Screw
BA2
Schraube
Vis
3X8m*LEÄ
Screw
BA3
Schraube
Vis
Screw
BB5
Xl
Schraube
Vis
Screw
BC4
Xl
Schraube
Vis
O
BM3
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
BS6
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
BS7
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
5M7'YVÄ5—L
Adjuster
Einstellstück
BTI
Chape å rotule
5m7'Y&R5—
Adjuster
Einstellstück
BT2
Chape å rotule
Motor
cables
Motorkabel
Cåbles
du moteur
ESC,
Speed control
Motor
Fahrtenregler
Moteur
Variateur
de vitesse
+ (I-3R)
Yellow
/ Red
(+)Red, orange=Gelb
/ Rot
8
+ Rot, orange
Jaune / Rouge
+ Rouge, orange
— (74±7,)
WRZ—F
Green
/ Black
(-) Black, blue
Grün
/ Schwarz
8
-
Schwarz, blau
Vert / Noir
— Noir, bleu
*Connect
cables firmly.
Die Kabel
fest
zusammenstecken.
*Connecter
fermement
les cables.
*For
connecting
R/C units, refer also
to the instructions
supplied
with units.
*Zum
AnschlieBen
der NC-Einheiten
auch die den Einheiten
beiliegenden
Anleitungen beachten.
*Pour
installer l'ensemble RC, consulter
également ses instructions spécifiques.
«-YÆ/€—'Y)
Spare parts
Ersatzteile
Piéces
détachées
*Use
extra spacers
and washers
adjust
ground
clearance
and
for
maintenance or use as spare parts.
*Die
zusätzlichen
Distanzstücke
und
Beilagscheiben
zur
Einstellung
der
Bodenfreiheit und zur Wartung Oder als
Ersatzteile
verwenden.
*Utiliser
des entretoises
et rondelles
supplémentaires
pour régler la garde au
sol ou les conserver
comme
piéces
détachées pour la maintenance.
24
Attaching steering servo
Lenkservo-Einbau
Fixation
du servo
de direction
*Use A16 when installing Tamiya RIC Unit.
*Für Einbau des Tamiya RC Einheit A16
verwenden.
*Utiliser
A16 pour installation de liensemble
RC Tamiya.
*Steering servo
*Lenkservo
*Servo
de direction
BA2
BM3
BA3
*Cut
off.
*Abschneiden.
*Couper.
BS7
BT2
12m
O
Attaching R/C unit
Einbau
der RC-Einheit
Installation
de I'ensemble
*Receiver
*Empfänger
*Récepteur
*pass
antenna.
*Antennekabel
durchführen.
*Passer
l'antenne.
to
K2
*A16
BT25m
BB5
BC4
(1-334)
(-1-5*)
*Connect
(+) to (+) and (-) to
mit (+) und (-) mit (-) verbinden.
*Connecter (+)avec (+)et (-) avec
RIC
11
Double-sided tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
14
13m
BS6
BTI
—U
— (?4-frR)
(q-f±Ä)
*Receiver
*Empfänger-Schalter
*Interrupteur
circuit de réception
*ESC
(FETTY-Y)
*Electronic
speed controller
*Elektronischer
Fahrregler
* Variateur de vitesse électronique
face
RCC DBOI Chassis (11050670)
BTI
5m
Double-sided
tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
switch
du