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maß- geblich.
18 EU Declaration of Conformity......Introduction 19 Exploded view ............ Manufacturer: Explanation of the symbols on the Scheppach GmbH product Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompa- Dear Customer nying explanations must be fully understood.
The product may only be operated with original parts and original accessories from the manufacturer. The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as well as the dimensions specified in the technical data, must be observed. 18 | GB www.scheppach.com...
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these serve these instructions before using the Product. are connected and properly used. Use of dust col- lection can reduce dust-related hazards. www.scheppach.com GB | 19...
If neces- rope). sary, take additional protective measures, in particular 9. Avoid over-stressing the piping system by using flexi- wear suitable clothing and masks. ble hose connections to prevent kinking. 20 | GB www.scheppach.com...
• Keep your hands away from the working area when the product is in operation. • Unintentional starting up of the product. • Comply with the stipulated maintenance and safety in- structions in the operating manual. www.scheppach.com GB | 21...
* = may not be included in the scope of delivery! • The product is suitable for use in dry rooms. It must not be used in areas where splashed water is present. 22 | GB www.scheppach.com...
Regular inspection is therefore essential. • Use only the transport handle for transporting the The air filter prevents dust and dirt being sucked in. It is product. necessary to clean this filter at least every 300 operating hours. 24 | GB www.scheppach.com...
With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables. Wearing parts*: Air filter * = not included in the scope of delivery! www.scheppach.com GB | 25...
18 EU Declaration of Conformity Industrie Service GmbH, Translation of the original Declaration of Conformity Westendstrasse199, 80686 Munich, Manufacturer: Germany Scheppach GmbH Number: 0036 Günzburger Straße 69 Documentation authorised representative: D-89335 Ichenhausen Matthias Herz We declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives Günzburger Str.
Introduction produit Fabricant : L’utilisation de symboles dans ce manuel permet d’attirer Scheppach GmbH votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de Günzburger Straße 69 sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux- D-89335 Ichenhausen mêmes ne permettent pas d’éliminer les risques et ne dis-...
Les personnes utilisant le produit et en assurant la main- tenance doivent être familiarisées avec celui-ci et connaître les dangers possibles qu'il implique. 28 | FR www.scheppach.com...
élec- milières de ces outils ou qui n'ont pas lu ces ins- trique peut conduire à des blessures extrêmement tructions. Les outils électriques représentent un dan- graves. ger s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimen- tées. www.scheppach.com FR | 29...
Respectez les notices d’utilisation correspondantes cement des outils, par exemple, lame de scie, fo- des outils à air comprimé/appareils frontaux à air ret, fraise. comprimé en présence ! Les remarques générales suivantes doivent en outre être respectées. 30 | FR www.scheppach.com...
• Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisa- nance sur les substances dangereuses apposés sur tion de lignes de raccordement électrique non les emballages extérieurs des matériaux traités conformes. doivent être respectées. Au besoin, des mesures de www.scheppach.com FR | 31...
• Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi que Les valeurs de bruit et de vibrations ont été calculées le type et l'année de construction du produit. conformément à la norme EN 62841-1. 32 | FR www.scheppach.com...
Les rallonges inadaptées peuvent être dangereuses. Il bas. existe un risque de blessures par choc électrique. Consignes générales • Procédez avec prudence. Familiarisez-vous avec son utilisation et ses limites, mais aussi avec les dangers potentiels qui lui sont propres. www.scheppach.com FR | 33...
Veillez à L'indication de la désignation du type sur le câble de rac- ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’intérieur du cordement est obligatoire. produit. 34 | FR www.scheppach.com...
à air (1) avec la vis (1a). • Utilisez toujours la poignée de transport pour trans- porter le produit. 12.2.2 Soupape de sécurité (11) (fig. 6) • La soupape de sécurité est réglée sur la pression maximale admissible du réservoir sous pression. www.scheppach.com FR | 35...
• Désignation du modèle 2012/19/UE. D’autres dispositions relatives à l’élimi- • Référence nation des appareils électriques et électroniques usa- • Informations de la plaque signalétique gés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne. 36 | FR www.scheppach.com...
