Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PFERD UWER 18/120 SI Originalbetriebsanleitung Seite 24

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Français
Informations générales
Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usi-
ner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement
et de rebond de la meule. Les grandes pièces à usiner ont
tendance à fl échir sous leur propre poids. Les supports doivent
être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et
près du bord de la pièce des deux côtés de la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une
« coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans
d'autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper
des tuyaux de gaz ou d'eau, des câblages électriques ou des
objets, ce qui peut entraîner des rebonds.
Mises en garde de sécurité spécifi ques aux opérations de
ponçage
Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné
pour les disques de ponçage. Suivre les recommandations
des fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif
plus grand s'étendant audelà du patin de ponçage présente
un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une
déchirure du disque ou un rebond.
Mises en garde de sécurité spécifi ques aux opérations de
brossage métallique
Il convient d'être conscient du fait que les crins de
brosserie sont maintenus par la brosse même pendant
une opération ordinaire. Ne pas surcharger les câbles
par l'application d'une charge excessive sur la brosse. Les
crins de brosserie peuvent pénétrer aisément dans les vêtement
légers et/ ou dans la peau.
Si l'utilisation d'un protecteur est recommandée pour
le brossage métallique, ne permettre aucune gêne du
touret ou de la brosse métallique au protecteur. Le touret
ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de
la charge de travail et des forces centrifuges.
Avis complémentaires de sécurité et de travail
L'usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que
personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque
d'incendie, aucune matière infl ammable ou combustible ne
doit se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas
utiliser d'aspirateur de poussières.
Éviter que les étincelles et la poussière produites lors du polis-
sage entrent en contact avec le corps.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la
machine est en marche.
Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations
importantes ou que d'autres défauts surgissent. Contrôler la
machine afi n d'en trouver les causes.
Dans le cas de conditions d'utilisation extrêmes (par exemple,
pendant le polissage à la meule des métaux avec le plateau
d'appui et les disques de rectifi cation aux fi bres vulcanisées),
un encrassement important peut se former à l'intérieur de
la meuleuse d'angle (dépôts métalliques). Dans de telles
conditions d'utilisation, il est nécessaire pour des raisons de
sécurité de monter absolument un interrupteur de protection
contre les courants de court-circuit (FI) en amont. La machine
46
doit nous être expédiée pour une réparation si l'interrupteur de
protection FI se déclenche.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine
est en marche.
N´utilisez pas d´accessoires n´ayant pas été spécialement
prévus et recommandés par le fabricant pour cet outil
électrique. Le simple fait de pouvoir fi xer un accessoire à votre
outil électrique ne garantit pas la sécurité de l´utilisation.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signa-
létique. Le raccordement à des prises de courant sans contact
de protection est également possible car la classe de protection
II est donnée.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformé-
ment aux prescriptions de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre
appareil.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en
position arrêt.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu'aucune
pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des
baisses momentanées de tension. En cas de conditions
défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur
d'autres appareils. Pour des impédances du secteur inférieures
à 0,2 ohms, il est assez improbable que des perturbations se
produisent.
Outil électrique en classe de protection II.
Outil électrique équipé d'une protection contre la fulguration
électrique qui ne dépend seulement de l'isolation de base mais
aussi de l'application d'autres mesures de protection telles
qu'une double isolation ou une isolation augmentée.
La connexion d'un conducteur de protection n'est pas
prédisposée.
UTILISATION CONFORME AUX
PRESCRIPTIONS
La meuleuse d'angle peut être utilisée pour meuler, tronçonner,
meuler à la toile émeri et pour le brossage métallique de nom-
breux matériaux, tels que par exemple le métal et la pierre. En
cas de doute, il convient d'observer les remarques du fabricant.
Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le pro-
gramme d'accessoires pour les travaux de tronçonnage.
En cas de doute, il convient d'observer les remarques du
fabricant.
