Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Coltene ParaPost X-Serie Gebrauchsanweisung

One-office visit technique

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ParaPost
ParaPost
XP
®
ParaPost
Plus
®
ParaPost
®
One-Office-Visit Technique
ParaPost
XH
®
One-Office-Visit Technique
ParaPost
XP
®
ParaPost
®
In-Direct Casting Technique
Instructions for Use
All manuals and user guides at all-guides.com
XSystem
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Coltene ParaPost X-Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost XSystem ® ParaPost ® ParaPost Plus ® ParaPost ® One-Office-Visit Technique ParaPost ® One-Office-Visit Technique ParaPost ® ParaPost ® In-Direct Casting Technique Instructions for Use...
  • Seite 2 all-guid es.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use Instructions For Use ............3 Gebrausanweisung .
  • Seite 5: Instructions For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost 2. Use a radiograph to determine the appropriate diameter and depth of post space preparation. Keep in mind that sufficient One-Office-Visit Technique root wall thickness must be maintained (1 mm minimum)* to prevent perforation or weakening of root walls, and at Intended Use: Metal posts are intended to be cemented into...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use 5. Sequentially step up to the next larger ParaPost Drill until the Cleaning and Sterilization preplanned diameter and depth are achieved (Fig. 02). Drills: Prior to each use, remove debris ultrasonically or by 6.
  • Seite 8 all-guid es.com...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use ParaPostXH 2. Use a radiograph to determine the appropriate diameter and depth of post space preparation. Keep in mind that sufficient root wall thickness must be maintained (1 mm minimum)* One-Office-Visit Technique to prevent perforation or weakening of root walls, and at least 4-5 mm of guttapercha must be left intact to protect...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use 5. Sequentially step up to the next larger ParaPostX Drill until the Cleaning and Sterilization preplanned diameter and depth are achieved (Fig. 11). Drills: Prior to each use, remove debris ultrasonically or by 6.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use ParaPostXP, ParaPost verification is recommended. If the canal has been obturated with a silver cone, remove it and reseal with Hygenic Gut- ta-Percha before preparing the post space. Casting Technique - Indirect 4.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use Indirect Only 12. Complete the core pattern. 7. Place into the prepared post space the ParaPost Impression Post corresponding to the last drill used. If necessary, adjust 13.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instructions For Use bags should not touch the walls of the autoclave. Once the sterilization monitor indicates that sterilization was achieved, place autoclave bag, with the drills inside, in storage until ready for use.
  • Seite 14 all-guid es.com...
  • Seite 15: Gebrausanweisung

    All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Gebrausanweisung ® ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost empfiehlt es sich, die Präparationsgrenze so zu legen, dass mindestens 1,5 mm gesunde Zahnsubstanz in die umschließende Krone hineinragt und somit den Wurzelstift Stiftaufbau in einer Sitzung zirkulär umfasst (Abb.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrausanweisung ParaPost X System ® ParaPost-Bohrer können entweder manuell mit dem Univer 9. Mit einem Lentulo-Wurzelfüller Zement in den Wurzelkanal salschraubenschlüssel oder maschinell mit einem langsamen einrotieren, bis die Kanalwände benetzt sind (Abb. 06). Reduzierwinkelstück verwendet werden (750 bis 1.000 U/ min).
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Gebrausanweisung ® Wurzelstifte: Stifte vor jedem Gebrauch in einen Sterilisa- ParaPostXH tionsbeutel mit Indikator geben und verschließen. In einem Autoklaven 12 bis 15 Minuten lang bei 130 bis 135 °C gemäß Stiftaufbau in einer Sitzung den Standardverfahren sterilisieren.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrausanweisung ParaPost X System ® Stabilisierung der Wurzel gegen Frakturen sicherzustellen, ParaPostX-Bohrer können entweder manuell mit dem Univer- empfiehlt es sich, die Präparationsgrenze so zu legen, salschraubenschlüssel oder maschinell mit einem langsamen dass mindestens 1,5 mm gesunde Zahnsubstanz in die Reduzierwinkelstück verwendet werden (750 bis 1.000 U/ umschließende Krone hineinragt und somit den Wurzelstift min).
