Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PELLET, WOOD & SUN TECHNOLOGIES
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Für die Modelle:
Insert Line 490
Insert Line 600
Cuba 10
Cuba 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THERMOROSSI Insert Line 490

  • Seite 1 PELLET, WOOD & SUN TECHNOLOGIES Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung Für die Modelle: Insert Line 490 Insert Line 600 Cuba 10 Cuba 12...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Installation Insert Line 600 - Insert Line 490 mit Modul “Schnellbausatz fest”............. Installation Insert Line 600 - Insert Line 490 mit Modul “Schnellbausatz beweglich”..........Installation Insert Line 600 - Insert Line 490 ohne “Schnellbausatz beweglich”, ohne “Schnellbausatz fest” und ohne die Möglichkeit, das Gerät auszufahren..........................
  • Seite 3: Einführung

    1 1 1 1 1 EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG ALLGEMEINE HINWEISE ALLGEMEINE HINWEISE ALLGEMEINE HINWEISE ALLGEMEINE HINWEISE ALLGEMEINE HINWEISE °Diese Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung ist als wesentlicher Produktbestandteil vom Betreiber aufzubewahren. Vor der Installation, dem Betrieb und der Wartung des Produktes ist diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Bei der Installation und dem Gebrauch des Gerätes müssen alle lokalen, nationalen und europäischen Normen erfüllt werden.
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften

    Jeder nicht ausdrücklich von Thermorossi S.p.A. genehmigte Zugriff auf Systeme, Komponenten, innere und äußere Teile des Gerätes sowie auf mitgeliefertes Sonderzubehör führt zum Erlöschen der Gewährleistungsrechte und zum Ausschluss der Herstellerhaftung im Sinne des Präsidentenerlasses 224 vom 24.05.1988, Art. 6/b. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Thermorossi. Gehen Sie sorgsam mit diesem Handbuch um und bewahren Sie es an einem leicht und schnell zugänglichen Ort auf: Geht es verloren, muss der Betreiber ein Exemplar beim...
  • Seite 5: Technische Eigenschaften

    SDFDS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN * ö 71 5 5 27 64 6 6 67 WORK 14 :30 3 02 1 5 9 5 08 O 80 ä t t i ° ( V IS T A P O S T E R IO R E 1 86 1 86 IN S E R T L IN E 490...
  • Seite 6 ö ä t t i ° ( CUBA 10 – – – – ö CUBA 12 Alle Daten wurden bei Verbrennung von Pellets ermittelt, die nach den Vorschriften O M 7135 zugelassen sind. (**) ACHTUNG:Zu berücksichtigen ist unbedingt, dass das Raumheizvolumen stark von der Isolierung des Wohngebäudes (Energieklasse der Immobilie) und dem Standort des Gerätes in der Wohnung abhängt.
  • Seite 7: Allgemeine Beschreibung

    In den Pelletbehälter dürfen ausschließlich Pellets gefüllt werden, die den obigen Anforderungen entsprechen. Keinesfalls dürfen Fremdstoffe eingeführt werden. 3.3.1 3.3.1 DER FÜLLRAUM INSERT LINE 600 - INSERT LINE 490 DER FÜLLRAUM INSERT LINE 600 - INSERT LINE 490 3.3.1 3.3.1 3.3.1...
  • Seite 8: Allation Tion

    3.3.2 DER FÜLLRAUM CUBA 10 - CUBA 12 Für den Zugriff auf den Füllraum der Modelle Cuba 10 und Cuba 12 reicht es aus, an der gezeigten Stelle auf die hinten gelegene Abdeckung zu drücken (siehe Abbildung 1). Dann die Abdeckung anheben, wie in Abbildung 2 gezeigt. Figura 2 Figura 1 4 4 4 4 4...
  • Seite 9: Entfernen Der Transportverpackung Cuba 10 - Cuba 12