Le dispositif électrique est apte exclusivement à travailler à sec.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
CONSIGNES DE TRAVAIL
Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifi ce fi leté,
vérifi ez que la profondeur du fi letage est suffi sante pour la
longueur de la broche.
Toujours utiliser et conserver les meules polisseuses et à couper
conformément aux indications du fabricant.
Ne jamais travailler sans capot protecteur pour des travaux de
tronçonnage et de dégrossissage.
Le chariot de guidage est obligatoire pour des travaux de
tronçonnage de la pierre.
Les disques polisseurs à moyeu déporté devront être montés
d'une façon telle que leur surface de polissage termine au
moins 2 mm au-dessous du niveau du bord du protecteur.
L'écrou du fl asque doit être serré avant de mettre en marche
la machine.
Utiliser toujours la poignée supplémentaire.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son
propre poids ne suffi t pas à la maintenir. Ne jamais guider la
pièce à travailler à la main vers la meule.
DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE UN
REDÉMARRAGE
Les machines qui disposent d'un commutateur pouvant être
bloqué sont équipées d'un dispositif de protection contre le
redémarrage. Celui-ci empêche un redémarrage de la machine
après une panne de courant. Si le travail est repris à nouveau, il
convient d'éteindre la machine et de la ré-enclencher.
ÉLECTRONIQUE
En cas d'augmentation de la sollicitation, l'électronique adapte
la vitesse de rotation en conséquence.
En cas de surcharge prolongée, l'électronique réduit la vitesse
de rotation. La machine continue à tourner lentement afi n
de refroidir le bobinage du moteur. Après arrêt et remise en
marche de la machine, il est possible de la faire tourner en
charge nominale.
ENTRETIEN
En cas d'endommagement du câble d'alimentation de l'outil
électrique, le câble devra être remplacé par un câble d'alimen-
tation approprié disponible chez l'organisation d'assistance
technique.
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Pour les dessins et les listes de pièces détachées concernant nos
systèmes de motorisation outils voir notre page d'accueil www.
pferd.com. On pourra aussi les demander s'adressant à info@
pferd.com.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit
décrit aux "Caractéristiques techniques" est conforme à toutes
les dispositions des directives 2011/65/EG (RoHs), 2004/108/
Français
Declaration CE de conformité
EG, 2006/42/EG et des documents normatifs harmonisés
suivants:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:201
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:201
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2010
Marienheide, 2013-11-07
Dr. B. Stuckenholz
W. Benna
Production Manager
Product Management Tool Drives
Autorisé à compiler la documentation technique.
August Rüggeberg GmbH & Co. KG,
Hauptstraße 13
51709 Marienheide
GARANTIE
En ce qui concerne les machines électriques et pneumatiques,
nous modifi ons ou remplaçons gratuitement toutes pièces
présentant des défauts de fabrication. Nous acceptons ces
réclamations pendant une durée maximale de 12 mois. Ceci est
valable tant que la réglementation ne prévoit pas de délai plus
long. Nous ne prenons pas en charge des dégâts occasionnés
par une manutention non conforme, une utilisation de pièces
d'autre origine ou une mise en route par un atelier extérieur.
Les réclamations ne peuvent être prises en considération si la
machine a été démontée. Le client peut se rétracter dans le cas
où notre report de délai pour modifi cation ou remplacement
de pièces défectueuses, ne serait pas respecté. Toute autre
demande du client, plus particulièrement le dédommagement
de dégâts qui ne concerneraient pas directement nos produits,
est exclue.
ÉLIMINATION
La machine est réalisée par des matériaux appropriés en vue
d'un procédé de recyclage.
Avant son élimination rendre la machine inutilisable.
Ne pas jeter la machine dans les ordures.
La présente machine devra être adressée au recy-
clage conformément aux dispositions nationales.
MODIFICATIONS / CONSERVATION
Sous réserve de modifi cation !
Conserver le Instructions d'utilisation pour de futures consul-
tations !
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Uwer 18/110 si

Inhaltsverzeichnis