Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Controllo Del Senso Di Rotazione - Wilo EMU KS...Ex Serie Einbau- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Italiano
Tutti i dispositivi di monitoraggio sono collegati ed è
stato verificato il loro corretto funzionamento.
Pericolo per corrente elettrica!
Una gestione inappropriata della corrente genera
pericolo di morte! Tutti i prodotti forniti con
estremità dei cavi libere (senza spina) devono
essere collegati da un elettricista qualificato.

6.2 Controllo del senso di rotazione

Il prodotto è controllato e impostato in fabbrica sul
corretto senso di rotazione. Il collegamento deve essere
eseguito secondo i dati della denominazione dei con-
duttori.
Prima dell'immersione deve essere controllato il senso
di rotazione corretto del prodotto.
Un ciclo di prova può essere eseguito solo alle
condizioni d'esercizio generali. È assolutamente
vietato attivare un gruppo non immerso!
6.2.1 Verifica del senso di rotazione
Il senso di rotazione deve essere controllato da un elet-
tricista del posto mediante un apparecchio di verifica
del campo rotante. Per il corretto senso di rotazione
deve essere disponibile un campo rotante destrorso.
Il prodotto non è progettato per l'esercizio con
un campo rotante sinistrorso.
6.2.2 In caso di senso di rotazione errato
In caso di utilizzo di dispositivi di commutazione Wilo
I dispositivi di commutazione Wilo sono concepiti in
modo che i prodotti collegati funzionino con il senso di
rotazione corretto. Se il senso di rotazione è errato è
necessario scambiare 2 fasi/conduttori dell'alimenta-
zione di rete del dispositivo di commutazione.
Per quadri elettrici forniti dal committente
Se il senso di rotazione è errato nei motori con avvia-
mento diretto scambiare 2 fasi, in quelli con avvia-
mento stella-triangolo scambiare i collegamenti di due
avvolgimenti, ad es. U1 con V1 e U2 con V2.
6.2.3 Controllo del senso di rotazione per i gruppi con spi-
na CEE e invertitore di fase integrato
Fig. 5:
Spina CEE con invertitore di fase
Per il corretto funzionamento deve essere disponibile
un campo rotante destrorso.
Inserendo la spina CEE nella presa, la spia di controllo
non deve accendesi. Se la spia di controllo si accende, il
senso di rotazione è errato.
Per correggere il senso di rotazione, con un cacciavite
adeguato premere l'invertitore di fase nella spina e
ruotarlo di 180°.
6.3 Comando in base al livello
Controllare il comando in base al livello secondo i
seguenti punti:
• Se si utilizzano interruttori a galleggiante è necessario
tenere presente che questi si possono muovere libera-
mente nello spazio d'esercizio.
100
• Il corretto fissaggio del cavo del galleggiante al tubo di
mandata o alla parete.
• Non si deve mai scendere sotto il livello minimo
dell'acqua!
• La frequenza di commutazione max non deve essere
superata!
Pericolo di morte per esplosione!
Gli interruttori a galleggiante installati devono
essere sempre utilizzati solamente all'interno di
aree a rischio di esplosione se il gruppo dispone
dell'omologazione Ex e se il dispositivo di com-
mutazione installato è omologato per l'impiego in
aree a rischio di esplosione (ad es. DMS-Ex). Se si
utilizzano prodotti privi dell'omologazione Ex si
possono verificare esplosioni!
6.4 Funzionamento in aree a rischio di esplosione
La definizione di area Ex spetta al gestore. All'interno di
un'area Ex possono essere impiegati solamente pro-
dotti con omologazione Ex. Le spine e i dispositivi di
commutazione installati devono essere controllati in
caso di impiego in aree Ex.
I prodotti con omologazione Ex sono contrassegnati
sulla targhetta come segue:
• Simbolo Ex:
o
FM
APPROVED
• Classificazione Ex, ad es. Ex d IIB T4
• Numero di omologazione Ex, ad es. ATEX 1038X
Pericolo di morte per esplosione!
I prodotti senza marcatura Ex non dispongono
dell'omologazione omonima e non possono
essere impiegati in aree Ex! Tutti gli accessori
(incl. dispositivo di commutazione/spina mon-
tato/a) devono essere omologati per l'impiego in
aree Ex!
Il funzionamento lento è assolutamente vietato
all'interno di aree a rischio di esplosione! La sca-
tola di comando idraulica deve essere sempre
completamente riempita con il fluido.
6.5 Messa in servizio
Piccole perdite d'olio dalla tenuta ad anello scorrevole al
momento della consegna sono normali, ma devono tut-
tavia essere eliminate prima dell'abbassamento o
dell'immersione nel fluido d'esercizio.
La zona di impiego del gruppo non è una zona in
cui poter sostare! Durante l'attivazione e/o
l'esercizio non devono essere presenti persone
nell'area di lavoro.
Prima della prima attivazione è necessario controllare
l'installazione in base alle indicazioni riportate nel capi-
tolo "Installazione" come pure l'isolamento secondo
quanto descritto al capitolo "Manutenzione".
Avviso di schiacciamento!
Nell'installazione mobile è possibile che si verifi-
chi una caduta del gruppo durante l'attivazione
e/o il funzionamento. Assicurarsi che il gruppo si
trovi su un terreno stabile e che la base della
pompa sia montata correttamente.
I gruppi che sono caduti devono essere spenti prima di
una loro reinstallazione.
WILO SE 05/2011 V4.1WE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Emu ks serie

Inhaltsverzeichnis