Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Coltene Coltolux LED Curing Light Benutzerhandbuch Seite 29

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Manual del usuario
Owner's Guide
• El aparato puede sobrecalentarse. Deje que el aparato se enfríe
e inténtelo de nuevo.
• El aparato puede descargarse y necesita carga. Coloque de
nuevo la pieza manual en la base del cargador. Si el LED de
la base del cargador está en color rojo, significa que la pieza
manual se está cargando. Si el LED de la base del cargador
está verde y la luz del indicador de la pieza manual sigue sin
encenderse, la unidad necesita mantenimiento. Póngase en
contacto con su distribuidor o con Coltène/Whaledent Inc.
C. Si el botón on/off de la pieza manual no activa la lámpara de
curado y se ilumina la luz verde sobre el botón, será necesario
someter el aparato necesita a una reparación. Póngase en
contacto con su distribuidor o con Coltène/Whaledent Inc.
D. Si su lámpara registra una lectura inferior a 300 mW/cm
un fotómetro, realice los pasos siguientes:
• Revise los lentes de la lámpara. El lente de la lámpara debe
comprobarse diariamente. Sustituya el lente por un lente para
lámpara Coltène/Whaledent (Cat. Nº C7972) si el material se
ha curado sobre el lente.
• Si la intensidad de la salida de luz sigue siendo inferior
a 300 mW/cm
2
, ampríe el tiempo de curado según la
recomendación del fabricante del material hasta que pueda
repararse la lámpara del Coltolux
con su distribuidor o Coltène/Whaledent Inc. para solicitar la
asistencia del Servicio técnico.
VIII. SUSTITUCIÓN DEL LENTE DE LA LÁMPARA
IMPORTANTE: El lente de la lámpara Coltolux
rayarse fácilmente y debe manejarse siempre con cuidado.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el lente de la lámpara
Coltène/Whaledent (Cat. Nº C7972). No utilice lentes de
lámparas de otros fabricantes con este producto.
PRECAUCIÓN: Retire la pieza manual de la base del
cargador antes de intentar sustituire el lente de la lámpara.
No active la pieza manual.
• Retire la lente de la lámpara sacándola del reflector tirando
con fuerza de ella (Fig. 4).
PRECAUCIÓN: No toque el LED ni el reflector (Fig. 4) que
se encuentra bajo la lente de la lámpara, ya que el aceite de
las manos contamina estos componentes y puede interferir
con el rendimiento.
IX. INSPECCIÓN DEL LENTE DE LA LÁMPARA
• Inspeccione el lente de la lámpara antes de cada uso para
asegurar que no se cure accidentalmente el material restaurador
sobre el lente. Cambie la lente si el material se ha curado con
la lente o si está obstruida por algún otro motivo.
PRECAUCIÓN: No mire nunca directamente a la luz emitida
por el lente de la lámpara ni a la reflejada por los dientes
u otras superficies.
X. REVISIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE
LA BASE DEL CARGADOR
• Revise periódicamente el cable de alimentación de la base del
cargador para ver si existen áreas desgastadas o el aislamiento
está roto.
XI. LIMPIEZA
AVISO: No sumerja la unidad en líquidos, ya que podría
dañarla.
• Todos los componentes externos se pueden limpiar frotando con
un paño suave humedecido una solución de alcohol isopropílico
diluido (≤70 %).
2
en
®
LED. Póngase en contacto
®
LED puede
AVISO: No trate de limpiar la superficie reflectante o
el LED bajo el lente de la lámpara, ya que dañará la unidad
o interferirá en su funcionamiento.
AVISO: No sature el lente de la lámpara con solución de
limpieza o desinfectante. No deje la solución en el lente de
la lámpara durante periodos prolongados, ya que podría
afectar negativamente a su funcionamiento.
IMPORTANTE: No use disolventes con base de petróleo,
yodóforos o productos con base fenólica en la pieza manual
o en la base del cargador. (Los yodóforos y los fenoles pueden
manchar la superficie del aparato y dañar el alojamiento
de plástico.)
XII. CONTROL DE INFECCIONES
AVISO: No autoclave la unidad, ya que podría dañarla.
• Para cumplir con los procedimientos de control de infecciones,
deslice el manguito de barrera sobre la pieza manual y,
a continuación, acople la pantalla. Debe utilizarse un nuevo
manguito de barrera para cada paciente.
• La pantalla debe autoclavarse después de cada uso.
Deseche la pantalla tras 40 ciclos de autoclavado.
XIII. ESPECIFICACIONES
A. Seguridad eléctrica
Coltolux LED es un dispositivo probado
y registrado que cumple con los
requisitos relevantes de rendimiento,
seguridad y compatibilidad
electromagnética.
B. Compatibilidad electromagnética
Consulte la sección XVI.
C. Dimensiones (aproximadas)
Pieza manual
Longitud:
22,1 cm / 8,7"
Diámetro sonda:
1,22 cm / 0,48"
Diámetro sujeción:
2,5 cm / 1,00"
Base del cargador
Altura:
7,4 cm / 2,9"
Anchura:
6,4 cm / 2,5"
Profundidad:
8,9 cm / 3,5"
D. Tensión/corriente de funcionamiento
Fuente de alimentación
Entrada:
100 – 240 VAC,
50 – 60 Hz
Salida:
5 – 5,5 VDC,
6 – 11 vatios
Categoría: II
Pieza manual
Tensión de funcionamiento: 4,2 – 3,0 VDC
E. Condiciones ambientales
®
Coltolux
LED está diseñada para funcionar con una
temperatura ambiente de 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F),
humedad relativa 80 % a 25 °C (77 °F).
PRECAUCIÓN: Para maximizar la comodidad del paciente
no utilice la pieza manual de forma continuada durante
periodos de tiempo superiores a un minuto si la temperatura
ambiente excede los 30 °C (86 °F).
29
29
®
C
US

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis