Seite 1
REV 001 High Quality Nautical Equipment BOW THRUSTER BT185HY080 BT185HY100 BT250HY150 BT250HY220 BT300HY240 BT300HY300 Manuel de l'utilisateur PROPULSEURS D’ETRAVE Benutzerhandbuch BUGSTRAHLRUDER Manual del usuario HÉLICES DE MANIOBRA DE PROA...
Seite 3
SOMMAIRE Pag. 4 CHARACTERISTICS ET INSTALLATION - conditions requises d’installation - le tunnel Pag. 5 INSTALLATION - conditions requises d’installation - le tunnel Pag. 6 INSTALLATION - conditions requises d’installation - le tunnel Pag. 7 INSTALLATION - le propulseur Pag. 8 INSTALLATION - le pied et la bride du support de moteur Pag.
® -ZUBEHÖRTEILE: TCD 1022 - TCD 1042 NOTIZEN: Der Hydraulikmotor der Quick Bugstrahlruder ist ein Zahnrad-Umkehrmotor. Seine Leistung entsteht durch hydraulische Energie. Diese wird durch das öldynamische Aggregat geliefert, an das er angeschlossen ist. Insbesondere wird er durch die Drehzahl des Hauptmotors beeinflusst, wenn dieser die Pumpe speist, bzw. von anderen gleichzeitig gespeisten Hydraulikverbrauchern.
INSTALLATION VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE INSTALLATION DER TUNNEL • Die Position des Tunnels ist abhängig von der internen und externen Form des Vorschiffs. • Die optimale Position des Tunnels ist so weit und so tief wie möglich am Vorschiff, mindestens 0,75 mal den Durchmesser mindestens des Tunnels ab der Wasserlinie.
Seite 20
INSTALLATION • Die abgerundeten Enden des Tunnels verringern die Entstehung von Turbolenzen und Kavitation und verbessern die Schub- leistung der Bootsschraube. Außerdem verringern sie die Geräuschentstehung auf ein Minimum. • Die durch den Wasserstrom verursachte Kraft bei in Bewegung befindlichem Schiff produziert einen Widerstand an der Rück- seite des Tunnels, die dann dem Wasserdurchfluss frontal ausgesetzt ist.
INSTALLATION DAS BUGSTRAHLRUDER • Das Bugstrahlruder kann in jedem Winkelbereich innerhalb von 90° ab der Vertikalen installiert werden. • Wenn der Elektromotor der Notwendigkeit wegen in einem Winkel von über 30° zur Vertikalen installiert ist, muss eine entsprechende Halterung angebracht werden. •...
Seite 22
INSTALLATION DER GETRIEBESOCKEL UND DIE FLANSCH DER MOTORHALTERUNG • Montieren Sie den Getriebesockel mit der entsprechenden Dichtung. • Zum Schutz gegen eindringendes Wasser tragen Sie Bootssilikon im Verbindungsbe- reich zwischen Flansch und Rohr auf. • Das Ganze mit der Flansch und den ent- sprechenden Schrauben und Unterlegschei- ben befestigen.
Seite 23
INSTALLATION DIE BOOTSSCHRAUBE MONTAGE DER BOOTSSCHRAUBE Mitnehmerbolzen A in die Öffnung auf der Welle des Getriebesockels B einsetzen, die Bootsschraube C auf das Getriebe setzen und auf dem Mitnehmerbolzen A einkuppeln, die Bootsschraube mit der selbstbremsenden Mutter D befestigen. Die Anode E muss mit der Schraube F befestigt werden, die vorher mit Strukturkleber (Typ Loctite) befeuchtet wurde.
ANSCHLUSSPLAN QUICK ® BETRIEBSZUBEHÖR FÜR DAS BUGSTRAHLRUDER BASISSYSTEM BTHY185 - BTHY250 - BTHY300 STEURSCHALTTAFEL STEURSCHALTTAFEL TCD 1022 TCD 1042 VERTEILERVENTIL DRUCKEINGANG TANK BUGSTRAHLRUDER BOW THRUSTER BTQ185-250-300 FR DE ES - REV001B...
Seite 25
• Höhere Werte können irreparable Schäden am Motor selbst hervorrufen. • Lesen Sie die Anleitungen seitens Quick aufmerksam durch um eine maximale Leistung des Produktes erzielen zu können. Bei anderen Einstellungen darauf achten, die in der Tabelle angeführten maximalen Druckwerte nicht zu übersteigen.
Seite 26
WARTUNG BT 185HY080 BT 185HY100 BOW THRUSTER BTQ185-250-300 FR DE ES - REV001B...
WARTUNG ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass während der Wartung der Hydraulikmotor nicht mit Strom gespeist wird. POS. BEZEICHNUNG CODE Die Quick ® Bugstrahlruder bestehen aus meerwasserresistentem Motorbefestigungsschrauben MBV1025MXCEO Material: Auf jeden Fall müssen Salzablagerungen auf den exter- Unterlegscheiben für MBR10X000000 nen Oberflächen regelmäßig entfernt werden, um Korrosion und...
Seite 28
WARTUNG BT 250HY150 BT 250HY220 BOW THRUSTER BTQ185-250-300 FR DE ES - REV001B...
Seite 29
WARTUNG ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass während der Wartung der Hydraulikmotor nicht mit Strom gespeist wird. POS. BEZEICHNUNG CODE Die Quick ® Bugstrahlruder bestehen aus meerwasserresis- Motorbefestigungsschrauben MBV1025MXCEO tentem Material: Auf jeden Fall müssen Salzablagerungen auf den Paßscheib für MBR10X000000 externen Oberflächen regelmäßig entfernt werden, um Korrosion...
Seite 30
WARTUNG BT 300HY240 BT 300HY300 BOW THRUSTER BTQ185-250-300 FR DE ES - REV001B...
Seite 31
WARTUNG ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass während der Wartung der Hydraulikmotor nicht mit Strom gespeist wird. POS. BEZEICHNUNG CODE Die Quick ® Bugstrahlruder bestehen aus meerwasserresis- Motorbefestigungsschrauben MBV1025MXCEO tentem Material: Auf jeden Fall müssen Salzablagerungen auf den Paßscheib für MBR10X000000 externen Oberflächen regelmäßig entfernt werden, um Korrosion...
Seite 46
BOW THRUSTER DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES mm (inch) BTHY185 BTHY250 BTHY300 BOW THRUSTER BTQ185-250-300 FR DE ES - REV001B...
Seite 47
BOW THRUSTERS SYSTEME DE BASE / BASISSYSTEM / SISTEMA BASE • SÉLECTEUR • VERTEILERVENTIL • VÁLVULA SELECTORA • ENTRÉE PRESSION • DRUCKEINGANG • ENTRADA PRESIÓN • RÉSERVOIR • TANK • TANQUE • PROPULSEURS D’ETRAVE • BUGSTRAHLRUDER • HÉLICES DE MANIOBRA DE PROA BOW THRUSTER BTQ185-250-300 FR DE ES - REV001B...
Seite 48
BOW THRUSTER BTQ185-250-300 FR DE ES - REV001B...
Seite 49
BOW THRUSTER BTQ185-250-300 FR DE ES - REV001B...