Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PFERD UWER 18/120 SI Originalbetriebsanleitung Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SYMBOLE
SIMBOLI
SYMBOLS
SÍMBOLOS
SYMBOLES
SYMBOLE
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
CAUTION! WARNING! DANGER!
ATTENTION! AVERTISSEMENT!
DANGER!
ATTENZIONE! AVVERTENZA!
PERICOLO!
Bitte lesen Sie die Betriebsanlei-
tung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch.
Please read the instructions
carefully before starting the
machine.
Veuillez lire avec soin les
instructions d'utilisation avant la
mise en service
Vor allen Arbeiten an der Maschine
Stecker aus der Steckdose ziehen.
Always disconnect the plug from
the socket before carrying out any
work on the machine.
Avant tous travaux sur la machine
extraire la fi che de la prise de
courant.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro
sulla macchina togliere la spina
dalla presa di corrente.
Beim Arbeiten mit der Maschine
stets Schutzbrille tragen.
Always wear goggles when using
the machine.
Toujours porter des lunettes
protectrices en travaillant avec la
machine.
Durante l'uso della macchina
utilizzare sempre gli occhiali di
protezione.
Gehörschutz tragen!
Wear ear protectors!
Toujours porter une protection
acoustique!
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Schutzhandschuhe tragen!
Wear gloves!
Porter des gants de protection!
Indossare guanti protettivi!
2
SYMBOLEN
SYMBOLER
SYMBOLER
SYMBOLIT
ΣΥΜΒΟΛΑ
SYMBOLER
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA!
OBS! ADVARSEL! FARE!
¡PELIGRO!
OBSERVERA! VARNING! FARA!
ATENÇÃO! PERIGO!
HUOMIO! VAROITUS! VAARA!
OPGELET! WAARSCHUWING!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ!
GEVAAR!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!
Leggere attentamente le istruzioni
Graag instructies zorgvuldig
per l'uso prima di mettere in
doorlezen vóórdat u de machine in
funzione l'elettroutensile.
gebruik neemt.
Lea las instrucciones
Læs brugsanvisningen nøje før
detenidamente antes de conectar
ibrugtagning.
la herramienta
Les nøye gjennom
Leia atentamente o manual de
bruksanvisningen før maskinen
instruções antes de colocar a
tas i bruk.
máquina em funcionamento.
Läs instruktionen noga innan du
startar maskinen.
Desconecte siempre el enchufe
Trekk støpslet ut av stikkontakten
antes de llevar a cabo cualquier
før du begynner arbeider på
trabajo en la máquina.
maskinen.
Antes de efectuar qualquer
Drag alltid ur kontakten när du
intervenção na máquina, tirar a
utför arbeten på maskinen.
fi cha da tomada.
Irrota aina pistotulppa
Voor alle werkzaamheden aan
seinäkoskettimesta ennen
de machine de stekker uit de
koneeseen tehtäviä toimempiteitä.
kontaktdoos trekken.
Πριν από κάθε εργασία στη
μηχανή τραβάτε το φις από την
Før ethvert arbejde ved maskinen
πρίζα.
skal stikket tages ud af stikdåsen.
Para trabajar con la máquina,
Bruk alltid vernebrille når du
utilizar siempre gafas de
arbeider med maskinen.
protección.
Använd alltid skyddsglasögon.
Usar sempre óculos de protecção
Käytä laitteella työskennellessäsi
ao trabalhar com a máquina.
aina suojalaseja.
Bij het werken met de machine
Στις εργασίες με τη μηχανή
altijd een veiligheidsbril dragen.
φοράτε πάντοτε προστατευτικά
γυαλιά.
Når der arbejdes med maskinen,
skal man have
beskyttelsesbriller på.
Usar protectores auditivos!
Använd hörselskydd!
Use protectores auriculares!
Käytä kuulosuojaimia!
Φοράτε προστασία ακοής
Draag oorbeschermers!
(ωτασπίδες)!
Brug høreværn!
Koruyucu kulaklık kullanın!
Bruk hørselsvern!
Usar guantes protectores
Bruk vernehansker !
Use luvas de protecção!
Bär skyddshandskar!
Draag veiligheidshandschoenen!
Käytä suojakäsineitä!
Να φοράτε προστατευτικά γάντια!
Brug beskyttelseshandsker!
SEMBOLLER
SYMBOLY
SYMBOLY
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!
UWAGA! OSTRZEŻENIE
DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
koneen käynnistämistä.
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót
οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη
mielőtt a gépet használja.
λειτουργίας.
Prosimo, da pred uporabo pozorno
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma
preberete to navodilo za uporabo.
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Molimo da pažljivo pročitate uputu o
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte
upotrebi prije puštanja u rad.
návod k používání.
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu,
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
atidžiai perskaitykite jo naudojimo
prečítajte návod na obsluhu.
instrukciją.
Makinada herangi bir işlem önce, fi şi
Bármilyen jellegű karbantartás vagy
prizden cekiniz.
javítás előtt a készüléket áramtalanítani
kell.
Před zahájením veškerých prací na stroji
vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač
iz vtičnice.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite
zástrčku zo zásuvky.
Prije radova na stroju izvući utikač iz
utičnice.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
prac związanych z elektronarzędziem
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
ištraukite iš lizdo kištuką.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük
Munkavégzés közben ajánlatos
kullanın.
védőszemüveget viselni.
Při práci se strojem neustále nosit
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna
ochranné brýle.
očala.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné
Kod radova na stroju uvijek nositi
okuliare.
zaštitne naočale.
Podczas pracy należy zawsze nosić
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite
okulary ochronne.
apsauginius akinius.
Používejte chrániče sluchu !
Nositi zaštitu sluha!
Používajte ochranu sluchu!
Nešioti klausos apsaugines priemones!
Należy używać ochroniaczy uszu!
Пользуйтесь приспособлениями для
защиты слуха.
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Nosite zaščito za sluh!
Koruyucu eldivenlerinizi takınız!
Hordjon védőkesztyűt!
Používejte ochranné rukavice!
Nositi zaščitne rokavice
Používajte ochranné rukavice!
Nositi zaštitne rukavice!
Nosić rękawice ochronne!
Lietojiet aizsardzības cimdus!
SYMBOLE
SIMBOLI
SZIMBÓLUMOK
SIMBOLIAI
СИМВОЛЫ
SIMBOLI
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ!
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ
PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!
Пожалуйста, внимательно прочтите
инструкцию по использованию
перед началом любых операций с
инструментом.
Преди пускане на уреда в действие
моля прочетете внимателно
инструкцията за използване.
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile
înainte de pornirea maşinii
Перед выполнением каких-либо работ
по обслуживанию инструмента всегда
вынимайте вилку из розетки.
Преди каквито и да е работи по
машината извадете щепсела от
контакта.
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza
înainte de a efectua intervenţii la maşină.
При работе с инструментом всегда
надевайте защитные очки.
При работа с машината винаги носете
предпазни очила.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie
când utilizaţi maşina.
Да се носи предпазно средство за
слуха!
Purtaţi căşti de protecţie
Надевать защитные перчатки!
Да се носят предпазни ръкавици!
Purtaţi mănuşi de protecţie!
СИМВОЛИ
SIMBOLURI
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Uwer 18/110 si

Inhaltsverzeichnis