Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya 1/10 SCALE R/C 4WD HIGH PERFORMANCE OFF ROAD RACER DB01 CHASSIS 2 BELT DRIVEN 4WD SYSTEM 58395 Bedienungsanleitung
Tamiya 1/10 SCALE R/C 4WD HIGH PERFORMANCE OFF ROAD RACER DB01 CHASSIS 2 BELT DRIVEN 4WD SYSTEM 58395 Bedienungsanleitung

Tamiya 1/10 SCALE R/C 4WD HIGH PERFORMANCE OFF ROAD RACER DB01 CHASSIS 2 BELT DRIVEN 4WD SYSTEM 58395 Bedienungsanleitung

Werbung

1/10
4JL+F5ØWWD
FRONT
DAMPER
DOUBLE
WISHBONE
SUSPENSION
CVA MINI
SHOCK
UNIT
HIGH
SPIKE
1/10 SCALE
RIC 4WD
DB07
BUMPER
1007 02007
TAMIYA
TAMIYA
7.2v
RACING
PACK
BATTERY
(NOT INCLUDED)
STAY
DENSITY
TIRES
HIGH
EQUAL
LENGTH
FRONT/REAR
DRIVE
BELTS
BALL
DIFFERENTIAL
Specifications
are subject
*Technische
Daten können im Zuge ohne Ankündigung
*Caractéristiques
pouvant atre modifiées sans information préalable.
TAMIYA, INC.
TAMIYA
EXPEC
SYSTEM
(NOT INCLUDED)
FRONT
ONE-PIECE
WHEEL
PERFORMANCE
FDIAss:s
CENTER
ALUMINUM
MOUNTED
DIE-CAST
SPUR
GEAR
MOTOR
MOUNT
BATHTUB
TYPE
FRAME/CHASSIS
to change without
notice.
veråndert
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
HIGH
DENSITY
SPIKE
TIRES
ELECTRIC
MOTOR
(NOT INCLUDED)
SP RIC
RC*N.
OFF ROAD
BALL
DIFFERENTIAL
werden.
RCC DBOI Chassis (11050670)
ITEM
58395
REAR
DAMPER
STAY
CVA SHORT
SHOCK
UNIT
REAR
ONE-PIECE
WHEEL
RACER
WING
STAY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya 1/10 SCALE R/C 4WD HIGH PERFORMANCE OFF ROAD RACER DB01 CHASSIS 2 BELT DRIVEN 4WD SYSTEM 58395