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Gebrausanweisung ® 9. Mit einem Lentulo-Wurzelfüller Zement in den Wurzelkanal Wurzelstifte: Stifte vor jedem Gebrauch in einen Sterilisa- einrotieren, bis die Kanalwände benetzt sind (Abb. 16). tionsbeutel mit Indikator geben und verschließen. In einem Autoklaven 12 bis 15 Minuten lang bei 130 bis 135 °C gemäß...
  • Seite 20 all-guid es.com...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrausanweisung ParaPost X System ® ParaPostXP, ParaPost 2. Anhand des Röntgenbildes wird der passende Durchmesser und die Länge des Stiftes bestimmt. Es ist wichtig, dass eine ausreichende Wandstärke erhalten bleibt (mindestens 1 Gegossener Stiftaufbau - indirekt mm)*, um eine Perforation oder Schwächung der Wurzel zu vermeiden.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Gebrausanweisung ® Bohrer während des gesamten Bohrvorgangs kontinuierlich im durch die Verwendung von Silikonen oder gummielastischen Uhrzeigersinn laufen, bis er vollständig aus dem Zahn entfernt Abformmaterialien. wurde. Dies vermindert die Gefahr des Festfressens des Bohrers im Wurzelkanal.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrausanweisung ParaPost X System ® 15. Zur Vorbereitung der Zementierung den Kanal reinigen, 10 Minuten lang in 70 %-ige Isopropylalkohollösung einlegen. ausspülen und mit Hygenic Papierspitzen trocknen. Verwenden Sie einen Zement Ihrer Wahl entsprechend der Provisorische Stifte: Vor jeder Anwendung in einem Auto- Gebrauchsanweisung des Herstellers.
  • Seite 24: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi ParaPost X System ® ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost par rapport au faux-moignon, afin d’obtenir l’effet de férule souhaité (Fig. 01).* En l’absence d’une telle quantité de structure dentaire, celle-ci doit être créée par une élongation Technique réalisable en une seule consultation coronaire et/ou une extrusion orthodontique.* Indication : Les tenons métalliques sont conçus pour être scellés...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi ParaPost X System ® (750 - 1 000 TPM). En cas d’utilisation d’un contre-angle, le 10. Appliquer le ciment sur le tenon et l’insérer doucement foret doit être maintenu en rotation horaire continue jusqu’à jusqu’au fond, afin de permettre à...
  • Seite 26 all-guid es.com...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi ParaPost X System ® Clé à main universelle : Avant chaque utilisation, éliminer les donc nécessaire pour différencier le tenon de la gutta-percha et débris à l’aide d’un nettoyage ultrasonique ou manuellement des éléments en composite.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi ParaPost X System ® 4. Pour commencer la préparation du logement du tenon, 8. Afin de préparer le scellement, nettoyer et rincer le canal choisir un foret ParaPost d’un diamètre correspondant à (Fig.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi ParaPost X System ® les plonger dans une solution d’alcool isopropylique à 70 % ParaPostXP, ParaPost pendant 10 minutes. Technique de coulée - indirecte Tenons : Avant chaque utilisation, placer les tenons, munis d’un indicateur de stérilisation, dans un sachet de stérilisation et le Remarque : Les tenons sont des dispositifs à...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi ParaPost X System ® 3. Retirer la gutta-percha jusqu’à atteindre la profondeur voulue 6. Réaliser une encoche anti-rotationnelle sans contre-dépouilles à l’aide d’un foret de Gates-Glidden, d’un alésoir de Peeso et/ à...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi ParaPost X System ® 10. À l’aide des systèmes Pindex ou Accutrac , couler un- l’excédent avant de terminer le faux-moignon et réaliser la ® ® modèle et fabriquer un die de précision amovible. restauration finale.
  • Seite 32 all-guid es.com...
