Seite 1
REV 001A series SINGLE AND DOUBLE PROPELLER BTQ110 BTQ125 BTQ140 BTQ185 BTQ250 BTQ300 PROPULSEURS D’ETRAVE MANUEL D'INSTALLATION ET D'EMPLOI pag. 3 BUGSTRAHLRUDERS INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH Seite 20 HÉLICES DE MANIOBRA DE PROA MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO pág. 37...
Seite 20
2.0 - Die Packung Enthält S. 23 2.1 - Notwendige Werkzeuge Für Die Installation S. 23 2.2 - Empfohlenes Zubehör von Quick®, das nicht im Lieferumfang enthalten ist S. 23 3 - Allgemeine Hinweise S. 23 3.0 - Wichtige Hinweise S.
(2 x AWG 3/0) (AWG 3/0) (*) L = positives Kabel + negatives Kabel (**) Andere Lösungen sind zulässig, sofern sie von den Anschlussterminals unterstützt werden. Die angegebenen Mindestbereiche müssen beachtet werden. INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
Seite 22
(2 x AWG 3/0) (*) L = positives Kabel + negatives Kabel (**) Andere Lösungen sind zulässig, sofern sie von den Anschlussterminals unterstützt werden. Die angegebenen Mindestbereiche müssen beachtet werden. INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
• Bohrmaschine Bohrer Ø 15 mm (19/32”) • Scheibe Ø 53 mm (2” 3/32) • Sechskanteinsteckschlüssel 4 mm, 5 mm, 8 mm e 12 mm • Mehreckiger Gabelschlüssel 27 mm 2.2 - Empfohlenes Zubehör von Quick®, das nicht im Lieferumfang enthalten ist STEUER SCHALTTAFEL •...
VOR DURCHFÜHRUNG DER INSTALLATION BZW. WARTUNG MUSS SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DIE STROMVERSORGUNG DER VORRICHTUNG GETRENNT IST. Die Fa. Quick übernimmt keine Haftung für einen nicht korrekt durchgeführten Anschluss der Abnehmer an die elektrische Anlage und für die Sicherheit der elektrischen Anlage.
• Zur Einschränkung des Anschubsleistungverlustes wird theoretisch eine optimale Länge von 3-4 mal den Durchmesser des Rohrs empfohlen; es wird ein Verhältnis von bis zu 6 mal den Durchmesser akzeptiert. INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
Das Gitter muss vertikale Maschen besitzen, die so breit wie möglich sind, um den Schub der Bootsschraube. nicht zu beeinträchtigen. Die vertikalen Maschen halten die meisten schwimmenden Gegenständen fern. INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
Schmirgelpapier entfernt werden. BTQ110/125 BTQ140/180/250/300 • Setzen Sie ein O-Ring in die entsprechenden • Setzen Sie zwei O-Ringe in die entsprechenden Aufnah- Aufnahmen in der Flansch ein. men in der Flansch ein. INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
A n o d e D e i n s e t z e n u n d m i t d e r a n d e r e n selbstbremsenden Mutter C blockieren. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich nach Abschluss der Montage, dass die Bootsschraube korrekt im Tunnel zentriert ist. INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
Seite 29
Mitnehmerbolzen A einkuppeln, die Bootsschraube mit der selbstbremsenden Mutter D befestigen. Die Anode E muss mit der Schraube F befestigt werden, die vorher mit Strukturkleber (Typ Loctite) befeuchtet wurde. INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
* ORIGINALMATRIZE DER GEMEINSAMEN BATTERIEAGGREGATE. ** ACHTUNG: BEI ÜBERTEMPERATUR-ÖFFNET SICH DER THERMISCHE SCHUTZ IM MOTOR UND UNTERBRICHT DEN NEGATIVEN KONTAKT MIT DER RELAISBOX. BITTE BEACHTEN SIE DIE VORGESCHRIEBENE WARTEZEIT VOR EINER ERNEUTEN INBETRIEBNAHME. INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
Seite 31
** ACHTUNG: BEI ÜBERTEMPERATUR-ÖFFNET SICH DER THERMISCHE SCHUTZ IM MOTOR UND UNTERBRICHT DEN NEGATIVEN KONTAKT MIT DER RELAISBOX. BITTE BEACHTEN SIE DIE VORGESCHRIEBENE WARTEZEIT VOR EINER ERNEUTEN INBETRIEBNAHME. Bedienerschalttafel Für die Installation der Bedienerschalttafel richten Sie sich nach den Angaben der Bedienungsanleitung für den“TCD” INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
Es ist mit Schutzvorrichtungen ausgestattet, die dessen Betrieb bis auf eine maximale Zeit beschränken, wie im Handbuch der Steuerungen aufgeführt. Es ist absolut untersagt, diese Schutzvorrichtungen zu überbrücken oder zu verändern, um die Betriebszeit zu erhöhen, in diesem Fall erlöschen die Garantie und jegliche Haftung durch Quick SPA.
BTQ-serie 9.0 - einzelpropeller/doppelpropeller wartung Die Quick® Strahlruder bestehen aus meerwasserresistentem Material: Auf jeden Fall müssen Salzablagerungen auf den externen Oberflächen regelmäßig entfernt werden, um Korrosion und Betriebsstörungen des Systems zu vermeiden. ACHTUNG: VERGEWISSERN SIE SICH, DASS WÄHREND DER WARTUNG DER ELEKTROMOTOR NICHT MIT STROM GESPEIST WIRD.
Seite 34
BOOTSSCHRAUBE LINKS (LH) SELBSTBREMSEND MUTTER ANODE SCHRAUB ANODE GROWER SCHRAUB BÜGEL UMPOLRELAISBOX SCHRAUB GROWER PASSSCHEIB SCHRAUB UMPOLRELAISBOX DISTANZSTÜCK GEHÄUSE B GEHÄUSE KAPSEL UMPOLRELAISBOX FIXIERSCHRAUBE UMPOLRELAISBOX THERMOSCHUTZ BTQ + KABEL STEUERKABEL INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
Seite 35
OSP KIT ANODE FOR PROPELLER BTQ140 FVSGANBTQ140A00 OSP KIT ANODES PROPELLER BTQ185 FVSGANBTQ185A00 OSP KIT ANODES PROPELLER BTQ250 FVSGANBTQ250A00 OSP KIT ANODES PROPELLER BTQ300 FVSGANBTQ300A00 OSP KIT ANODES PROPELLER BTQ300 NIBRAL FVSGANBTQ30NA00 INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
Local legislation may include the application of serious fines in the event of improper disposal of this product. INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...
Seite 54
475 ( 18" 45/64) 250 (9” 27/32) 250 (9” 27/32) 250 (9” 27/32) 250 (9” 27/32) 373 (14” 11/16) 373 (14” 11/16) 373 (14” 11/16) 373 (14” 11/16) MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO BTQ SERIE FR DE ES - REV001A...