    IS O L A N T E T E R M IC O A p e r t u r a m in im a u tile p a s s a g g io a r ia 2 5 0 x 2 5 0 m m 200 m m s e m ate riale co m b u s tib ile T is p e zio n ab ile A p e r t u r a m in im a u tile...
  • Seite 10: Befestigung Des Unterteils Insert Line 600 - Insert Line 490

    - jetzt wird das Gerät mit einem geeigneten Karren aufgestellt (siehe Abbildung 6). Nach der Aufstellung des Gerätes ist die zuvor abgebaute Verkleidung anzubringen. Es gelten die obigen Angaben in umgekehrter Reihenfolge. 4.2 BEFESTIGUNG DES UNTERTEILS INSERT LINE 600 - INSERT LINE 490 4.2 BEFESTIGUNG DES UNTERTEILS INSERT LINE 600 - INSERT LINE 490 4.2 BEFESTIGUNG DES UNTERTEILS INSERT LINE 600 - INSERT LINE 490...
  • Seite 11 Figura 2 Figura 1 Figura 3 Figura 4 Figura 5 S. 11...
  • Seite 12: Befestigung Der Ausgleichsprofile Insert Line 600

    INSERT LINE 600 - INSERT LINE 600 - INSERT LINE 600 - INSERT LINE 600 - INSERT LINE 600 - INSERT LINE 490 INSERT LINE 490 INSERT LINE 490 INSERT LINE 490 INSERT LINE 490 Nach der Befestigung des Einsatzes am vorhandenen Kamin oder am “Bausatz Halterung...
  • Seite 13: Installa Alla

    - Nun die Halterung E mit den beiliegenden Schraubelementen F (Zylinderschraube M6x12) und D (Mutter M6) am Bügel A befestigen (siehe Abbildung 2). Beim Modell Insert Line 490 sind die oberen Bohrungen der Halterung E zu verwenden. Beim Modell Insert Line 600 sind die unteren Bohrungen der Halterung E zu verwenden.
  • Seite 14 - Nun die Halterung H mit den beiliegenden Schraubelementen F (Zylinderschraube M6x12) und D (Mutter M6) befestigen (siehe Abbildung 4). - Dann das Bundstück I mit den beiliegenden Schraubelementen L (schwarze Halbrundschraube mit integrierter Unterlegscheibe 3.9x13) anbringen (siehe Abbildung 5). ACHTUNG: Es ist sehr wichtig, dass das Bundstück so installiert wird, wie in Abbildung 5 gezeigt. - Im Anschluss die Kragenbuchsen T für die Kanalisierung mit den Schraubelementen L (schwarze Halbrundschraube mit integrierter Unterlegscheibe 3.9x13) befestigen (siehe Abbildung 6).
  • Seite 15 Wird nicht kanalisiert, ist beim Modell Insert Line 600 einer der beiden Kanalisierungsausgänge im oberen Bereich des Heizeinsatzes zu verschließen. Wird unter Nutzung nur eines Ausgangs kanalisiert, ist mit der beiliegenden Abdeckung sowohl beim Modell Insert Line 490, als auch bei Insert 600 einer der beiden Ausgänge zu verschließen, die sich im oberen Teil des Heizeinsatzes befinden.
  • Seite 16 - Nun die Halterung M mit den beiliegenden Schraubelementen F (Zylinderschraube M6x12) und D (Mutter M6) montieren (siehe Abbildung 6). - Nur beim Modell Insert Line 490 und nur falls eine Installation andernfalls nicht möglich ist, kann die Halterung H installiert werden, indem man diese so zuschneidet, wie in Abbildung 7 gezeigt und indem man anschließend den Bügel I1 mit den beiliegenden Schraubelementen F (Zylinderschraube M6x12)
  • Seite 17 Figura 5 Figura 6 Figura 4 Figura 7 Figura 8 S. 17...
  • Seite 18 - 8 Meter Länge über 1 Ausgang - 4 Meter Länge über 2 Ausgänge Wird nicht kanalisiert, sind beim Modell Insert Line 490 beide Kanalisierungsausgänge im oberen Bereich des Heizeinsatzes zu verschließen. - Nun ist die das zugelassene Verbindungselement zu installieren: - die Verbindungsstücke Q zur biegsamen Leitung R festschrauben;...
  • Seite 19 Wird nicht kanalisiert, ist beim Modell Insert Line 600 einer der beiden Kanalisierungsausgänge im oberen Bereich des Heizeinsatzes zu verschließen. Wird unter Nutzung nur eines Ausgangs kanalisiert, ist mit der beiliegenden Abdeckung sowohl beim Modell Insert Line 490, als auch bei Insert 600 einer der beiden Ausgänge zu verschließen, die sich im oberen Teil des Heizeinsatzes befinden.
  • Seite 20 TION DES BEDIENFELDES BEI DEN MODELLEN INSERT LINE 600 - INSER T LINE 600 - INSER T LINE 600 - INSER T LINE 600 - INSER T LINE 600 - INSERT LINE 490 T LINE 490 T LINE 490 T LINE 490 T LINE 490 Das Bedienfeld des Heizeinsatzes muss in dessen Nähe an der Wand angebracht werden;...
  • Seite 21: Warmluftkanalisierung Cuba 10 - Cuba 12

