Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya DB02 CHASSIS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DB02 CHASSIS:

Werbung

4WD
'ft—y
TAMIYA
(NOT INCLUDED)
FRONT
DAMPER
STAY
CVA MINI
OIL
DAMPER
UNIT
FRONT
DUAL
BLOCK
TIRES
K
RIC
4WD
02012
TAMIYA
RIC SYSTEM
HIGH
PERFORMANCE
CENTER
GEARBOX
BALL
BATHTUB
DIFFERENTIAL
FRAME/CHASSIS
RC&E,
TAMIYA, INC.
TAMIYA
BATTERY
PACK
(NOT INCLUDED)
ELECTnlC
MOTOn
(NOT INCLUDED)
FRONT
ONE-PIECE
WHEEL
*Specifications
are subject to change without notice.
*Tecnnjscne
oaten können 1m zuge onne Ankünalgung
Caractéristiques
pouvant étre modifiées
OFF
SHAFT
DRIVEN
ALUMINUM
DIE-CAST
MOTOR
MOUNT
TYPE
BALL
DIFFERENTIAL
3-7 ONDAWARA
SURUGA-KU, SHIZUOKA 42-8610
REAR
DAMPER
STAY
CVA
SHORT
SHOCK
UNIT
REAR
nEAn
DUAL BLOCK
ONE-PIECE
TIRES
K
WHEEL
verandert
werden.
sans information
préalable.
ROAD
RACER
4vva
WING
STAY
JAPAN
RCC DB02 Chassis (11052829)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya DB02 CHASSIS

  • Seite 1 1/10 SCALE HIGH PERFORMANCE ROAD RACER SHAFT DRIVEN 4vva ALUMINUM WING CENTER DIE-CAST STAY GEARBOX MOTOR MOUNT BUMPER BALL BATHTUB TYPE BALL DIFFERENTIAL FRAME/CHASSIS DIFFERENTIAL RC&E, TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA SURUGA-KU, SHIZUOKA 42-8610 JAPAN 02012 TAMIYA RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 2 21 of this manual. POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge battery according to manual supplied With battery. FERNSTEUER-EINHEIT Für dieses Modell Wird eine übliche...
  • Seite 3 €5 • GT 2.4G / CSC (FCT7'y->) frf&) TAMIYA EXPEC GT 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) LED'Wii)— ESC (FETT'S") eti&ESC (FETT 3. 'ESC (FETTY') *Æfa-g-ccü.
  • Seite 4 Auslegung der Teile sehr eng. Zur Anpassunq Sind qqf. Feilen und 3X7m Bohrer erforderlich. étant destiné utilisa- teurs expérimentés, les tolérances de conception piéces sont mi- nimes. Limes et forets seront utilisés pour les réglages fins. RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 5 Rutschkupplung, [Jherlastnng Screw triebsstrangs zu vermeiden. Schraube *Pour utiliser un moteur difié haute puissance, instal- ler un slipper D002 réf.51006 3m01J--/4 afin d'éviter de surcharger la O BA22 O-rinq (black) transmission, O-Ring (schwarz) Joint torique (noir) RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 6 *Make Ball differential Satz anfertigen. Kugeldifferential *Apply Diff Grease to the differential BAII *Faire 2 jeux. during assembly. Différentiel billes Dltrerentlalgetnebe während des Zusammen- baus mit Fett für Kugeldifferential einschmieren. Ball bearing Kugellager *Appliquer de la Graisse pour differentiel billes sur le différentiel. avant assemblage.
