Os seguintes acessórios e peças avulsas são fornecidos na quantidade es
pecificada e podem ser encomendados posteriormente como peças avulsas
( ), peças avulsas com pedido mínimo ( ) e pacote de peças avulsas ( ):
Fig.
Nº item
–
–
–
–
–
5 Estabelecimento da operacionalidade
CUIDADO
Alinhamento, montagem ou ajuste incorreto
Ferimentos devido a componentes da prótese mal montados ou ajustados,
assim como danificados
► Observe as indicações de alinhamento, montagem e ajuste.
CUIDADO
Uso de talco
Queda, danificação da articulação da prótese por falta de lubrificante
► Não use talco na articulação da prótese ou em outros componentes
protéticos.
► Informe o paciente.
O arranjo tridimensional do encaixe da prótese e dos componentes modula
res influencia as funções da prótese. O paciente só é capaz de aproveitar as
qualidades específicas da articulação de joelho da prótese se toda a com
posição estiver correta.
A posição do coto, por ex. abdução, adução e flexão deve ser considerada
para o posicionamento da conexão do encaixe. Aqui é recomendado o pro
cedimento segundo as diretivas de alinhamento do fabricante.
O alinhamento é efetuado em 2 etapas:
•
Alinhamento básico
•
Alinhamento estático
O ajuste individual da prótese e da articulação de joelho da prótese é execu
tado durante a prova dinâmica.
Para a seleção e adaptação do pé protético 1E90 Sprinter, é confeccionada
primeiro uma prótese de teste e depois a prótese definitiva, substituindo-se
76 | Ottobock
Qtde.
–
1
–
1
–
1
–
1
Denominação
Manual de utilização
Guia rápido
Articulação de joelho espor
tiva
Chave de ajuste
Código
647G813
647H537
–
710H10=2x3