    WARMLUFTKANALISIERUNG CUBA 10 - CUBA 12 WARMLUFTKANALISIERUNG CUBA 10 - CUBA 12 WARMLUFTKANALISIERUNG CUBA 10 - CUBA 12 WARMLUFTKANALISIERUNG CUBA 10 - CUBA 12 WARMLUFTKANALISIERUNG CUBA 10 - CUBA 12 Wenn die Kanalisierungsausgänge benutzt werden sollen, ist es unter Umständen erforderlich, die Verkleidung abzunehmen: Folgen Sie in diesem Zusammenhang den Angaben in Abschnitt 4.9.
  • Seite 22 Genau nach den obigen Hinweisen können die folgenden Kanalführungen hergestellt werden: Für das Modell Cuba 12 : - 16 Meter Länge über 1 Ausgang - 8 Meter Länge über 2 Ausgänge - 6 Meter Länge über 3 Ausgänge - 4 Meter Länge über 4 Ausgänge Für das Modell Cuba 10 : - 8 Meter Länge über 1 Ausgang - 4 Meter Länge über 2 Ausgänge...
  • Seite 23 Aletta Figura 5 Figura 6 -Dann das untere Profil H einfügen, indem man die Flügel zum Anhängen an den Ofen Figura 7 mithilfe eines Schlitzschraubendrehers leicht verformt (Abbildung 5). - Dann den zusammengesetzten offenen Bereich A bis ganz hinten einschieben (Abb.
  • Seite 24 Figura 9 - Die Scharniere R sind bereits am Gerät angebracht. Nur für den Fall, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt installiert werden müssen, wird hier die Vorgehensweise beschrieben: Die beiden Scharniere R am Gerät anbringen. Zunächst die Schraube O (Linsenschraube mit Innensechskant 5x18) und die zugehörige Mutter P (M5) am Gerätepfosten befestigen (Abbildung 9).
  • Seite 25 Figura 12 Figura 13 Figura 15 Figura 14 S. 25...
  • Seite 26: Beschreibung Der Bedieneinrichtungen

    Bei Übertemperatur unterbindet dieser Thermostat die Pelletzufuhr. Für Cuba 12 Cuba 10 Dabei leuchtet die Kontrolllampe 15 auf (nur bei den Modellen Insert Line 490 und Insert Line 600). Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen, ist abzuwarten, bis das Gerät sich abgekühlt hat.
  • Seite 27: Einstellung Ung T T T T T A A A A A G Und Uhrzeit

    5.2 EINSTELL 5.2 EINSTELL 5.2 EINSTELL 5.2 EINSTELL 5.2 EINSTELLUNG UNG T T T T T A A A A A G UND UHRZEIT G UND UHRZEIT G UND UHRZEIT G UND UHRZEIT G UND UHRZEIT Das Gerät muss mit Strom versorgt sein, der hintere Schalter muss sich in der Stellung “1”...
  • Seite 28: Einstellung Der Betriebsstufen