  • Seite 7 Drive shaft Fixation du pont arriöre Achswelle Arbre d'entrainement Screw Schraube Schraube Screw Schraube Rear gearbox Hinteres Getriebegehäuse Carter arriero TAMIYA COLOR CATALOGUE h cast n•usern C+Æty rrxxB stw.•m h Tz•rbraS latßt cd- dogLE. EJViévS—Sh, avdl& RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 8 ITEM 74001 Graisse céramique Bevel gear shaft I-mmOSEWa.JTTER Kegelradachse Arbrc dc pignon coniquc ITEM 74002 ANGLEDTWEEZERS ITEM 74003 100) ITEM 7d006 ITEM 74007 CRAFT KREFE BB15 ITEM 74013 BASIC SET (MEDIJM DOUM.E•CUT) BB15 5m ITEM 74046 RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 9 Attaching front gearbox Voraeres Getrjebegenause-Eint)au BB20 Fixation du pont avant 73m F30Yå,7F Drive shaft Screw Achswelle Schraubø Arbre d 'entrönernent Front gearbox Vorderes Getriebegehäuse Carter avant CLRVEDSCISSORS (7-3Ä5-•y5Æ) ITEM 74005 PÆCISD1CAUPER ITEM 74030 RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 10 Zusammenbau nichts heruntedällt- Adjuster *Appliquer de la graisse sur T8. Attention ne pas EinsteilstüCk égarcr durant I'a$$crt&lagc. Chape rotule Rear upper arm Hinterer oberer Lenker Tlrant amore BCIO Wheel axle (long) Rad-Achse (lang) Axe de (long) RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 11 TAMI•n Attaching rear arms Einbau hintcrcn Lcnkcr Fixation des triangles arriére Screw Schraube Rear upper arm Hinterer oberer Lenker Tirant arriére 3mouy5 BA22 O-ring (black) O-Hing (schwarz) Joint torique (noir) 0000 & Rear upper arm Hinterer oberer Lenker Tiran t arriére v MT—LA(R) Rear arm Hinterer...
  • Seite 12 *Markierung weiSt auf Teile für die Defestigung des (nicht enthaltenen) Stabilisators hin. Achten Sie darauf, diese nicht wegzuwerten. Le symbole indiaue les piéces permettant d'installer Ia barre stabilisa- trice (non incluse). Ne pas perdre ! RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 13 SOFT SET ORANGE (53443) BD15 YELLOW BDII GREEN (Red) MEDIUM BLUE (Rot) (53444) (Rouge) PURPLE careful not to damage piston rod. HARD CLEAR *Vorsicht! Nicht die Kolbenstange beschädigen. pae endommager I 'axe de piston. #1000 LIGHT BLUE RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 14 *Die zusätzlichen Distanzstücke und Beilagscheiben zur Einstellung der Bodenfreiheit und zur Wartung Oder als Ersatzteile verwenden. *Utilizer entret0ise3 et rondelles supplémentaires pour régler la garde conserver comme piéces détachées pour la mainte- RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 15 Zahnrädem genüqend Spiel für zügigen Lauf geben. *Ajuster I'espace pour perrnettre la libre rotation des pignons. *Pinion gear (available separately) X Motorritzel eparat erhältlich) .'Pignon moteur Hex wrencn (2.SmmL) (disponible séparément) Imbusschlüssel (2 5mmL) Clé Allen(2,5mmLi RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 16 *Attach according to servo size. 5.79MÄ5—L Entsprechend der Servogröße einbauen. Adjuster *Fixer en fonction de la taille du servo. Einstellstück BD21 cnape a rotule BBIO 12.5m BAI 3X8m, 5m7YVÄ5— Adjustor Einsteilstück BD21 Chape å rotule RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 17 TAMIYA Attaching steering servo Steering Lenkservo-Einbau Lenkgestänge Fixation du servo de direction Screw Barro Schraube Steering Lenkgestänge Barre d'accouplement Steering rod Lenkgestänge Barre d'accouplement *Secure cables using nylon band. *Kabel mit Nylonband zusammenbinden. *Maintenir les cables en place avec un collier en nylon.
  • Seite 18 BA12 1050 BD19 F)ä-ß *Align BD19 (Hex hub) with hex-shaped recess of wheel. BDIO 2X9.8m *dD19 (Sechskant-Nabe) zurn sechse- ckigen Ausschnitt des Rades ausrichten. *Aligner BD19 (moyeu hexagonal) avec la cavité hexagonale de la roue. RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 19 Installing battery pack Einlegen des Akkupacks Installation du pack d'accus Screw Schraube *Make 2 Satz anfcrtigcn. *Faire 2 jeux. Screw Schraube 3mOijy•y O BA22 O-ring (black) O-Ring (schwarz) (X*.15X150m) Joint torique (noir) Sponge tape Schaumgurnrni- Klebeband Mount screw Bande mousse Befestigungsschraube BD16 x2 Visde montage...
