Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

nn-oz
CHASSIS
1/10th SCALE RIC HIGH PERFORMANCE
CVA SUPER
MINI
DAMPER
REAR
ALUMINUM
TAMIYA
RACING
(NOT INCLUDED)
CVA SUPER
MINI
DAMPER
BUMPER
FRONT
WHEEL
0207 02007 TAMIYA
KIT
1/10
SCALE
HIGH PERFORMAN
CE
UPRIGHT
7.2V
PACK
BATTERY
ALUMINUM
MOTOR
1/10üRC
STEERING
SERVO
MOTOR
(NOT INCLUDED)
FRONT
ALUMINUM
UPRIGHT
TAMIYA, INC.
Q
RADIO
CONTROL
FWD
RACING
CAR (Front-wheel
TAMIYA
EXPEC
GT-I
RIC SYSTEM (NOT INCLUDED)
ALUMINUM
HEATSINK
M-03R
TAMIYA
EXPEC
CT-I
RIC SYSTEM (NOT INCLUDED)
DOUBLE
SUSPENSION
REAR
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU,
RACING CAR
SERVO
MOUNT
CVA SUPER
SEALED
GEARBOX
WITH
DIFF
WISHBONE
WHEEL
SHIZUOKA JAPAN
49417 M-03R Chassis Kit (1050589)
ITEM
49417
drive
BUMPER
MINI DAMPER
CVA SUPER
MINI
DAMPER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya M-03R CHASSIS KIT 1/10th SCALE RIC HIGH PERFORMANCE RACING CAR

  • Seite 1 DAMPER STEERING SERVO RIC SYSTEM (NOT INCLUDED) CVA SUPER MINI DAMPER BUMPER DOUBLE WISHBONE SUSPENSION MOTOR (NOT INCLUDED) FRONT ALUMINUM UPRIGHT REAR WHEEL FRONT WHEEL TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA JAPAN 0207 02007 TAMIYA 49417 M-03R Chassis Kit (1050589)
  • Seite 2 BATTERIE DE PROPULSION Le moteur qui équipe ce modéle peut étre alimenté par un set M-03. pack d'accus Tamiya 7,2V Custom ou Racing. Charger Ie KAROSSERIE pack selon Ies indications du manuel du pack et du *Dieser Baukasten enthält keine Karosserie. Tamiya Le- chargeur.
  • Seite 3 •Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer tes piöces, ou passer un sachet vinyl sur Ia téte. • 15 / ESC (FETTY') TAMIYA EXPEC GT-r 2-CHANNEL RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) A-fr (+ü(üm LEO,'Sv-i-U— eo€ESC (FET 3.
  • Seite 4 *Vide kleine Schraubenund Muttem etc. müssengenau der Antei- tungnacheingebaut w erden.Exaktes BauenbringteingutesMod- ell mit bester Leistung. t;' Koi Der Bausatz erfordert keine Schrauben-Sicherungs-Flüssigkeit. Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam- y a beaucoupde peites vis, d'écrous et de piéces similaires.Les utco assemblersoigneusement e n se référantaux dessins.
  • Seite 5 TAMIYA Gearbox assembly *Use only for medium wheelbase chassis. *Nur für das Chassis mit mittterem Radstand Zusammenbau des Getriebegehäuses 3XIOmn5•ytZY4ER verwenden. Assemblage du carter de transmission Tapping screw *Utiliser seulement pour te chåssis empane- Schneidschraube ment moyen. Vis taraudeuse 1150'*"...
  • Seite 6 Front axle Vorderachse Fssiell avant MA18 Screw Schraube 1050•xr Ball beanng MAII Kugellager Roulernent bitles MA195mm MA27 MA18 MA18 MA17 Front wheel axle MAII 1050 Rad-Achse vome MA17 MAII 1050 Axe de roue avant YYJR47S MA18 Flanged tube (short) *Fully tighten MA4. Kragenrohr (kurz) *MA4 ganz anziehen.
  • Seite 7 Ball connector Kugelkopf MA19 Connecteurå rotule TAMIYA'S RIC GUIDE BOOK Tamiya's latest Radio Control Guide Book 3X32mn can make you a winner at the racing cir- MA195mm cuit. Read up on the latest tune methods, care and maintenance. painting MB15 and decorating your cars.
  • Seite 8 (U vr—LxcmDMV-j) Attaching rear arms MB35mm Anbringung des hinteren Armes Fixation des triangles 3X4&MÄ5 Screw pin Schraubzapfen Vis décolletée Schraube Kugelkopf-Mutter Ecrou-connecteur å rotule 3 x 10mRffEÄ Step screw Paßschraube Vis décoltetée Spacer Distanzring Adjuster EinsteNstück MB9&nm Chape rotule *Make *2 Satz anfertigen.
  • Seite 9 TAMIYA • Damper oil *Make Dämpfer-Öl Satz anfertigen. MBIO *Faire 4 jeux. Huile pour amortisseurs Oil seal Ölabdichtung Joint d'étanchéité 3. lighten cylinder cap. I. Pull down piston and pour Oil into cy- 2. Pull down piston, attach oil seal and 3.
  • Seite 10 (t) Tdmmhebel neutral stellen. @Lenkrad neutral stelten. (9 Dies ist die Neutralstellung des Servos. 2.6 x IOrøm 3 x 1 Omm 3 x 1Omm TAMIYA Vérification de I'équipement RIC (j) Mettre en place les piles. (2) Déployer l'antenne. (j Dérouleret déployer Parts marked are not included in kit.
  • Seite 11 TAMIYA Receiver Radio installation *Connect referring to the left. * Empfänger Einbau der Fernsteuerung *Für Verbindung siehe links. Récepteu r *Connecter en se référant la gauche. Installation de l'équipement Motor cables Motorkabel Cåbles du moteur *ESC (FED'Y7) *Electronic speed controller...
  • Seite 12 Snap pin (large) Federstift (groß) Epingle métallique (grande) Snap pin (small) Federstift (klein) 1 x2 Epingle métallique (petite) *Tamiya 7.2V Racing pack battery *Batterie: Tamiya 7,2V Racing Pack *Batterie Tamiya 7,2V "Racing" *Disconnect battery when the car is not be- CAUTION ing used.
  • Seite 13 TAMIYA RIC OPERATING PROCEDURES O Extend antenna and switch on transmitter. @Switch on receiver. @Reverse sequence to shut down after running. KONTROUEN VOR DER FAHRT (j) Senderantenne ausziehen und Sender einschalten. @Empfänger einschalten. 9 Nach dem Fahrbetrieb in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
  • Seite 14 PARTS *Specifications are subject to change without notice. *Technische Daten können im Zuge Ohne Ankündigung veråndert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. Not used. PARTS• • • •x 1 Nicht verwenden. PARTS• • • • x 1 0005797 Non utilisé.
  • Seite 15 TAMIYA 9mrnv — Washer Beilagscheibe 2300010 9404731 Rondelle MA 17 Front w heel a xle MA24 Xl Gearbox joint ( short) 50823 Rad-Achse vome 980536B Getriebegehäuse-GeIenk (kurz) Axe de roue avant Accouplement de pont (court) 3 x 27mm3LEÄ MAIO Screw...
  • Seite 16 LISTE DE PIECES DETACHES or send this forrn to your local Tamiya dealer so that the bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem örtli- Afin de vous pemnettre de vous pmcuær des piéces de re- parts required can be correctly identified and supplied.