Seite 1
Wilo-Economy Wilo-Comfort, -Comfort-N Wilo-Vario Einbau- und Betriebsanleitung Notice de montage et de mise en service Installation and operating instructions Inbouw- en bedieningsvoorschriften...
Seite 8
Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften...
Seite 9
Deutsch Bildlegenden: Einbau- und Betriebsanleitung Wilo Druckerhöhungsanlagen (DEA) Fig. 4 Bausatz Wassermangelschutz (WMS) Entleerung/Enlüftung Fig. 1a Beispiel DEA mit MHI-Pumpen und Schaltgerät ER Absperrventil Fig. 1b Beispiel DEA mit MVISE und Schaltgerät VR Druckschalter Einstellung Druckschalter Fig. 1c Beispiel DEA mit MVI und Schaltgerät CC Werkseitige Einstellung: (Standgerät-SG)
Seite 10
(freier Auslauf gemäß EN1717) Entleerung Entnahme (Anschluss für DEA) Wassermangel-Signalgeber mit Klemmkasten Schaltbild bl = blau sw - bl = Öffner br = braun sw - br = Schließer sw = schwarz Anschluss für Spüleinrichtung, Zulauf Niveauanzeige WILO SE 07/2010...
Seite 11
„Vorsicht“ bezieht sich auf mögli- Anlage ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwen- che Produktschäden durch Missachten des Hin- dung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanlei- weises. tung gewährleistet. Die im Katalog/Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DEA...
• die DEA bzw. die Zubehörteile sorgfältig auf mög- liche Mängel untersuchen und • gegebenenfalls die Anlieferfirma (Spediteur) oder den Wilo-Kundendienst benachrichtigen, auch wenn zunächst keine Schäden festgestellt werden konnten. Nach dem Entfernen der Verpackung die Anlage...
Seite 13
Die DEA mit normalsaugenden Pumpen kann /h] (2-pol. Ausf./50 Hz) sowohl mittelbar (Bild 6 - Systemtrennung durch Stufenzahl der Pumpen drucklosen Vorbehälter) als auch unmittelbar Regelgerät, hier Economy Regler (Bild 5 - Anschluss ohne Systemtrennung) an das Zusatzbezeichnung Wasserversorgungsnetz angeschlossen werden. hier z.B. European Booster Selbstansaugende Pumpen dürfen nur mittelbar...
Seite 14
Anlage hin verlaufen sollte. Die Pumpen erhöhen schutz ein niveauabhängiger Signalgeber vorzu- den Druck und fördern das Wasser über die Druck- sehen, der in den Vorlaufbehälter eingesetzt wird. Sammelleitung zum Verbraucher. Dazu werden sie Bei Verwendung eines Wilo-Vorbehälters ist ein WILO SE 07/2010...
Seite 15
Frequenzumformers, • gegebenenfalls Beiblatt Werkseinstellung des Frequenzumformers, • gegebenenfalls Einbau- und Betriebsanleitung des Signalgebers, gegebenenfalls Ersatzteilliste. 6.6 Zubehör Zubehör muss bei Bedarf gesondert bestellt wer- den. Die Zubehörteile aus dem Wilo-Programm sind z.B.: • Offener Vorbehälter, Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DEA...
Seite 16
über Entnahmeanschluss das Schaltsignal Bild 8). „Wassermangel“ erfolgt. (Bei Nutzung von Vor- • Der Strömungswiderstand der Saugleitung ist so behältern aus dem Wilo-Programm ist ein gering wie möglich zu halten (d.h. kurze Leitung, Schwimmerschalter bereits entsprechend ins- wenig Krümmer, ausreichend große Absperrarma- talliert.)
Seite 17
Zum mittelbaren Anschluss der DEA an das Anschlussleitungen ist durch geeignete Maßnah- öffentliche Trinkwassernetz ist die Aufstellung men zu vermeiden. PE-Behälter aus dem WILO- zusammen mit einem drucklosen Vorbehälter Programm sind nur für die Aufnahme reinen Was- nach DIN 1988 vorzunehmen. Für die Aufstellung sers ausgelegt.
Seite 18
Rohrversatz, Flexible Anschlusslei- zu spülen! tungen eingesetzt werden (Bild 7b). Die Flexiblen VORSICHT! Anschlussleitungen aus dem WILO-Programm Kunststoffbehälter sind nicht begehbar! Betre- bestehen aus einem hochwertigen Edelstahlwell- ten oder Belasten der Abdeckung kann zur schlauch mit einer Edelstahlumflechtung. Zur Beschädigung führen!