  • Seite 33: Instrucciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Instrucciones de uso ® ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost alrededor de sí misma, de apical al muñón, para conseguir efecto de férula (Fig. 01).* En el caso de que no se tuviera dicha cantidad de estructura dental sana, se debería crear Técnica en una sola visita con una prolongación de la corona periodontal o por una...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso ParaPost X System ® Las fresas ParaPost se pueden usar manualmente con la llave 9. Usando un léntulo en espiral, cubra las paredes del espacio de mano universal con un contraángulo de bajas revoluciones del perno con cemento (Fig.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Instrucciones de uso ® Pernos: Antes de cada uso, coloque los pernos junto con un ParaPostXH indicador de esterilización en una bolsa de autoclave y séllela. Esterilícelos en el autoclave a una temperatura de entre 130 Técnica en una sola visita y 135 ºC durante 12 o 15 minutos según los procedimientos habituales.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso ParaPost X System ® con 1,5 mm, como mínimo, de estructura dental sana alred- edor de sí misma, de apical al muñón, para conseguir efecto Las fresas ParaPostX se pueden usar manualmente con la llave de férula (Fig.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Instrucciones de uso ® 9. Usando un léntulo en espiral, cubra las paredes del espacio Pernos: Antes de cada uso, coloque los pernos junto con un del perno con cemento (Fig. 16). indicador de esterilización en una bolsa de autoclave y séllela.
  • Seite 38 all-guid es.com...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso ParaPost X System ® ParaPostXP, ParaPost tos 4 a 5 mm de gutapercha para proteger el sellado apical. 3. Retire el exceso de gutapercha hasta llegar a la profundidad Técnicas de colado - indirecta deseada, ya sea con una fresa Gates-Glidden, con un ensanchador Peeso o bien con un instrumento caliente.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Instrucciones de uso ® 5. Aumente gradualmente el tamaño de las fresas ParaPost SOLAMENTE cemento temporal en los márgenes de la corona. hasta alcanzar la profundidad y el diámetro previstos para el NO APLIQUE ningún otro cemento en el interior conducto o espacio del perno (Fig.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso ParaPost X System ® 17. Cubra el eje del perno con cemento e insértelo lentamente en el conducto hasta el fondo dejando que rebose el exceso Atención: NO DOBLE LOS PERNOS. de cemento.
  • Seite 42: Istruzioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso ParaPost X System ® ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost ione, apicalmente al moncone, per ottenere l’effetto ferula desiderato (Fig. 01)*. Qualora questa struttura dentaria non esistesse, è consigliabile crearla con l’allungamento parodon- Tecnica in una sola seduta tale della corona e/o l’estrusione ortodontica.* Uso previsto: I perni in metallo sono concepiti per essere...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso ParaPost X System ® velocità (750-1.000 giri/min). Se si usa un contrangolo, la 10. Ricoprire il gambo del perno con cemento e inserire fresa deve essere mantenuta in rotazione continua, in senso lentamente il perno fino alla profondità...
  • Seite 44 all-guid es.com...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso ParaPost X System ® Perni: prima dell’uso mettere i perni in un sacchetto per Notare che i perni in titanio hanno praticamente la stessa autoclave insieme ad un indicatore di sterilizzazione e sigillare. Sterilizzare in autoclave a 130-135 °C per 12-15 minuti seguen- radiopacità...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso ParaPost X System ® risigillare l’apice con guttaperca Hygenic prima di preparare la sede per il perno. 7. Selezionare il perno ParaPostXH corrispondente all’ultima fresa usata per preparare la sede per il perno. Inserire il perno 4.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso ParaPost X System ® Pulizia e sterilizzazione ParaPostXP, ParaPost Frese: prima di ogni uso, rimuovere i detriti mediante ultrasuoni Tecnica di fusione: indiretta o strofinando manualmente con uno spazzolino; sciacquare con cura e lasciar asciugare.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso ParaPost X System ® 4. Per iniziare la preparazione parallela della sede per il perno, Solo tecnica indiretta selezionare la fresa ParaPost corrispondente all’ultima fresa Gates-Glidden usata nella fase 3 (Fig. 20). (vedere la tabella di 7.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso ParaPost X System ® 11. Inserire il perno corrispondente nella sede del perno del Pulizia e sterilizzazione modello Se necessario, accorciare il perno calcinabile o dall’estremità coronale. Frese: prima di ogni uso, rimuovere i detriti mediante ultrasuoni o strofinando manualmente con uno spazzolino;...
  • Seite 50 all-guid es.com...
  • Seite 51: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost pulpa nog intact is. Rondom de preparatie moet apicaal van de opbouw minimaal 1,5 mm aan stevig gebitsweefsel aan- Techniek met één bezoek aan de praktijk wezig zijn, voor het gewenste ferrule-effect (afb.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing ParaPost X System ® ParaPost-boren kunnen ofwel handmatig worden gebruikt, cement waar u de voorkeur aan geeft en pas dit toe volgens met behulp van de universele handaandrijving (Universal Hand de instructies van de fabrikant. Driver), of kunnen worden aangedreven door een langzaam draaiend hoekstuk (750-1000 toeren).
