Point lancé
q Motif de point:
w Tension du fil de l'aiguille:
e Pied de biche:
* On peut aussi utiliser les motifs 9 à 12
Pour obtenir les meilleurs résultats, on devrait toujours utiliser
de la triplure sur l'envers pour les tissus élastiques ou
extensibles. Appuyez sur la touche bouton d'arrêt automatique
à la fin de la couture
Allongement
q Motif de point:
w Tension du fil de l'aiguille:
e Pied de biche:
r Bouton d'allongement
* On peut aussi utiliser les motifs 9 à 12
Les points plumetis peuvent être allongés q jusqu'à cinq fois
leur longueur d'origine en appuyant sur cette touche.
L'allongement est illustré dans des multiples de la longueur du
patron original.
q Bouton d'allongement
A
Pied à point lancé: F
.
A
Pied à point lancé: F
.
Dekorativer Satinstich
q Stichmuster:
w Fadenspannung:
e Nähfuß:
* Stichmuster 9 –12
Bestimmen Sie die beste Stichdichte durch eine Nähprobe.
Benutzen Sie für empfindliche Stoffe wie Chiffon bei Bedarf ein
rückenverstärkendes, abziehbares Gewebe.
Reduzieren Sie die Oberfadenspannung leicht, um ein besseres
Resultat zu erzielen.
Musterdenhnung
q Stichmuster:
w Fadenspannung:
e Nähfuß:
r Dehnungstaste
* Stichmuster 9-12
werden.
Drücken Sie die Dehnungstaste q, um das
Dehnungsverhältnis zu ändern.
Das Dehnungsverhältnis wird als Mehrfaches der
ursprünglichen Musterlänge angegeben.
q Dehnungstaste
69
A
Satinstichfuß F
können benutzt werden.
A
Satinstichfuß F
können gedehnt