Herunterladen Diese Seite drucken

JUKI MO-644D Bedienungsanleitung Seite 33

Überwendlich- nähmaschine mit2 nadeln,3/4 fäden
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MO-644D:

Werbung

10/01/2003
WED
12:38
Beforeyou call for help: Troublesandcorrectivemeasures
e followi
Th
ng
ms
proble
d
shoul
Trouble
Fabric dogs not
Presser foot pressurg is too Iow-
feed.
Needles
break
Needlesare bent,or the needlepoint is
blunt.
• Needlesare incorrectlyattached.
• The material c lothis excessively s tretched.
Thread breaks
The machineis incorrectlythreaded.
• Thread tension is too high.
• Needles are incorrectiy attached.
Stitch skips
• Needlesare bentor needlepoint is blunt.
• Needles are incorrectlyattached.
• The machine is incorrectlythreaded.
Poor stitches
are
• Thread ten$ionis not proper.
formed
Seams flute or
• Presser foot pressureis too high.
wave. especially
Differential f eedis setincorrectly,
when sewing knits
Seams pucker
• Threadtensionis too high.
Differentiat feed is set incorrectl ,
Motor
trouble
• The filötor
• The motor will not rotate,
Unusually large sparks are emitted.
When thetrouble is notcorrected b ytheabove measures. contact y ourlocal d ealer,
Probiema
s
y medidas correctivas a ntes dequeusted pidaayuda.
LO
$ $iguient
es
problem
a;
nosedeben considerar
ayuda eompruebe la siguiente tabla-
Problemas
NO avanza
Ia tela
• Presiän
Agups rotas
Las agujasestandobfada$ o Ia puntaroma
• Las agujä5 estån mal Puéstas
• La te!a estå demasiado tirante.
HilQ$ rotos
• La måquina estä
Tensién del hib demasiado alta
Las agujas estån mat puestäs
Omisiön
do
• Las agujas estän dobladaso fa punta roma
puntadas
• Las agujas estan mal puestas
• La mäquina estä mal enhebrada
Se forman punta-
• Tensiön del hilo inadecuada
das deficientes
costuras
rizadas
u
• La presiön del-pie prensatelas es demasiado
onduladas
alta.
especialmente
aE
EItransporte diferenciatestä aju$tado
coser géneros de
incorrectamente.
punto.
Las puntadas
Tensién del hib demasiado aha
forman
fruncido
El transportediferencialestä ajustado
'neorrectamente.
Problema
en eI
EI motor hacg ruido
motor
El motor no funciona
• Emitegrandeschipas anormales.
Cuan
do
Ios mencionad
os
s
problema
local.
30
FAX
3055943477
not b e regarded
as the machine
Cause (reason)
makes
noise-
como problemas
Causas
pie prensatetasdemasiadobajo
enhebrada
nosepuedan solvgntar con Ias medidas que sedan aqui, pdngase encontacto con distribuidor
JUKI
UNION
SPECIAL
trouble.
Check the following
table b efore you eall for h elp f rom us-
Corrective
Ineræsethe presserfootpressurebyturningthe
presser foot pressureadjusting screw to the right.
Replace the neodlå$,
Attach the needlecorrectly-
Holdthe edge of the materialcloth lightlywith
your hand when sewing.
Rethreadthe machine correctly,
Adjustthe thrgadtensionproperly.
Attach the needles correctly,
Replace the needles-
Attach the needies correctly,
Retread the machineetrrectiy_
Adjust the thread tension propgrly_
Reduce presser foot pressure,
Adjust differential feed to N—2-
Set the thread tension adjusting dial to the
smaller value,
Adjust differential feed to 0.7—N.
Replace the carbon brush,
de tamåquina-
Antes de que usted s edirija a nosotros
Medidas
Aumente la presiån
hacia la derechael tornillo de aiuste de presiön
Cambie Ias agujas
Pdngalas correctamente
Sostenga el borde de fa tela con su mano
cuando
esta
cosiendo
Vue Iva a enhebrarla eorreetamentä
Aiuste la tensiön det hilQ adecuadamente
P6ngalas correctamente
Cambie las agujas
Pöngalascorrectamente-
Vl.:elva a enhabrada
correetamente
Ajuste ta tensiön adecuadamente
Rebaje la presi6n del pie prengatelas.
Aiuste eI transporte difereciai a N—2-
Ajuste la tensiån del hilo con eI disco de ajuste
de tensi6n a un valor inferior
• AjU$te eI transporte diferencial a 0.7—N-
Cambie la escobilla de carbön.
Page for
measures
reference
12-17
20,21
12 & 17
20. 21
20,21
pidiendo
Pågina do
correctivas
referencia
pie prensatelasgirando
10
11
20,21
11
12-17
20.
10
25
20
25
@ 033
10
11
11
10
25
1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mo-644