  • Seite 53 Gebruiksaanwijzing All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® gedurende 10 minuten in een oplossing van 70% isopropylalco- ParaPostXH hol onder te dompelen. Techniek met één bezoek aan de praktijk Stiften: doe de stiften voor gebruik samen met een sterilisa- tie-indicator in een autoclaafzak en verzegel deze.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing ParaPost X System ® 1. Na afronding van de endodontische behandeling moet het haven, zijn ParaPostX-boren gemarkeerd op een diepte van 7, gebitselement worden geprepareerd voor restauratie alsof de 9 en 11 mm vanaf het apicale uiteinde van de boor. pulpa nog intact is.
  • Seite 55 Gebruiksaanwijzing All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® 8. Reinig de stiftruimte voor het cementeren, spoel hem schoon wanden van de autoclaaf niet raken. Controleer aan de hand (afb. 15) en maak hem vervolgens droog met Hygenic-pa- van de sterilisatie-indicator of de sterilisatie gelukt is en bewaar perpoints.
  • Seite 56 all-guid es.com...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing ParaPost X System ® ParaPostXP, ParaPost 3. Verwijder de guttapercha tot de vooraf bepaalde diepte met behulp van een Gates-Glidden-boor, een Peeso-ruimer en/ Giettechniek - indirect of een heet instrument. Controle van de ingreep met behulp van een röntgenfoto wordt aangeraden.
  • Seite 58 Gebruiksaanwijzing All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® 5. Neem vervolgens een ParaPost-boor die een stap groter is en ment aan; BRENG GEEN tijdelijk cement aan in de stiftruimte werk zo door tot de vooraf bepaalde diameter en diepte zijn of op de stift.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing ParaPost X System ® 18. Voor maximale hechting aan de kroon, mag het gegoten Waarschuwing: BUIG DE STIFTEN NIET. werkstuk NIET WORDEN GEPOLIJST. Laat het cement uitharden en verwijder overtollig cement voor u de opbouw *Vraag om eventuele referenties en/of literatuur.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning ParaPost X System ® ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost seffekt" (ferrule effect) (bild 01).* Om det inte finns så mycket tandstruktur tillgänglig bör den skapas genom apikal kronförlängning eller ortodontisk extrusion av tanden.* Teknik för behandling vid ett besök 2.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning ParaPost X System ® att borret fastnar i kanalen. Avlägsna all försvagad och ostödd 11. Om du behöver skapa extra frigång ocklusalt när cementet tandsubstans. Avlägsna eventuell tanddebris från kanalen har stelnat, ska du hålla i stiftet med en peang när justerin- genom att spola med vattensprej.
  • Seite 62 all-guid es.com...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning ParaPost X System ® ParaPostXH seffekt" (ferrule effect) (bild 10).* Om det inte finns så mycket tandstruktur tillgänglig bör den skapas genom apikal kronförlängning eller ortodontisk extrusion av tanden.* Teknik för behandling vid ett besök 2.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning ParaPost X System ® Det minskar risken att borret fastnar i kanalen. Avlägsna all gen görs (bild 18). försvagad och ostödd tandsubstans. Avlägsna eventuell tand- debris från kanalen genom att spola med vattensprej. 12.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning ParaPost X System ® ParaPostXP, ParaPost 3. Avlägsna guttaperka till planerat djup med en Gates-Glid- den-rotrymmare, Peeso-reamer och/eller ett uppvärmt instrument. Vi rekommenderar att du verifierar resultatet med Gjutningsmetod - indirekt röntgen. Om kanalen fyllts med ett silverstift ska det avlägsnas och rotfyllningen göras om med ny Hygienic guttaperka innan rotkanalspreparationen utförs.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning ParaPost X System ® Gäller endast för den indirekta metoden 11. Placeras motsvarande ParaPost Burnout i rotkanalen i stansen (bild 30). Vid behov kan Burnoutkortas av från den 7. För in en ParaPost Impression-stift i rotkanalen. Stiftet ska koronala änden.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning ParaPost X System ® Rengöring och sterilisering Borr: Före varje användning ska eventuell debris avlägsnas med ultraljud eller genom borstning för hand, borret sköljas noga och torkas. Lägg borr, tillsammans med en steriliseringsindikator, i en autoklaveringspåse och försegla denna.
