Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi-Control SL:
Inhaltsverzeichnis
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Explanation of Symbols
  • Technical Data
  • Electrical Connection
  • Operation
  • Maintenance
  • Manufacturer's Warranty
  • Spare Parts Lists
  • Consignes Générales de Sécurité pour les Outils Électriques
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise en Service
  • Élimination en Fin de Vie
  • Garantie du Fabricant
  • Dati Tecnici
  • Messa in Funzione
  • Garanzia del Produttore
  • Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
  • Technische Gegevens
  • Inbedrijfstelling
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Producentens Garanti
  • Tekniset Tiedot
  • Valmistajan Takuu
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Tehni ni Podatki
  • Odstranjevanje Odpadkov
  • Garancija Proizvajalca
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ROLLER'S Multi-Control SL
ROLLER'S Multi-Control SLW
Albert Roller GmbH & Co KG • Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 • D-71332 Waiblingen
Telefon +49 7151 1727-0 • Telefax +49 7151 1727-87 • www.albert-roller.de • email: info@albert-roller.de
deu
Betriebsanleitung .............................................
eng
Instruction Manual ..........................................
fra
Notice d'utilisation ..........................................
ita
Istruzioni d'uso ................................................
nld
Handleiding ......................................................
swe
Bruksanvisning ...............................................
dan
Brugsanvisning ...............................................
fin
Käyttöohje ........................................................
slv
Navodilo za uporabo .....................................
4
16
27
40
52
65
76
88
100
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roller Multi-Control SL

  • Seite 1 Brugsanvisning ..........fin Käyttöohje ............Navodilo za uporabo ........Albert Roller GmbH & Co KG • Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 • D-71332 Waiblingen Telefon +49 7151 1727-0 • Telefax +49 7151 1727-87 • www.albert-roller.de • email: info@albert-roller.de...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Vol. ca. l/m Cu ( EN 1057 ) St ( EN 10255 ) Plastic Dim. Vol. Dim. Vol. Dim. Vol. ca. l/m Zoll (Inch ) ca.l/m ca. l/m 12 × 1 0,08 ¼"...
  • Seite 3 Fig. 7 Fig. 8 max. 5,5 h Fig. 9...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie 15  Abfluss Spülen sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die 16  Zufluss ROLLER’S Inject TW bzw. ROLLER’S Inject H Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim 17 Druckbegrenzungsventil Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät...
  • Seite 5: Technische Daten

    Wasser austritt. ROLLER’S Inject H: Reinigung und Konservierung von Radiatoren- und Flächen- ● Lassen Sie das Elektrowerkzeug niemals unbeaufsichtigt laufen. Schalten heizsystemen. Verwendung der Wirkstoffe ROLLER’S Plus H-R und ROLLER’S Sie das Elektrowerkzeug bei längeren Arbeitspausen am Ein-/Ausschalter Plus H-K.
  • Seite 6 Druckprüfung mit Wasser (ROLLER’S Multi-Control SLW), „In Gebäuden, in denen erhöhte hygienische Anforderungen bestehen, wie z. B. bei Kappen und Stopfen zum Verschluss der Ein- und Ausgänge des ROLLER’S medizinischen Einrichtungen, Krankenhäusern, Arztpraxen, kann die Verwendung Multi-Control und der Schläuche, zur Vermeidung von Verunreinigungen während...
  • Seite 7 7. Taster RESET (2) erneut drücken, Kontrollleuchte PRCD (39) leuchtet rot. verschraubungen ½" 115634 Die Kontrollleuchte (Fig. 2 (5)) leuchtet grün. Nach ca. 10 s ist ROLLER’S Druckluftschlauch 8 mm, 1,5 m lang, mit Schnellkupplungen NW 5 115637 Multi-Control betriebsbereit.
  • Seite 8 Vorschriften erfolgen.“ Wird nach dem Einschalten des ROLLER’S Multi-Control innerhalb von 5 s der Taster „?“ (Fig. 2 (7)) gedrückt, wird das Menü Einstellungen geöffnet. Mit den „Transport, Lagerung, Handhabung und Anwendung aller dieser Desinfekti- Pfeiltastern ↑ ↓ (8) wird die gewünschte Zeile am Bildschirm gewählt. Mit den ...
  • Seite 9: Betrieb

