Seite 3
Unfallgefahr durch unsachgemäß montierte Komponenten! Unsachgemäß montierte Komponenten können sich während der Fahrt lösen! • Die Montage muss gemäß dieser Bedienungsanleitung erfolgen. • Bei Zweifeln muss der ROSE Service oder ein ausgebildeter Zweiradmechatroniker hinzugezogen werden. WARNUNG Unfallgefahr durch falsche Handhabung des Gepäckträgers! Falsche Handhabung des Gepäckträger oder des darauf befestigten Gepäcks kann im Fahrbetrieb zu schweren Unfällen führen.
Seite 4
3.2 Lieferumfang 11 10 12 20 Montageklemme (2x) Endkappe (2x) Schutzblech Vorderrad Befestigungs-Clip Abdeckkappe (7x) Schutzblech-Strebe (2x) Schutzblech Hinterrad Distanzscheibe 14x6,1x5 mm (4x) Schraube M5x14 mm (2x) Montageklemme (2x) Scheibe groß (3x) Mutter M5 (4x) Schutzblech-Strebe (2x) Distanzscheibe 14x6,1x2 mm Gepäckträger-Strebe links Schraube M4x12 mm (2x) Distanzscheibe 8x5,2x5 mm (2x)
Seite 5
3. Montage 3.1 Zusammenbauen des vorderen Schutzblechs 5 Nm A Bringe die Streben am Schutzblech an und schiebe die Schrauben durch die Streben und die Bohrung im Schutzblech. Drehe die Muttern auf die Schrauben und ziehe die Schrauben nur so fest an, dass die Streben während der Montage des Schutzblechs am Rahmen noch ausgerichtet werden können.
Seite 6
3.3 Zusammenbauen des hinteren Schutzblechs 5 Nm 5 Nm 2 Nm A Bringe die Gepäckträgerstreben an der vorderen Seite des Schutzblechs an und schiebe die Schrauben durch die Streben und die Bohrung im Schutzblech. Drehe die Muttern auf die Schrauben und ziehe die Schrauben nur so fest an, dass die Streben während der Montage des Schutzblechs am Rahmen noch ausgerichtet werden können.
Seite 7
3.4 Montage des vorderen Schutzblechs am Fahrrad M5x12 M5x25 8x5,2x5 mm A Bring das Schutzblech an der Gabel an. Stecke eine kleine Scheibe auf die Schraube M5x12 mm und stecke beides durch das Schutzblech. Bringe eine große Scheibe zwischen Schutzblech und Gabel an. Ziehe die Schraube mit 2 Nm an. B Bring die seitlichen Streben an den Gewindeösen der Gabel an.
Seite 8
3.5 Montage des hinteren Schutzblechs am Fahrrad (Backroad AL) A Bring das Schutzblech am Rahmen an. XXL/XL Stecke eine kleine Scheibe auf die Schraube M5x12 mm und stecke beides durch das für XXS/XS deine Rahmengröße vorgesehene Loch im Schutzblech. Verschließe die restlichen Löcher mit je einer Abdeckkappe.
Seite 9
all sizes: size XXS-XL: M5x12 size XXS-M: M5x12 M5x20 size XXL: M5x12 size L: M5x16 14x6,1x2 mm 14x6,1x5 mm size XL/XXL: M5x16 14x6,1x2 mm 14x6,1x5 mm...
Seite 10
3.6 Montage des hinteren Schutzblechs am Fahrrad (Backroad Carbon) M5x12 8x5,2x2 mm M5x20 M5x16 8x5,2x2 mm 14x6,1x5 mm A Bring das Schutzblech am Rahmen an. Stecke eine kleine Scheibe auf die Schraube M5x12 mm und stecke beides durch das für deine Rahmengröße vorgesehene Loch im Schutzblech.
Seite 11
Any improperly assembled components could loosen during the ride! • Always follow the assembly instructions included in this manual. • If in doubt, please consult the ROSE service team or a qualified bicycle mechanic. WARNING Improper handling of a luggage rack may cause you to fall! Improper handling of a pannier rack or the luggage attached to it may lead to serious crashes.