  • Seite 68 all-guid es.com...
  • Seite 69: Brugsanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Brugsanvisning ® ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost fekt * (fig. 01). Hvis der ikke er tilstrækkelig tandsubstans til stede, bør der foretages en parodontologisk tandforlængelse og/eller en orthodontisk ekstrusion.* Enkelt-seance teknik 2.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsanvisning ParaPost X System ® 5. Anvend ParaPost bor med trinvis stigende diameter, indtil den Rengøring og sterilisering planlagte diameter og dybde er nået (fig. 02). Bor: Før enhver brug fjernes debris med ultralyd eller manuelt 6.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Brugsanvisning ® ParaPostXH stede, bør der foretages en parodontologisk tandforlængelse og/eller en orthodontisk ekstrusion.* Enkelt-seance teknik 2. Anvend et røntgenbillede til at vælge en passende diameter og længde på den planlagte stiftpræparation. Der skal være Tilsigtet anvendelse: Metalstifter er beregnet til at blive ce- tilstrækkelig vægtykkelse tilbage i rodkanalen (mindst 1 mm)* menteret ind i en tands rodkanal for at stabilisere og understøtte...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsanvisning ParaPost X System ® 5. Anvend ParaPostX bor med trinvis stigende diameter, indtil 12. Når cementen er afbundet, fjernes overskydende materiale, den planlagte diameter og dybde er nået (fig. 11). før opbygningen færdiggøres, og den endelige restaurering udføres (fig.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Brugsanvisning ® ParaPostXP, ParaPost 4. Før udboringen vælges et ParaPost bor med en diameter, der svarer til det sidst anvendte Gates-Glidden bor i trin 3 (fig. 20). (Se tabellen ”Tilnærmelsesvise diametersammen- Bemærk: Stifter er engangsudstyr og må...
  • Seite 74 all-guid es.com...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsanvisning ParaPost X System ® 8. Tag et aftryk med et elastomert aftryksmateriale (dvs. 14. Påsæt støbestift, indstøb og støb. (Når der anvendes en President). Sørg for, at antirotationskassen fyldes med udbrændbar ParaPost stift af plast, kan der støbes med aftryksmateriale.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Brugsanvisning ® er udført, placeres autoklaveposerne med borene i på lageret indtil næste brug. For at dekontaminere nedsænkes borene i en 70 % isopropyl-alkohol opløsning i 10 minutter. Provisoriske stifter: Steriliseres ved autoklavering i overens- stemmelse med standardprocedurerne før hver brug.
  • Seite 77: Käyttöohjeet

    All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Käyttöohjeet ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost sokkelimuodostelman saavuttamiseksi (kuva 01).* Jos hammasrakennetta ei ole näin paljon jäljellä, sitä tulisi luoda periodontaalisella kruunuosan pidentämisellä ja/tai ortodon- Yhden hoitokerran tekniikka tisella ekstruusiolla.* Käyttötarkoitus: Metallinastat on tarkoitettu sementointiin 2.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Käyttöohjeet keessä, kunnes se on kokonaan poistettu hampaasta. Tämä 11. Jos on tarpeen saada lisätilaa purentaan sementin jo kove- pienentää riskiä poran tarttumisesta nastatilaan. Poista kaikki tuttua, tee tarvittavat nastapään hionnat pitämällä nastasta heikentynyt tai ilman tukea oleva hammasrakenne.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Käyttöohjeet ParaPostXH 1. Juurihoidon jälkeen valmistele hammas restaurointiin samalla tavalla kuin jos pulpaontelo olisi intakti. Preparoitsitä tulisi luoda periodontaalisella kruunuosan pidentämisellä ja/tai Yhden hoitokerran tekniikka ortodontisella ekstruusiollaaessa on jätettävä ainakin 1,5 mm tervettä...
