Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Электрическое Подключение - Wilo EMU KS...Ex Serie Einbau- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5.4.3 Управление по уровню
Рис. 4:
Регулирование по уровню с одним поплавковым
выключателем
1
Агрегат
Минимальный уровень
воды
2
Коммутационное
положение «Выкл»
Благодаря управлению по уровню можно
определить уровни и автоматически включать и
выключать агрегат. Определение уровней может
выполняться поплавковыми выключателями,
тонометрическими и ультразвуковыми
измерениями или электродами.
При этом необходимо учитывать следующие
указания:
• При использовании поплавковых выключателей
необходимо следить за тем, чтобы они могли
свободно перемещаться!
• Не допускать понижения уровня ниже минимально
допустимого!
• Запрещается превышать максимальную частоту
включений!
• При значительно колеблющихся уровнях
регулирование по уровню должно выполняться по
двум точка измерения. Благодаря этому
достигаются большие зоны неоднозначности.
Монтаж
Исполнение «S» этого типа для регулирования по
уровню оснащено одним поплавковым
выключателем. При этом в зависимости от угла
наклона поплавкового выключателя контакт
замыкается или размыкается.
Уровень коммутации определяется длиной кабеля
поплавкового выключателя. При этом достигаются
только небольшие зоны неоднозначности.
• Закрепите кабель поплавкового выключателя в
рабочей зоне, например, на напорном
трубопроводе или стенке.
• Выбирайте длину кабеля такой, чтобы достигался
требуемый уровень коммутации.
Соблюдайте
включений и минимальном уровне воды!
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-EMU KS.../KS...Ex
Коммутационное
3
положение «Вкл»
4
Зона неоднозначности
сведения
о
макс.
частоте
5.5 Электрическое подключение
Опасность для жизни в связи с поражением
электрическим током!
При неверном электрическом подключении
имеется
опасность
поражения
электрическим
Электрическое подключение разрешается
выполнять только специалистам-электрикам,
допущенным
местной
организацией,
действующим местным предписаниям.
• Сила тока и напряжение сети должны быть
идентичны данным, указанным на заводской
табличке.
• Питающий кабель необходимо проложить
согласно действующим местным стандартам/
предписаниям и согласно обозначениям жил.
• Имеющиеся контрольные устройства, например,
теплового контроля двигателя, должны быть
подключены и проверены.
• Для трехфазных двигателей требуется поле,
вращающееся по часовой стрелке.
• Должным образом заземлить изделие.
Изделия, установленные стационарно, должны
быть заземлены согласно действующим
национальным стандартам. Если имеется
отдельное подключение к защитному проводу, то
его необходимо присоединить к обозначенному
отверстию или зажиму заземления (;) с помощью
подходящего винта, гайки, зубчатой гибкой шайбы
и подкладной шайбы. Для подключения к
защитному проводу выбрать поперечное сечение
кабеля согласно местным предписаниям.
• Должен использоваться защитный автомат
двигателя. Рекомендуется применять автомат
защитного отключения (УЗО).
• Коммутационные аппараты должны быть
приобретены в качестве принадлежностей.
5.5.1 Технические характеристики
• Тип включения: Прямое
• Защита предохранителями со стороны сети:
• KS 8 ... KS 37: 10 A
• KS 70: 20 A
• KS 220: 63 A
• KS...Ex: 10 A
• Поперечное сечение кабеля:
• KS 8 ... KS 37: 4G1,5
• KS 70: 4G2,5
• KS 220: 4G6
• KS...Ex: 7G1,5
В качестве входного предохранителя использовать
только инерционные предохранители или
защитные автоматы с характеристикой
расцепления К.
5.5.2 Двигатель переменного тока
Вариант исполнения на переменном токе
поставляется в готовом к подключению состоянии.
Подключение к электрической сети
осуществляется путем втыкания штекера в
розетку.
Русский
для
жизни
из-за
током.
энергоснабжающей
и
только
согласно
277

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Emu ks serie

Inhaltsverzeichnis