18 Déclaration de conformité UE 2000/14/CE_2005/88/CE – annexe : VI Traduction de la déclaration de conformité originale Niveau de puissance sonore 85 dB Fabricant : garanti (L ) : Scheppach GmbH Niveau de puissance sonore 83,2 dB Günzburger Straße 69 mesuré (L ) : D-89335 Ichenhausen Organisme notifié : TÜV SÜD...
Seite 38
18 Dichiarazione di conformità UE......Introduzione 19 Disegno esploso..........Produttore: Spiegazione dei simboli sul prodotto Scheppach GmbH L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la Günzburger Straße 69 vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza D-89335 Ichenhausen, Germania e le spiegazioni che li accompagnano devono essere per- fettamente compresi.
Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è conforme alla destina- zione d'uso. Eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo de- rivanti da quanto sopra sono di responsabilità dell'utente e non del produttore. www.scheppach.com IT | 39...
Non utilizzare elettroutensili con interruttore difet- sterni riduce il rischio di scossa elettrica. toso. Un elettroutensile che non si riesce più ad ac- cendere o spegnere è pericoloso e deve essere ripa- rato. 40 | IT www.scheppach.com...
Seite 41
– Controllare regolarmente la linea di allacciamento dell'utensile elettrico e farlo sostituire da un tecni- co qualificato qualora sia danneggiato. – Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sosti- tuirli quando appaiono danneggiati. www.scheppach.com IT | 41...
In caso di danni, prego rivolgersi a un bilità inferiore a 55° C. punto di assistenza. Conservare con cura tutte le indicazioni di sicurezza PERICOLO e le istruzioni! Pericolo di esplosione! Non riscaldare vernici e solventi. 42 | IT www.scheppach.com...
Il prodotto può operare costantemente alla potenza speci- ha consegnato il prodotto. Non si accettano reclami ficata. successivi. • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla sca- denza della garanzia. • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso. www.scheppach.com IT | 43...
2. Per accendere il compressore, si tira l'interruttore ON/ AVVISO OFF (2) verso l'alto. Estrarre sempre la spina elettrica prima di effettuare 3. Per spegnere, si preme l'interruttore ON/OFF (2) ver- qualsiasi regolazione sul prodotto. so il basso. 44 | IT www.scheppach.com...
• Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni u- mi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiegare solo tilizzo. linee di allacciamento con il medesimo contrassegno. La designazione del tipo deve essere stampata sul cavo di collegamento. www.scheppach.com IT | 45...
Seite 46
Conservare il prodotto nella sua confezione originale. re rimuovere il dispositivo di collegamento tra il dado Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. di scarico e la relativa calotta. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto. 46 | IT www.scheppach.com...
18 Dichiarazione di conformità UE 2000/14/EG_2005/88/CE – Allegato: VI Traduzione della dichiarazione di conformità originale Livello di potenza acustica 85 dB Produttore: garantito (L Scheppach GmbH Livello di potenza acustica 83,2 dB Günzburger Straße 69 misurato (L D-89335 Ichenhausen Ente nominato: TÜV SÜD...
Inleiding Het gebruik van symbolen in deze handleiding is bedoeld Fabrikant: om uw aandacht te vestigen op eventuele risico's. De vei- Scheppach GmbH ligheidssymbolen en de bijbehorende uitleg moeten goed Günzburger Straße 69 worden begrepen. De waarschuwingen zelf voorkomen geen risico's en kunnen de juiste maatregelen betreffende D-89335 Ichenhausen ongevallenpreventie niet vervangen.
Personen, die het product bedienen of onderhoud aan het product verrichten, moeten hiermee bekend zijn en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. 50 | NL www.scheppach.com...
Deze voorzorgsmaatregel met elektrisch gereedschap. Maak geen gebruik van elektrisch gereedschap als u moe bent of on- voorkomt dat het elektrische gereedschap per ongeluk wordt gestart. der invloed bent van drugs, alcohol of medica- www.scheppach.com NL | 51...