    Die Programmierphase endet mit der Bestätigung des zuletzt eingegebenen Wertes durch Drücken der Taste (6) oder mit dem Verlassen des Programmiermenüs. Während der Phasen START, WORK oder OFF wird durch Betätigung des Knopfes (5) die Programmierung aktiviert oder deaktiviert (Aktiviert = auf dem Display erscheint kurzzeitig CR.ON, das Symbol Crono steht durchgehend rechts auf dem Display (siehe das nachstehende Bild).
  • Seite 29: Einstellung Der Verbrennung Und Belüftung

    LEVEL 0 : Für Fälle, in denen überlange Pellets benutzt werden oder der Förderdruck des Rauchkanals sehr hoch ist und 20 Pascal überschreitet.Auf der Betriebsstufe LEVEL 0 verschmutzt der Brenner schneller. Der Pelletverbrauch wird von der Einstellung der Betriebsstufen nicht beeinflusst. Die gewünschte Stufe lässt sich wie folgt vorgeben: Dreimal hintereinander die Taste (6) drücken, bis auf dem Anzeigenfeld LEVEL und anschließend die eingestellte Betriebsstufe erscheint ( LEVEL 1, LEVEL 2 oder LEVEL 0).
  • Seite 30 ACHTUNG: Um die einwandfreie Datenübertragung zu garantieren, sollte die Fernbedienung stets vertikal in die zugehörige Halterung gelegt werden. Schrittfolge bei der erstmaligen Inbetriebnahme: - Den Schalter (11R) in Stellung ON umlegen (siehe die untenstehende Zeichnung) - Die Fernbedienung über das Batterieladegerät aus dem Lieferumfang an das Versorgungsnetz anschließen (Aufladedauer mindestens 5 Tage);...
  • Seite 31: Programm Economy (Das Symbol "Thermocomfort On" Steht Durchgehend Auf Dem Display Des Gerätes)

    Programm AUTO 3 (das Symbol “Thermocomfort On” steht durchgehend auf dem Display des Gerätes) Beim Programm AUTO 3 ist der Raumthermostat aktiviert. Die Fernbedienung regelt Gebläse und Verbrennung automatisch nach der im Displaybereich (8R) eingestellten Sollraumtemperatur. Im Bereich (8R) wird die gewünschte Raumtemperatur ausgewiesen. Es ist jederzeit möglich, mit den Tasten (3R) und / oder (4R) die gewünschte Raumtemperatur zu ändern (die Änderung wird im Bereich (8R) ausgewiesen).
  • Seite 32: Pflege Und Wartung Der Fernbedienung

    Die Vorgehensweise ist in Abbildung 2 dargestellt. Bei den Modellen Insert Line 490 und Cuba 10 ist das Verhältnis zwischen der vorne und hinten austretenden Luft festgelegt und hängt von der auf dem Bedienfeld eingestellten Gebläsestufe ab. BEI DEN MODELLEN INSERT 490 UND CUBA 10 KANN NICHT DIE GESAMTE LUFT NUR NACH HINTEN ODER NUR NACH VORNE GEFÜHRT WERDEN: Soll die kanalgeführte Heißluft gedrosselt werden, muss ein...
  • Seite 33: (Nicht In Der Grundausstattung Enthalten)

    ACHTUNG: Die Kontakte für den Anschluss an den Zeitthermostat müssen Schließerkontakte vom Typ NO (“normalerweise g eöffnet”) sein. ACHTUNG: Bei Anschlüssen an den Zeitthermostat ist Thermorossi nicht haftbar für Fehlzündungen, austretenden Rauch oder Defekte an den Zündkomponenten. Bei der Programmierung der Einschaltungen muss immer sichergestellt sein, dass der Brenntopf sauber ist und richtig aufsitzt: Zulässig sind maximal 3 Ein- und Ausschaltzyklen täglich.
  • Seite 34: Reinigung Und Wartung