  • Seite 80 all-guid es.com...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Käyttöohjeet ParaPostX-poraa voi käyttää joko manuaalisesti Universal syvyyteen nastatilaan antaen ylimääräisen sementin pursuta Hand Driverin kanssa tai hidaskierroksisen kulmakappaleen ulos (kuva 17). kanssa (750–1 000 kierr./min.). Kun käytetään kulmakap- paletta, pora on pidettävä...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Käyttöohjeet Varoitus: NASTOJA EI SAA TAIVUTTAA. mm guttaperkkaa on jätettävä paikalleen suojelemaan juurenkärjen eristystä. *Pyynnöstä lähetämme suosituksia ja/tai kirjallisuutta. 3. Poista guttaperkka suunniteltuun syvyyteen asti Gates-Glid- ParaPostXP, ParaPost den-poralla, Peeso-väljennysporalla ja/tai kuumalla instrumentilla.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Käyttöohjeet 6. Käytä sylinteritimanttia tai -karbidia juurikanavan suun laajen- nuksen valmistamiseen (kuva 22). 12. Viimeistele sisätappijäljennös. Epäsuora tekniikka 13. Poista nasta/sisätappi varovasti. 7. Aseta viimeksi käytettyä poraa vastaava ParaPost Impression -nasta valmisteltuun nastatilaan.
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Käyttöohjeet saakka. Desinfioi liottamalla 10 minuuttia 70-prosenttisessa isopropyylialkoholiliuoksessa. Väliaikaiset nastat: Steriloi autoklaavissa aina ennen käyttöä vakiomenetelmillä. Universal Hand Driver: Käytön jälkeen poista lika ultraäänellä tai käsin harjalla puhdistaen; huuhdo ja kuivaa perusteellisesti. Steriloi autoklaavissa tai kemiallisella kaasulla.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System brukerhåndbok ® ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost 2. Ta et røntgenbilde for å fastslå passende diameter og dybde på kanalåpningen. Husk at det må være tilstrekkelig rotveg- Teknikk til bruk ved engangsvisitt gtykkelse (minimum 1 mm)* for å...
  • Seite 86 all-guid es.com...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System brukerhåndbok ® 6. Bruk et sylinderformet diamant- eller karbidbor til å forberede Rengjøring og sterilisering en anti-rotasjonskasse (fig. 03). Bor: Fjern reststoffer med ultralyd eller manuelt med en 7. Velg den ParaPost-stiften som tilsvarer det siste boret som ble børste, skyll grundig og tørk før hver bruk.
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System brukerhåndbok ® tilgjengelig, må den lages ved periodontal kroneforlengning ParaPostXH og/eller ortodontisk ekstrudering*. Teknikk til bruk ved engangsvisitt 2. Ta et røntgenbilde for å fastslå passende diameter og dybde på kanalåpningen. Husk at det må være tilstrekkelig rotveg- Korrekt bruk: Metallstifter beregnet på...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System brukerhåndbok ® 5. Øk trinn for trinn opp til neste størrelse ParaPostX-bor inntil 12. Når sementen har stivnet, må du fjerne overflødig materiale den planlagte diameteren og dybden er oppnådd (fig. 11). før du fullfører kjernen og lager den endelige restaureringen (fig.
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System brukerhåndbok ® ParaPostXP, ParaPost Bekreftelse med røntgenbilde anbefales. Hvis kanalen har blitt fylt med en sølvstift, må den fjernes og forsegles på nytt med Hygenic-guttaperka før stiftområdet forberedes. Støpningsteknikk - direkte og indirekte 4.
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System brukerhåndbok ® Kun indirekte 12. Fullfør kjernemønsteret. 7. Sett en ParaPost-avtrykksstift tilsvarende det sist brukte 13. Ta stiften/kjernemønsteret forsiktig ut. boret inn i det preparerte stiftområdet. Om nødvendig må du justere lengden på avtrykksstiften slik at stiften ikke er i 14.
  • Seite 92 all-guid es.com...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System brukerhåndbok ® ikke berøre veggene i autoklaven. Når steriliseringsindikatoren viser at steriliseringen er utført, legger man autoklavposene med borene til oppbevaring til de skal tas i bruk. Bløtlegg i 70 % isopropanolløsning for å...
  • Seite 94: Instruções Para Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Instruções de uso ® ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost sadia do dente em volta da circunferência da preparação, em posição apical ao núcleo, para o efeito de "ferrule" pre- tendido (Fig. 01).* Se essa quantidade de estrutura dentária Técnica de uma única consulta não estiver disponível, deverá...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instruções de uso As brocas ParaPost podem ser usadas manualmente, com 9. Use uma espiral de Lentulo para revestir as paredes do espaço a peça de mão universal, ou ligadas a um contra-ângulo de para o espigão com cimento (Fig.