Seite 12
3.2 In the box 11 10 12 20 Mounting clamp (2x) End cap (2x) Front wheel mudguard Fixing clip Cover cap (7x) Spacer washer 14x6.1x5 mm (4x) Mudguard strut (2x) Rear wheel mudguard Large washer (3x) Bolt M5x14 mm (2x) Mounting clamp (2x) Nut M5 (4x) Mudguard strut (2x)
Seite 13
3. Installation 3.1 Assembling the front mudguard 5 Nm A Attach the struts to the mudguard and insert the bolts through the struts and the hole in the mudguard. Screw the nuts onto the bolts and tighten the bolts only firmly enough so that the struts can still be aligned while the mudguard is being fitted to the frame. Tighten the bolts to 5 Nm after fitting the mudguards to the frame.
Seite 14
3.3 Assembling the rear mudguard 5 Nm 5 Nm 2 Nm A Attach the luggage rack struts to the front of the mudguard and push the bolts through the struts and the hole in the mudguard. Screw the nuts onto the bolts and tighten the bolts only firmly enough so that the struts can still be aligned while the mudguard is being fitted to the frame.
Seite 15
3.4 Fitting the front mudguard to the bike M5x12 M5x25 8x5.2x5 mm A Attach the mudguard to the fork. Place a small washer on the M5x12 mm bolt and insert both through the mudguard. Fit a large washer between the mudguard and fork.
Seite 16
3.5 Fitting the rear mudguard to the bike (Backroad AL) A Attach the mudguard to the frame. Place a XXL/XL small washer on the M5x12 mm bolt and insert both through the hole in the mudguard XXS/XS provided for your frame size. Close each of the remaining holes with a cover cap.
Seite 17
all sizes: size XXS-XL: M5x12 size XXS-M: M5x12 M5x20 size XXL: M5x12 size L: M5x16 14x6.1x2 mm 14x6.1x5 mm size XL/XXL: M5x16 14x6.1x2 mm 14x6.1x5 mm...
Seite 18
3.6 Fitting the rear mudguard to the bike (Backroad Carbon) M5x12 8x5.2x2 mm M5x20 M5x16 8x5.2x2 mm 14x6.1x5 mm A Attach the mudguard to the frame. Place a small washer on the M5x12 mm bolt and insert both through the hole in the mudguard provided for your frame size.
Seite 19
Risico op ongeluk door onvakkundig gemonteerde onderdelen! Onvakkundig gemonteerde onderdelen kunnen tijdens het rijden losraken! • De montage moet gebeuren conform deze handleiding. • Raadpleeg bij twijfel ROSE Service of een opgeleide rijwielhersteller. WAARSCHUWING Risico op ongeluk door foutief gebruik van de bagagedrager! Foutief gebruik van de bagagedrager of de daarop bevestigde bagage kan tot ernstige ongelukken leiden.
Seite 20
3.2 Leveringsomvang 11 10 12 20 montageklem (2x) eindkap (2x) voorwielspatbord bevestigingsclip afdekkapje (7x) spatbordbeentje (2x) achterspatbord afstandsplaatje 14x6,1x5 mm (4x) schroef M5x14 mm (2x) montageklem (2x) plaatje groot (3x) moer M5 (4x) spatbordbeentje (2x) afstandsplaatje 14x6,1x2 mm bagagedragerstang link schroef M4x12 mm (2x) afstandsplaatje 8x5,2x5 mm (2x) bagagedragerstang rechts...
Seite 21
3. Montage 3.1 Voorspatbord in elkaar zetten 5 Nm A Bevestig de spatbordbeentjes aan het spatbord en schuif de schroeven door de beentjes en de boorgaten in het spatbord. Draai de moeren op de schroeven en draai de schroeven slechts zo vast aan dat de stangen nog kunnen worden uitgelijnd terwijl het spatbord op het frame wordt gemonteerd.
Seite 22
3.3 Achterspatbord in elkaar zetten 5 Nm 5 Nm 2 Nm A Bevestig de bagagedragerstangen aan de voorkant van het spatbord en duw de schroeven door de stangen en de boorgaten in het spatbord. Draai de moeren op de schroeven en draai de schroeven slechts zo vast aan dat de stangen nog kunnen worden uitgelijnd terwijl het spatbord op het frame wordt gemonteerd.
Seite 23
3.4 Voorspatbord aan de fiets monteren M5x12 M5x25 8x5,2x5 mm A Plaats het spatbord tegen de voorvork. Plaats een klein plaatje op de M5x12 mm schroef en steek beide door het spatbord. Plaats een groot plaatje tussen het spatbord en de voorvork. Draai de schroef vast met 2 Nm. B Bevestig de spatbordbeentjes aan de draadopeningen in de voorvork.
Seite 24
3.5 Achterspatbord op de fiets monteren (Backroad AL) A Plaats het spatbord tegen het frame. Plaats XXL/XL een klein plaatje op de M5x12 mm schroef en steek beide door het voor jouw framemaat XXS/XS geschikte gat in het spatbord. Sluit alle overige gaten af met een afdekkapje.
Seite 25
alle maten: maat XXS-XL: M5x12 M5x12 maat XXS-M: M5x20 maat XXL: M5x12 maat L: M5x16 14x6,1x2 mm 14x6,1x5 mm maat XL/XXL: M5x16 14x6,1x2 mm 14x6,1x5 mm...
Seite 26
3.6 Achterspatbord op de fiets monteren (Backroad Carbon) M5x12 8x5,2x2 mm M5x20 M5x16 8x5,2x2 mm 14x6,1x5 mm A Plaats het spatbord tegen het frame. Plaats een klein plaatje op de M5x12 mm schroef en steek beide door het voor jouw framemaat geschikte gat in het spatbord.
Seite 27
Les composants mal montés peuvent se desserrer en conduite! • Le montage est à exécuter conformément aux prescriptions de ce manuel d’instructions. • En cas de doutes, consultez le service après-vente ROSE ou un mécatronicien deux-roues diplômé. AVERTISSEMENT Risque d’accident dû à une mauvaise utilisation du porte-bagages! Une mauvaise utilisation du porte-bagages ou du bagage attaché...
Seite 28
3.2 Contenu 11 10 12 20 Pince de montage (2x) Embout (2x) Garde-boue avant Clip de fixation Capuchon (7x) Équerre de garde-boue (2x) Garde-boue arrière Bague entretoise 14x6,1x5 mm (4x) Vis M5x14 mm (2x) Pince de montage (2x) Rondelle, grand (3x) Écrou M5 (4x) Équerre de garde-boue (2x) Bague entretoise 14x6,1x2 mm...
Seite 29
3. Montage 3.1 Assemblage du garde-boue avant 5 Nm A Montez les rails sur le garde-boue et faites passer les vis à travers les rails et le trou du garde-boue. Vissez les écrous sur les vis et serrez les vis juste assez pour que vous puissiez encore aligner les rails pendant que vous montez le garde-boue sur le cadre.
Seite 30
3.3 Assemblage du garde-boue arrière 5 Nm 5 Nm 2 Nm A Montez les rails de porte-bagages à l'avant du garde-boue et faites passer les vis à travers les rails et le trou du garde-boue. Vissez les écrous sur les vis et serrez les vis juste assez pour que vous puissiez encore aligner les rails pendant que vous montez le garde-boue sur le cadre.
Seite 31
3.4 Montage du garde-boue avant sur le vélo M5x12 M5x25 8x5,2x5 mm A Montez le garde-boue sur la fourche. Mettez une petite rondelle sur la vis M5x12 mm et faites passer tous les deux à travers le garde-boue. Mettez en place une grande rondelle entre le garde-boue et la fourche.
Seite 32
3.5 Montage du garde-boue arrière sur le vélo (Backroad AL) A Montez le garde-boue sur le cadre. Mettez XXL/XL une petite rondelle sur la vis M5x12 mm et faites passer tous les deux à travers le trou XXS/XS du garde-boue qui est prévu pour votre taille de cadre.
Seite 33
Toutes les tailles: Tailles XXS-XL: M5x12 Tailles XXS-M: M5x12 M5x20 Taille XXL: M5x12 Taille L: M5x16 14x6,1x2 mm 14x6,1x5 mm Taille XL/XXL: M5x16 14x6,1x2 mm 14x6,1x5 mm...
Seite 34
3.6 Montage du garde-boue arrière sur le vélo (Backroad Carbon) M5x12 8x5,2x2 mm M5x20 M5x16 8x5,2x2 mm 14x6,1x5 mm A Montez le garde-boue sur le cadre. Mettez une petite rondelle sur la vis M5x12 mm et faites passer tous les deux à travers le trou du garde-boue qui est prévu pour votre taille de cadre.
Seite 35
ROSE Bikes GmbH Schersweide 4 46395 Bocholt www.rosebikes.de Germany 1630190001...