    Desinfektion die Konzentration der Dosierlösung auf Wirkungskraft geprüft leitungen verwenden. werden. Dazu 100 ml Wasser in ein sauberes, verschließbares Gefäß füllen und mit der jedem Karton ROLLER’S Plus TW-D Color beigefügten Pipette 1 2.8. Programm Druckluftpumpe ml Dosierlösung aus der Flasche entnehmen und dem Gefäß hinzugeben Mit diesem Programm können Behälter aller Art aufgepumpt werden.
  • Seite 10 Heizung Klima (ZVSHK), Deutschland, kursive Zeile ergänzt, Begrenzung auf 3.1.3. Programm Spülen mit Wasser/Luft-Gemisch mit konstanter Druckluft DN 50). Zum Spülen größerer Nennweiten können 2 oder mehrere ROLLER’S Bei diesem Programm wird die Druckluft kontinuierlich mit einem Überdruck Multi-Control parallel geschaltet werden.
  • Seite 11 Farbstoff vorsichtig in die Flasche gießen. Anweisungen/Empfehlungen des Herstellers des Desinfektionsmittels oder so Flasche an der Desinfektionseinheit ROLLER’S Inject TW wie in Fig. 7 (21) lange fortgesetzt werden, bis das Desinfektionsmittel nicht mehr nachweisbar dargestellt montieren. Die in ROLLER’S Inject TW bzw. ROLLER’S Inject H ist oder unter dem Niveau liegt, das entsprechend den nationalen Vorschriften eingebauten Düsen zur automatischen Dosierung von Dosierlösung, Reiniger...
  • Seite 12 WARNUNG Enter, Prüfzeit (t2 test) beginnt sofort (\ Esc = Abbruch) Die für diese Prüfungen im ROLLER’S Multi-Control SLW zusätzlich eingebaute 11. Anzeige Bildschirm: Prüfdruck Soll (p1 refer), Prüfdruck Ist (p1 actual), hydro-pneumatische Pumpe wird vom eingebauten Kompressor des ROLLER’S Differenz Prüfdruck (p1 diff), Prüfzeit (t1 test)
  • Seite 13 ● Reinigungs- und Konservierungseinheit ROLLER’S Inject H (Fig. 7), wie unter 2.7. beschrieben, anschließen. 3.8. Betrieb von Druckluftwerkzeugen ● 1 l Flasche ROLLER’S Plus H-R, Reiniger für Heizungssysteme, an die Druckluftwerkzeuge können bis zu einem max. Luftbedarf von 230 Nl/min direkt Reinigungs- und Konservierungseinheit ROLLER’S Inject H (Fig. 7) aus dem Druckluftbehälter betrieben werden.
  • Seite 14 Version Software auf die Eingabe- und Steuereinheit mittels USB-Stick installieren. Weiteres Vorgehen siehe 2.3. Bleibt im Bedienfeld (36) das Startbild ROLLER’S Multi-Control stehen oder wird im Bedienfeld (36) in irgend einem Programm die Meldung Error angezeigt, sollte die Stromversorgung von ROLLER’S Multi-Control durch Ziehen des Netzsteckers oder durch Drücken des Tasters RESET unterbrochen und gemäß...
  • Seite 15: Herstellergarantie

    ● ROLLER’S Inject TW bzw. ROLLER’S Inject H verschmutzt. ● ROLLER’S Inject TW bzw. ROLLER’S Inject H reinigen, siehe auch 4.1. ● ROLLER’S Inject TW bzw. ROLLER’S Inject H defekt. ● ROLLER’S Inject TW bzw. ROLLER’S Inject H durch autorisierte ROLLER’S Vertrags-Kundendienstwerkstatt prüfen/instandsetzen lassen.
  • Seite 112 UNI EN ISO 11203, CEI EN 61326-1:2007, CEI EN 55011:2011, CEI EN61000-3-2:2007, CEI EN 61000-3-2/A1/A2:2011, CEI EN 61000-3-3:2009, CEI EN 61000-3-11:2001, CEI EN 61000-4-2:2011, CEI EN61000-4-3:2007, CEI EN61000-4-3/A1:2009, CEI EN61000-4-3/ISI:2010, CEI EN61000-4-3/A2:2011, CEI EN61000-4-4:2006, CEI EN61000-4-4/EC:2008, CEI 61000-4-5:2007, CEI EN 61000-4-6:2011, CEI EN61000-4-8:1997, CEI EN61000-4-8/A1:2001, EN 61000-4-11:2006 Albert Roller GmbH & Co KG Neue Rommelshauser Straße 4 D 71332 Waiblingen...

Diese Anleitung auch für:

Multi-control slw115600115601

Inhaltsverzeichnis