2. Neem de stekker uit het stopcontact – Als u het elektrisch gereedschap niet gebruikt, voordat u onderhoud uitvoert of gereedschappen wisselt, zoals zaagbladen, boren en frezen. 52 | NL www.scheppach.com...
Seite 53
• Vermijd onvoorziene ingebruikname van het product. name wat betreft het dragen van geschikte kleding en • Houd uw handen buiten de werkomgeving, wanneer maskers. het product in bedrijf is. www.scheppach.com NL | 53...
Steek de voedingsstekker pas in het stopcontact als het gens een standaardtestmethode en kunnen worden ge- product klaar is voor gebruik. bruikt om elektrische apparaten met elkaar te vergelijken. De aangegeven geluidsemissiewaarden kunnen ook wor- den gebruikt als eerste indicatie van de belasting. 54 | NL www.scheppach.com...
• Controleer het product regelmatig op beschadigingen. snelkoppeling (6). Sluit vervolgens het persluchtgereed- • De opstelling van het product moet nabij de verbruiker schap* aan op de snelkoppeling* van de persluchtslang*. plaatsvinden. * = niet altijd meegeleverd! www.scheppach.com NL | 55...
Na een afkoeltijd (deze tijd is verschillend) kan de motor eventueel exploderen. Dit leidt tot ernstige verbrandin- weer worden ingeschakeld. gen of zelfs de dood. – Reinig het luchtfilter uitsluitend door uitkloppen. – Reinig het luchtfilter nooit met benzine of brandbare oplosmiddelen. 56 | NL www.scheppach.com...
1. Maak hiertoe eerst de ketel drukloos (zie 14.1). 2. Open de aftapplug (8a) door deze linksom te draaien (gezien vanaf de onderzijde van de compressor op de bout). www.scheppach.com NL | 57...
Netspanning te laag. Te lang verlengsnoer vermijden. Verlengsnoer met vol- doende aderdoorsnede gebruiken. Buitentemperatuur te laag. Werk niet onder +5 °C buitentemperatuur. Motor oververhit. Motor laten afkoelen, evt. de oorzaak van de overver- hitting wegnemen. 58 | NL www.scheppach.com...
18 EU-conformiteitsverklaring Matthias Herz Vertaling van de originele conformiteitsverklaring Günzburger Str. 69 Fabrikant: D-89335 Ichenhausen Scheppach GmbH Ichenhausen, 05.06.2025 Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het Simon Schunk hier beschreven product voldoet aan de geldende richtlij- Division Manager Product Center nen en normen.
Seite 60
Fabricante: Este manual utiliza símbolos para llamar su atención so- bre los posibles riesgos. Los símbolos de seguridad y ex- Scheppach GmbH plicaciones que acompañan a estos deben ser compren- Günzburger Straße 69 didos perfectamente. Las propias advertencias no des- D-89335 Ichenhausen (Alemania) cartan ningún riesgo y no sustituyen las medidas correc-...
El producto solo debe utilizarse para el uso previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá. Los daños o lesiones de cualquier tipo producidos a con- secuencia de lo anterior serán responsabilidad del usua- rio, no del fabricante. www.scheppach.com ES | 61...
4. Sustitución de la línea de conexión – Cualquier daño en la línea de conexión debe ser reparado por un electricista, evitando así cualquier peligro. Peligro por descargas eléctricas. www.scheppach.com ES | 63...
Seite 64
No dirija la pistola de soplado hacia personas ni limpie ropa puesta. • La zona de trabajo debe estar separada del compre- sor para que no pueda entrar en contacto directo con el medio de trabajo. 64 | ES www.scheppach.com...
Números de revoluciones en 2850 min nectada, y tiempos en los que se encuentra conectada, régimen de marcha al ralentí pero funcionando sin carga). Volumen del depósito a presión aprox. 50 l Presión de servicio aprox. 8 bar www.scheppach.com ES | 65...
Utilice • El producto debe mantenerse siempre seco y no debe dos llaves de boca fija/llaves de vaso de 17 mm de ancho de boca. dejarse en el exterior después del trabajo. 66 | ES www.scheppach.com...