    Rückseite der Verbrennungskammer (Abbildung 5 und Abbildung 6) aus dem Gerät heben und drehen und reinigen (Abbildung 7). ACHTUNG: SIND INSERT LINE 600 UND INSERT LINE 490 MIT DEM “SCHNELLBAUSATZ BEWEGLICH” INSTALLIERT WORDEN, BESTEHT DIE VORSCHRIFT, ALLE 3 MONATE SORGFÄLTIG DEN RUSS ZU ENTFERNEN, DER SICH IM BAUARTGEPRÜFTEN VERBINDUNGSELEMENT ANGESAMMELT HAT.
  • Seite 35 ABBILDUNG 2 ABBILDUNG 3 S. 35...
  • Seite 36 ABBILDUNG 4 ABBILDUNG 5 S. 36...
  • Seite 37 ABBILDUNG 6 ABBILDUNG 7 S. 37...
  • Seite 38 ABBILDUNG 8 ABBILDUNG 9 S. 38...
  • Seite 39: Aufladen Der Batterie Bei Der Weißen Handfernbedienung Thermocomfort (Sonderausstattung)

    ABBILDUNG 10 ACHTUNG: Das obige Bild (Abbildung 10) bezieht sich auf Insert Line 600 und Insert Line 490. Bei den Modellen Cuba 10 und Cuba 12 muss das T-Stück am Ausgang des Gerätes gereinigt werden. AUFLADEN DER BATTERIE BEI DER WEIßEN HANDFERNBEDIENUNG THERMOCOMFORT (SONDERAUSSTATTUNG) Sobald auf dem Display das Batteriesymbol aufblinkt, wie in der Zeichnung dargestellt, muss die Batterie aufgeladen werden.
  • Seite 40 Altbatterien müssen auf sichere Weise entsorgt werden. Pufferbatterie B atte ria tam p o n e C R 1 63 2 Im Fall der Modelle Insert Line 600 und Insert Line 490 befolgen CR1632 Sie bitte die Vorgaben aus Abbildung 1.
  • Seite 41: Rauchführung

    Abbildung 3 Batteria tampone CR1632 Figura 4 9 9 9 9 9 RAUCHFÜHRUNG RAUCHFÜHRUNG RAUCHFÜHRUNG RAUCHFÜHRUNG RAUCHFÜHRUNG • Aufgrund häufiger Zwischenfälle, die durch den schlechten Zustand von Abzugsrohren in Wohnbauten bedingt sind, haben wir den folgenden Abschnitt verfasst, der den Installierenden bei seiner Aufgabe unterstützt, alle zur Abführung von Verbrennungsabgasen geeigneten Teile zu prüfen.
  • Seite 42: Rauchgasabzug

    RAUCHGASABZUG RAUCHGASABZUG RAUCHGASABZUG RAUCHGASABZUG RAUCHGASABZUG Der Kunde, der den Ofen betreibt, muss eine “Konformitätsbescheinigung des Rauchabzuges” besitzen (Ministerialerlass Nr. 37 vom 22. Januar 2008). Der Rauchabzug muss nach der Norm UNI 10683 ausgeführt werden. • Der in den folgenden Abbildungen dargestellte Rauchgasabzug ist die optimale Lösung, um die Abführung der Abgase auch dann sicherzustellen, wenn das Gebläse wegen eines Stromausfalls nicht läuft.
  • Seite 43: Alarme

    ALARME Das Gerät ist so programmiert, dass er 7 Alarme von grundlegender Bedeutung ausgeben kann. Die Alarme im Detail: AL PE : Dieser Alarm wird ausgelöst, wenn im Betriebszustand WORK die Temperatur auf eine festgelegte Schwelle absinkt: Dies bedeutet, dass das Gerät wegen fehlender Pellets ausgeht. Zur Aufhebung des Alarms die Taste mit dem Flammensymbol (1) drücken: Das Gerät leitet eine neue Zündphase ein.
  • Seite 44: Zusatz Für Den Fachtechniker