  • Seite 20 *Adjust rod length as shown. (OP.963 TRF501X 53963 TRF501X Stabilizer Attach rear stabilizer same as front. (7D7F) (Front) *Stabilizer Stabilizer (OP.1028 54028 Buggy Aeration Oil Filled Damper Set *Attach rear damper same as front. Screw Screw RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 21 étre augmentée ou diminuée en faisant varier I'angle de carrossage. Pour accroitre Ia traction en virage, opter pour valeur *Adjust rod length by rotating adjuster. négative et vice versa. RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 22 Air holes 54 -j (Hear Tire) Type Compound Tire insert Wheel Air holes Hear suspenston arm spacer ESC set Outside Motor Inside Spur gear Pinton gear Slipper clutch Wing Wing-Lip Commcnt$ Steering spacer Upright spacer RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 23 ($)FaitesIes opérations inverses apres utilisation de votre ensemble RIC. (6)Assurez-vous que Ies batteries soient bien débranchées et sortez-les du modéle. sable, poussiére, boue etc... @Graisser les pignons, articulations„. (9)Rangez Iavoiture et Ies accus séparément. RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 24 Try a different location to operate your model. Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz. Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen. un autre modöle RIC est sur la mame fréquønce. Eesayez un autre endroit pour faire router votre modåle A/C. RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 25 16095010 Antennenrohr Gaine d 'antenne Front tire (w/inner) 54185 10225073 Vorderer Reifen (mit Innereien) Pneu avant (avec insert) Rear tire (w/inner) 54186 Not used. Hinterer Reifen (mit Innereien) Nicht verwenden. Pneu arriére (avec insert) Non utilisées. RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 26 Achswelle 51317 19485077 Vis pointeau Arbre d •entrainement 19804159 3x10mnnex Screw Screw Screw Schrauhe Schranhe 19804428 19805636 19804200 3XIOm*LEÄ 2.6 X 5m Screw Screw Grub screw Schraube Schraube Schraube Madenschraube 50516 Vis pointeau 19804310 19804159 19805696 RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 27 Clé tube Wrench 14305026 Schaumgummi-Kleheband Molybdänfett Mutternschlüssel Bande mousse Graisse de molybdéne (1.5m) •Xl 50038 Clé Hex wrench (1.5mm) Imbueschlüeeol (1.5mm) Ceramic grease Velcro tape 87099 19805343 Clé Allen (1,5rnm) Klettband Keramikfett Grajsse ceramique Bande velcro RCC DB02 Chassis (11052829)
  • Seite 28 LISTE DE PIECES DETACHEES send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem Afin de vous permettre de vous procurer des rcquircd can bc correctly idcntificd and supplied. Plcacc örtlichcn...
  • Seite 29 Wash the body thoroughly with detergent in order to remove any oil, then rinse well and allow tn air dry. This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors Paint body from inside using polycarbonate paints. *Paint metallic blue using polycarbonate paints.
  • Seite 30 AFTER MARKET SERVICE CARD DB02 When purchasing replacement parts, please take or send this form to your local Tamiya dealer so that the parts required can be correctly identified. Please note that specifications. availability and price are subject to 054-283-0003 change without notice.
  • Seite 31 / CORRECTION/ KORREKTUR / CORRECTION) *Please use this sheet instead Oftho correspondtng Instructions. *Bitte verwenden Sie ansleile derzugehörigen Mettung dieses BtBtt. *Suture ces instructlons au (leu de cellcs de notice de *Aign gears and attach to gear-box at the same tlme. kZahnråd% ausrfchtm und gleictueitlg in das Getrlebegchäusee{nbaoen.