ADVERTENCIA rruptor de corriente de defecto con una corriente de ac- tivación igual o inferior a 30 mA. Los trabajos de mantenimiento o limpieza in- adecuados pueden causar lesiones. www.scheppach.com ES | 67...
Seite 68
él. ramente hacia un lado para que el tapón roscado de purga (8a) represente el punto más bajo. 68 | ES www.scheppach.com...
• El símbolo del contenedor con ruedas tachado signifi- ca que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica. www.scheppach.com ES | 69...
Póngase en contacto con su centro de servicio local. nan. ta fugas. Las reparaciones solo deben ser realizadas por perso- nas dotadas de formación especializada. Insuficiente presión ajustada Sigue abriendo el regulador de presión. en el regulador de presión. 70 | ES www.scheppach.com...
18 Declaración de conformidad UE Traducción de la Declaración de conformidad original Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple las directivas y normas aplicables. Marca: SCHEPPACH Denominación del art.: Compresor - HC52Si N.º...
Seite 72
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar Fabricante: a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de se- Scheppach GmbH gurança e explicações associadas devem ser bem com- Günzburger Straße 69 preendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer ris- cos e não substituem medidas corretas para a prevenção...
Seite 73
Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento O incumprimento das instruções que se seguem pode- das indicações de segurança, assim como das instruções rá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos de montagem e das indicações de operação no manual graves. de instruções. www.scheppach.com PT | 73...
As ferramentas elétricas são peri- menta elétrica pode provocar ferimentos graves. gosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. 74 | PT www.scheppach.com...
Também devem ser tidas em atenção as seguintes indi- 3. Verifique se a ferramenta elétrica apresenta eventuais cações gerais. danos. www.scheppach.com PT | 75...
• Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem cialmente a utilização de vestuário adequado e más- seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização caras. correta" e as instruções de operação na sua totalida- 76 | PT www.scheppach.com...
Seite 77
Incerteza de medição K 2,12 dB montado por completo antes da colocação em fun- Nível de potência acústica medido L 83,2 dB cionamento! Nível de potência acústica garantido L 85 dB Incerteza de medição K 2,12 dB www.scheppach.com PT | 77...
2. A pressão ajustada pode ser lida no acoplamento rá- ciais perigos potenciais específicos. pido (6). • Antes de ligar o produto, certifique-se de que os da- dos da placa de características correspondem aos da- dos efetivos da rede. 78 | PT www.scheppach.com...
à rede danificados ou com defeito Tipo de ligação Y Se for necessária a substituição do cabo de ligação à re- de, a mesma deverá ser efetuada pelo fabricante ou pelo seu representante, para evitar riscos de segurança. www.scheppach.com PT | 79...
Cubra o produto para o proteger contra pó ou humidade. cada 30 horas de funcionamento, ou pelo menos três Guarde o manual de instruções junto do produto. vezes ao ano. 80 | PT www.scheppach.com...
18 Declaração de conformidade UE 2000/14/CE_2005/88/CE – Anexo: VI Tradução da declaração de conformidade original Nível de potência acústica 85 dB Fabricante: garantido (L Scheppach GmbH Nível de potência acústica 83,2 dB Günzburger Straße 69 medido (L D-89335 Ichenhausen Organismo notificado: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Declaramos, à...
Seite 85
En el caso de piezas de otros fabricantes, solo ofrecemos garantía en la medida en que tengamos derecho a reclamarla al proveedor en cuestión. Los costes de montaje de las nuevas piezas correrán a cargo del comprador. Queda excluido el derecho a redhibición o reducción, así como otras reclamaciones por daños y perjuicios. www.scheppach.com...
Seite 86
Os custos para a substituição das peças novas são assumi- dos pelo comprador. Estão excluídos quaisquer pedidos de restituição ou de redução do valor da compra, assim como quaisquer outros pedidos de indemnização. www.scheppach.com...
Seite 88
SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações Update: 06/2025 · Ident.-No.: 5906186901...