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Instruções de uso ® Espigões: antes de cada utilização, coloque os espigões, com ParaPostXH indicação de esterilização, num saco de autoclave e sele. Esteril- ize em autoclave a 130 - 135 graus ºC durante 12-15 minutos, Técnica de uma única consulta de acordo com os procedimentos padrão.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instruções de uso sadia do dente em volta da circunferência da preparação, As brocas ParaPostX podem ser usadas manualmente, com em posição apical ao núcleo, para o efeito de "ferrule" pre- a peça de mão universal, ou ligadas a um contra-ângulo de tendido (Fig.
  • Seite 98 all-guid es.com...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Instruções de uso ® 9. Use uma espiral de Lentulo para revestir as paredes do espaço Peça de mão universal: antes de cada utilização, retire eventu- para o espigão com cimento (Fig. 16). ais resíduos por meios ultrassónicos ou por limpeza manual com uma escova.
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instruções de uso ParaPostXP, ParaPost 3. Remova gutta-percha até à profundidade pré-planeada com uma broca Gates-Glidden, trépano Peeso e/ou um instrumen- to a quente. Recomenda-se a verificação radiográfica. Se o Técnica de Fundição - Direta e indireta canal tiver sido obturado com um cone de prata, remova-o e faça um novo selamento com gutta-percha Hygenic antes de...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System Instruções de uso ® 6. Utilize uma ponta cilíndrica diamantada ou de carboneto para 10. Faça o modelo e fabrique um cunho de precisão removível preparar um espaço antirrotacional, sem cortes (Fig. 22). utilizando o sistema Pindex ®...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Instruções de uso Limpeza e esterilização Brocas: antes de cada utilização, retire eventuais resíduos por meios ultrassónicos ou por limpeza manual com uma escova; enxague cuidadosamente e seque. Coloque as brocas, com indi cação de esterilização, num saco de autoclave e sele.
  • Seite 103: Οδηγίες Χρήσης

    All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Οδηγίες χρήσης 1. Αφού ολοκληρωθεί η ενδοδοντική θεραπεία, παρασκευάστε ParaPostXP, ParaPost Plus, ParaPost το δόντι για αποκατάσταση σαν ο πολφός να ήταν άθικτος. Η Τεχνική μίας επίσκεψης παρασκευή θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1,5 χιλιοστά υγιούς οδοντικής...
  • Seite 104 all-guid es.com...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες χρήσης ParaPost X System ® ριζικό σωλήνα. Εάν είναι απαραίτητο, μπορείτε να τον κοντύνετε. (Εικ. 01). (Βλ. πίνακα “Ενδεικτικές συγκρίσεις διαμέτρων”, Εικ. A). Για να διατηρήσετε το προκαθορισμένο βάθος της παρασκευής, 8. Για να συγκολλήσετε τον άξονα, καθαρίστε και εκπλύνετε τον τα...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Οδηγίες χρήσης σακούλες αποστείρωσης δεν πρέπει να αγγίζουν τα τοιχώματα ParaPostXH του αυτόκαυστου. Από τη στιγμή που ο δείκτης αποστείρωσης δείχνει ότι έχει επιτευχθεί η αποστείρωση, τοποθετήστε τη σακούλα Τεχνική...
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες χρήσης ParaPost X System ® 1. Αφού ολοκληρωθεί η ενδοδοντική θεραπεία, παρασκευάστε (Εικ. 10). (Βλ. πίνακα “Ενδεικτικές συγκρίσεις διαμέτρων”, Εικ. A). το δόντι για αποκατάσταση σαν ο πολφός να ήταν άθικτος. Η Για να διατηρήσετε το προκαθορισμένο βάθος της παρασκευής, παρασκευή...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Οδηγίες χρήσης Λοξοτομήστε εκ νέου το άκρο του άξονα στο αρχικό σχήμα του. Αποστειρώστε σε αυτόκαυστο στους 132°C για 12 λεπτά. Οι σακούλες αποστείρωσης δεν πρέπει να αγγίζουν τα τοιχώματα 8.