    Bei Übertemperaturen von mehr als 125°C wird die Pellet förderschnecke gestoppt. Auf dem Display erscheint AL t max (nur bei den Modellen Insert Line 490 und Insert Line 600 leuchtet auf der Rückseite des Gerätes eine rote Kontrolllampe auf). Nach der Feststellung und Lösung der Ursachen, die zur Übertemperatur geführt haben, kann das Gerät wieder aktiviert werden, indem man auf der Rückseite den Plastikdeckel des Thermostats abschraubt und die Taste drückt (die Temperatur des Gerätes muss zu diesem Zeitpunkt...
  • Seite 45: Betriebsstörungen, Ursachen Und Abhilfe

    12.3 BETRIEBSSTÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFE S T Ö R U N G U R S A C H E A B H IL F E D E N B R E N N E R LE E R E N U N D N A C H D E N A N G A B E N A U S A B S C H N IT T 8,2 R E IN IG E N , D E R V O R R A T S B E H Ä...
  • Seite 46 WENN DIE VORGESCHLAGENEN MASSNAHMEN FÜR DIE STÖRUNGSBEHEBUNG NICHT ERFOLGREICH SIND, RATEN WIR DAZU, SICH MIT EINEM KUNDENDIENST IN VERBINDUNG ZU SETZEN S. 46...
  • Seite 47 70014558 70014555 70012450 70014554 70014560 60013596 70014061 70014557 70014563 ACERE 60006470 70014548 Porta completa 70014550 60013605 Maniglia 70014060F Porta ghisa 60013346 Vetro porta 60010341 Guarniz. porta 60010336 Guarniz. vetro 70014549 Profilo fermavetro dx-sx...
  • Seite 48: Ersatzteile Insert Line 600

    13.2 ERSATZTEILE INSERT LINE 600 (2/3) 60010188 Guarn. Ø165 - Ø130 60013339 Aspiratore fumi 70014267 Coclea supporto 70014584 Aspiratore fumi compl. 60011428 Guarnizione 106x89x5 70014581 Tee saldato 60011630 Condensatore 60006682 60006694 70013606 Completo 60013342 60011656 Interruttore 0-1 60011750 Termostato Riarmo 60011246 Motoriduttore 60010185 Boccola TFF 70011479...
  • Seite 49 60006637 60013559 N.O. 60013612 WORK 14:30 60010344 60013664 70013584 Radiocomando completo 60013554 bianco (optional). 60013118 Supporto a muro 60011787 Batteria ricaricabile 60013119 Coperchio batteria 60011788 Carica batteria INSERT LINE 600 3_3...
  • Seite 50 70014651 70012389 70012450 70014568 70014555 70014649 70014560 70014061 70014567 70014652 70012276 BRACERE 70012277 LAMA INSERT LINE 490 1_3...
  • Seite 51: Ersatzteile Insert Line 490

    13.5 ERSATZTEILE INSERT LINE 490 (2/3) 60010188 Guarn. Ø165 - Ø130 60013339 Aspiratore fumi 70014267 Coclea supporto 70014584 Aspiratore fumi compl. 60011428 Guarnizione 106x89x5 70014581 Tee saldato 60011630 Condensatore 60006682 60006694 70013606 Completo 60013342 60011656 Interruttore 0-1 60011750 Termostato Riarmo...
  • Seite 52 60006637 60013559 60013617 WORK 14:30 N.O. 60013664 60013118 Supporto a muro 60013119 Coperchio batteria 60011787 Batteria ricaricabile 60011788 Carica batteria 60010344 70013584 Radiocomando completo bianco (optional). 60013554 INSERT LINE 490 3_3...
  • Seite 53 13.7 ERSATZTEILE “ SCHNELLBAUSATZ BEWEGLICH “ (für Insert Line 600 - Insert Line 490) GUARNTUBO8 GUARNTUBO8 60012945 60012947 60012944 60012946 6012945 GUARNTUBO8 60012947 60012948 GUARNTUBO8 S. 53...
  • Seite 54 70015742 BIANCO 70015745 BIANCO 70015743 NERO 70015746 NERO 70015157 BIANCO 70015744 EASY 70015747 EASY 70015159 NERO 70015161 EASY 70015156 BIANCO 70015158 NERO 70015160 EASY 70016001 BIANCO 70015739 BIANCO 70016002 NERO 70015740 NERO 70016003 EASY 70015741 EASY Cuba 10 (1_4)
  • Seite 55 70015088 Completo 60011656 Interruttore 0-1 60011750 Termostato Riarmo 60010188 Guarn. Ø165 - Ø130 70014267 Coclea supporto 70014581 Tee saldato 60006694 60013339 Aspiratore fumi 70014063 Aspiratore fumi compl. 60011428 Guarnizione 106x89x5 60011630 Condensatore 60006682 60013342 60011246 Motoriduttore 60010185 Boccola TFF 70010402 Coclea alimentazione 60011428 Guarnizione 106x89x5 70010234 Bussola fissaggio motore 60011793 Paracolpo...
  • Seite 56 60013904 Cricchetto con paracolpo 70014207 70015766 70015766 70014182 70012450 70014208 70014560 70014061 70014567 70014568 70014563 70014557 60013596 60013592 Vetro porta 70014647 Profilo fermavetro dx 70014648 Profilo fermavetro sx 70014550 70014646 Porta completa 60013605 Maniglia Cuba 10 (3_4)
  • Seite 57 60013559 60006637 60013909 60010344 60013663 60013554 60013118 Supporto a muro 60013119 Coperchio batteria 60011787 Batteria ricaricabile 60011788 Carica batteria 70013584 Radiocomando completo bianco (optional). Cuba 10 (4_4)
  • Seite 58 70015742 BIANCO 70015745 BIANCO 70015743 NERO 70015746 NERO 70015734 BIANCO 70015744 EASY 70015747 EASY 70015736 NERO 70015738 EASY 70015733 BIANCO 70015735 NERO 70015737 EASY 70016001 BIANCO 70015739 BIANCO 70016002 NERO 70015740 NERO Cuba 12 (1_4) 70016003 EASY 70015741 EASY...
  • Seite 59 70015088 Completo 60011656 Interruttore 0-1 60011750 Termostato Riarmo 60010188 Guarn. Ø165 - Ø130 70014267 Coclea supporto 70014581 Tee saldato 60006694 60013339 Aspiratore fumi 70014063 Aspiratore fumi compl. 60011428 Guarnizione 106x89x5 60011630 Condensatore 60006682 60013342 60011246 Motoriduttore 60010185 Boccola TFF 70010402 Coclea alimentazione 60011428 Guarnizione 106x89x4 70010234 Bussola fissaggio motore 60011793 Paracolpo...
  • Seite 60 70012450 70015766 60013904 Cricchetto con paracolpo 70014207 70015766 70014182 70014208 70014560 70014061 70012276 BRACERE 70012277 LAMA 70014568 70014567 60013596 70014557 70014563 70014550 70014548 Porta completa 60013605 Maniglia 70014060F Porta ghisa 60013346 Vetro porta 60010341 Guarniz. porta Cuba 12 (3_4) 70014549 Profilo fermavetro dx-sx 60010336 Guarniz.
  • Seite 61 60013559 60006637 60013909 60010344 60013663 60013554 60013118 Supporto a muro 60013119 Coperchio batteria 60011787 Batteria ricaricabile 60011788 Carica batteria 70013584 Radiocomando completo bianco (optional). Cuba 12 (4_4)
  • Seite 62 LEGENDE Seiten 47- 61 LEGENDA Pagg. 47- 61 Vollständige Halterung Supporto completo Scheibe Vetro Brenntopf BRACIERE Leiste LAMA Griff Maniglia Türglasscheibe Vetro porta Glashalteprofil rechts-links Profilo fermavetro dx-sx Vollständige Tür Porta completa Gusseisentür Porta ghisa Türdichtung Guarniz. porta Glasscheibendichtung Garniz. vetro Dichtung Guarn.
  • Seite 63 S. 63...

Diese Anleitung auch für:

Cuba 10Insert line 600Cuba 12

Inhaltsverzeichnis