Seite 19
8 Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme tet wird (Abschnitt 7.2.4). Wir empfehlen, die Erstinbetriebnahme der • Drehrichtungskontrolle bei Pumpen mit Stan- Anlage durch den Wilo-Kundendienst durchfüh- dard-Motor (ohne integrierten FU): Durch kurz- ren zu lassen. Hierzu den Händler, die nächstlie- zeitiges Einschalten überprüfen, ob die...
Soll die DEA zum Zwecke von Wartung, Reparatur bzw. Wert gemäß der Tabelle am Behälter (Bild 3) oder anderen Maßnahmen außer Betrieb genom- - Wilo-Kundendienst). Bei zu hohem Druck Stick- men werden, so ist wie folgt vorzugehen! stoff am Ventil ablassen.
Seite 21
Die Beseitigung von Störungen, besonders an Bei allen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten den Pumpen oder an der Regelung, sollten aus- sind unbedingt die allgemeinen Sicherheitshin- schließlich vom Wilo-Kundendienst oder von weise zu beachten! einer Fachfirma vorgenommen werden. Bitte auch die Einbau- und Betriebsanleitung der Pumpen und des Regelgerätes beachten!
Seite 22
Absperrung am Druckgeber geschlossen Überprüfen, eventuell Absperrarmatur öffnen Vorpressdruck am Membrandruckbehäl- Vorpressdruck überprüfen und wenn ter falsch notwendig richtig stellen Armatur am Membrandruckbehälter Armatur überprüfen und wenn notwen- geschlossen dig öffnen Schaltdifferenz zu klein eingestellt Einstellung prüfen und wenn erforderlich richtig stellen WILO SE 07/2010...
Seite 23
Rückflussverhinde- rer austauschen Förderstrom zu groß Pumpendaten und Einstellwerte über- prüfen und wenn erforderlich richtig stellen Windungsschluss im Motor Überprüfen, wenn erforderlich Motor austauschen oder reparieren lassen Netzspannung: eine Phase fehlt Sicherungen, Kabel und Anschlüsse überprüfen Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DEA...
Seite 24
Drehrichtung überprüfen und wenn not- (nur bei einigen Pumpentypen) wendig durch Phasentausch korrigieren Erläuterungen zu hier nicht aufgeführten Störun- der beiliegenden Dokumentation zu den jeweili- gen an den Pumpen oder dem Regelgerät sind in gen Komponenten zu finden. WILO SE 07/2010...
Seite 25
Deutsch 11 Ersatzteile Die Ersatzteil-Bestellung oder Reparaturaufträge erfolgen über örtliche Fachhandwerker und/oder den Wilo-Kundendienst. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermei- den, sind bei jeder Bestellung sämtliche Daten des Typenschildes anzugeben. Technische Änderungen vorbehalten ! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-DEA...
Seite 26
2006/42/CE appendice II,1A et 2004/108/CE appendice IV,2) Hiermit erklären wir, dass die Bauart der Baureihe : Wilo-COE-1…n* /MVI/MVIS Herewith, we declare that the product type of the series: Par le présent, nous déclarons que l’agrégat de la série : (Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben.
Seite 27
2006/42/EC annex II,1A and2004/108/EC annex IV,2, conforme 2006/42/CE appendice II,1A et 2004/108/CE appendice IV,2) Hiermit erklären wir, dass die Bauart der Baureihe : Wilo Economy-CO-1 Helix V…/CE Herewith, we declare that the product type of the series: Wilo Comfort-N-CO-1…6 MVIS…/CC Par le présent, nous déclarons que l’agrégat de la série :...
Seite 28
B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id- dispo izzjonijiet relevanti li Þejjin: Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE L-objettivi tas-sigurta tad-Direttiva dwar il-VultaÞÞ Baxx huma konformi ÞÞ WILO SE WILO SE mal-Anness I, Nru 1.5.1 tad-Direttiva dwar il-Makkinarju 2006/42/KE. Nortkirchenstraße 100 Nortkirchenstraße 100...
Seite 31
Lithuania Serbia and Montenegro Taiwan WILO SALMSON WILO Lietuva UAB WILO Hrvatska d.o.o. WILO Magyarország Kft WILO Beograd d.o.o. WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. Argentina S.A. 03202 Vilnius 10090 Zagreb 2045 Törökbálint 11000 Beograd 110 Taipeh C1295ABI Ciudad T +370 5 2136495...
Seite 32
Kommune Österreich WILO SE Bau + Bergbau Zentrale Wien: Argentinien, Aserbaidschan, Nortkirchenstraße 100 WILO EMU GmbH Industrie WILO Pumpen Österreich GmbH Belarus, Belgien, Bulgarien, 44263 Dortmund Heimgartenstraße 1 Eitnergasse 13 China, Dänemark, Estland, T 0231 4102-7516 95030 Hof WILO SE...