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες χρήσης ParaPost X System ® τοίχωμα και ότι τουλάχιστον 4-5 χιλιοστά γουταπέρκας πρέπει να ParaPostXP, ParaPost παραμείνουν ανέπαφα για να προστατεύσουν και να διατηρήσουν την ακροριζική έμφραξη. Τεχνική χύτευσης - άμεση και έμμεση 3.
  • Seite 110 all-guid es.com...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost X System ® Οδηγίες χρήσης 5. Σταδιακά προχωρήστε στο αμέσως μεγαλύτερο τρυπάνι ParaPost 9. Τοποθετήστε τον αντίστοιχο προσωρινό (Temporary) άξονα μέχρι να επιτύχετε την προηγουμένως καθορισμένη διάμετρο και ParaPost στον παρασκευασμένο χώρο για τον άξονα. Εάν το...
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγίες χρήσης ParaPost X System ® Χρησιμοποιήστε τη συγκολλητική κονία της επιλογής σας σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της. Καθαρισμός και αποστείρωση 16. Χρησιμοποιήστε μια σπειροειδή ρίνη Lentulo για να καλύψετε τα Τρυπάνια: Πριν από την κάθε χρήση, καθαρίστε τις ακαθαρσίες τοιχώματα...
  • Seite 113: Order Information

    ParaPost X System Order Information ® All manuals and user guides at all-guides.com ParaPostXP One-Office-Visit Introductory Kit Stainless Steel P-780 Titanium Alloy P-780T ParaPostXH One-Office-Visit Introductory Kit Titanium Alloy P-880 Contents 7 ParaPost Drills (1 of each size) 25 Posts (varied quantities of each size) 1 Universal Hand Driver Refills ParaPost...
  • Seite 114 ParaPost X System Order Information ® All manuals and user guides at all-guides.com ParaPostXP Casting Technique - Introductory Kit P-781 Contents 7 ParaPost Drills (1 of each size) 25 Plastic Impression Posts (varied quanitiies of each size) 25 Titanium Temporary Posts (varied quantities of each size) 25 Plastic Burnout Posts (varied quantities of each size) Refills ParaPost...
  • Seite 115 ParaPost X System Order Information ® All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost Refills ® Refills ParaPost ® Size Drills (3) Stainless Steel (10) Stainless Steel (25) Titanium Alloy (10) P-42-3 P-44-3 P-44-3B P-84-3 P-42-4 P-44-4 P-44-4B P-84-4 P-42-4.5 P-44-4.5 P-44-4.5B P-84-4.5...
  • Seite 116 all-guid es.com...
  • Seite 117 ParaPost X System Order Information ® All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost Casting Technique ® Refills ParaPost Casting ® Size Drills (3) Impression Titanium Burnout Burnout Burnout Post (20) Post (20) Post (10) Post (25) Post (100) P-42-3 P-43-3 P-46-3 P-51-3...
  • Seite 118 ParaPost X System Order Information ® All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost PLUS ® Refills ParaPost PLUS ® Size Drills (3) Stainless Steel Stainless Steel Titanium Alloy Titanium ALloy (10) (25) (10) (25) P-42-3 P-244-3 P-244-3B P-284-3 P-284-3B P-42-4 P-244-4 P-244-4B...
  • Seite 119 ParaPost X System Order Information ® All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost Drill ® ISO D2 Peeso Gates/Glidden Instrument Measurement Measurement Inches color Measurement #/mm #/mm #/mm 0.036 0.90 Brown 0.87 0.85 0.90 0.040 1.00 Yellow 0.92 0.85 0.90 4.5 0.045 1.14...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost XP, ParaPost Plus, ParaPost One-Office Visit Technique ® ® ®...
  • Seite 121 ParaPost One-Office Visit Technique ® All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 122 all-guid es.com...
  • Seite 123: In-Direct Casting Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com ParaPost In-Direct Casting Technique ®...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 125 +1 330 916 8800 Fax +49 (0) 7345 805 201 Fax +1 330 916 7077 info@coltenewhaledent.de info@coltenewhaledent.com Coltène/Whaledent AG Feldwiesenstrasse 20 9450 Altstätten / Switzerland Tel. +41(0)71 757 53 00 www.coltene.com Fax +41(0)71 757 53 01 info@coltenewhaledent.ch Made in USA...

Diese Anleitung auch für:

Parapost xpParapost plusParapostParapost xh

Inhaltsverzeichnis