  • Seite 1 FRAME/CHASSIS DIFFERENTIAL Specifications are subject to change without notice. *Technische Daten können im Zuge ohne Ankündigung veråndert werden. *Caractéristiques pouvant atre modifiées sans information préalable. TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN 1007 02007 TAMIYA RCC DBOI Chassis (11050670)
  • Seite 2 4WD racing buggy DBOI. KAROSSERIE RADIOCOMMANDE Kaufen Sie ein getrennt erhältliches Karosserie- L'ensemble Tamiya EXPEC SP (ensemble RIC 2 voies avec Flügelteile-Set für den 4WD Rennbuggy variateur électronique) est recommandé pour ce modéle.
  • Seite 3 Ies pieces, ou passer un sachet vinyl sur la tåte. • / ESC (FETT -y-I) Ri-7'lJ TAMIYA EXPEC sp 2-CHANNEL RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) (cFfrfüN) 7.2V' L ED'WiV— eti&Esc (FETT 3.
  • Seite 4 *Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen. *Viele kleine Schrauben und Muttem etc. müssen genau der P(OP Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. Stellen mit diesem Zeichen erst Molybdänfett, dann zusammenbauen. *Study the instructions thoroughly before assembly. *Assimilez les instructions parfaitement avant I'assemblage.
  • Seite 5 TAMIYA tlrr *Apply Ball Diff Grease to the differential during assembly. Ball differential *Make * Differentialgetriebe wåhrend des Zusammenbaus mit Fett Satz anfertigen. Kugeldifferential für Kugeldifferential einschmieren. * Faire 2 jeux. Différentiel å billes *Appliquer de la Graisse pour différentiel...
  • Seite 6 Front differential cover Vorderen Differential-Abdeckung Carter de différentiel avant Screw Schraube Screw Schraube Ball connector Kugelkopf Connecteur å rotule *Attach KI as shown noting position triangular mark. wie abgebildet anbringen und dabei auf Lage der dreieckigen Markierung achten. *Fixer KI comme montré...
  • Seite 7 TAMIYA Attaching spur gear Stirnradgetriebe-Einbau O B E 5 Fixation du pignon intermédiaire BM2018T Ball bearing Kugellager Roulement å billes 5XO.2miAA BE5 840 Shim Scheibe Cate Shim Scheibe Cale BH3 4>0.2. Lock Sicherungsmutter Ecrou nylstop E-Ring Circlip 91TÄ' Spur gear...
  • Seite 8 Attaching front differential cover Vorderen Differential-Abdeckung-Einbau Fixation de carter de différentiel avant Schraube Front differential Cover Vorderen Differential• Abdeckung Carter de différentiel avant Screw Schraube Screw Schraube Cap screw Zylinderkopfschraube Vis å tete cylindrique Balt differential 3X2.5rrnd-E*2-i Kugeldifforential Différentiel billes Grub screw Madenschraube...
  • Seite 9 *Aus A2 Fett auftragen und darauf achten, dass quality rnodels are shown in full color in beim Zusamrnenbau nichts herunterfältt. Tamiya's latest cataJogue. English/Span- *Appliquer de la graisse sur A2. Attention å ne BA5 2.6X5m md Japanese ver• pas les égarer durant l'assemblage.
  • Seite 10 Attaching rear arms Rear upper arm *Make Einbau der hinteren Lenker Hinterer oberer Lenker *2 Satz anfertigen. *Faire 2 jeux. Fixation des triangles arribre Tirant arriére Screw Schraube Screw Schraube Turn-buckle shaft Spann-Achse Biellette pas inversés Adjuster Einstellstück 0 00 Chape rotule Urethane...
  • Seite 11 TAMIYA Attaching front arms Einbau der vorderen Lenker Front upper arm Fixation des triangles avant Screw Vorderer oberer Lenkør Schraube Tirant avant Urethane bushing (red) Urethan-Buchse (rot) BM13 Bague polyuréthane (rouge) BM13 Front upper arm Front Vorderer oberer Lenker Vorderer...
  • Seite 12 1 2m Assembling front dampers Zusammenbau der vorderen Stoßdämpfer 2mEv:.'5 Assemblage des amortisseurs avant 1 Circlip *Make Satz anfertigen. Faire 2 jeux. *Snap Piston rod (short) Einschnappen. Kolbenstange (kurz) Insérer. Axe de piston (court) O BD6 O-ring (red) O-Ring (rot) Joint torique (rouge) BD6 3m (Red)
  • Seite 13 TAMIYA 7 cay Attaching front dampers Front damper Einbau der vorderen Stoßdämpfer Vorderer StoBdämpfer Fixation des amortisseurs avant Screw Amortisseur avant Schraube Screw Schraube *Compress spring to attach V5. *Feder zusammendrücken, um V5 einzufügen. *Make *Comprimer le ressort pour Satz anfertigen.
  • Seite 14 Attaching steering servo Lenkservo-Einbau Fixation du servo de direction Screw Schraube 3X8m*LEÄ *Use A16 when installing Tamiya RIC Unit. Screw *Für Einbau des Tamiya RC Einheit A16 Schraube verwenden. *Utiliser A16 pour installation de liensemble RC Tamiya. Screw *A16 Schraube...
  • Seite 15 TAMIYA 26), Securing cables Fixierung der Kabel Fixation des cåbles Antenna Antennenkappe Caution sticker Capuchon d'antenne Vorsicht Sticker Sticker de precaution Antenna pipe *Secure cables using Antennenrohr nylon band. Gaine d'antenne *Kabel mit Nylonband Antenna cap Antennenkappe zusammenbinden. Pass antenna.
  • Seite 16 Transponder Support de transpondeur Mount screw Befestigungsschraube BM14 X2 Visde montage Snap pin Federstift BM15 Epingle måtallique *Tamiya 7.2V Battery *Batterie: Tamiya 7,2V *Batterie Tamiya 7,2V. BM14 CAUTION VORSICHT PRECAUTION Attaching wing Spoiler-Einbau *Wing *Spoiler Fixation de l'aileron *Aileron *Disconnect battery when the car is not being used.
  • Seite 17 überprOfen Sie das Chassis nach jeder Akku-Laufzeit. *Eviter de rouler continuellement. Laisser le moteur refroidir et vérifier le wwvvo tamiya.cony chässis apres chaque pack consommé. OPTIONS *Shaded or * marked parts are not included in kit. *Adjust length of front and rear stabilizers as shown.
  • Seite 18 Setting-up Rc-h —'i SETTING-UP MODEL To greatly enhance the overall performance of your car, it is necessary to tune the vehicle to the track (and its surface conditions) on which you wili be racing. Make adjustments referring to the instruction manual, keeping in mind that "balance" is the key word. ANPASSUNG DES MODELLS Um die allgemeine Leistung Ihres Wagens stark zu verbessern, ist es notwendig, das Fahrzeug auf den Untergrund (und die Oberflächenstruktur),...
  • Seite 19 TAMIYA CHAss:s SAFETY PRECAUTIONS Follow outlined rules safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same...
  • Seite 20 PRACTICING ÜBUNG ENTRAINEMENT ODeceterate when entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. 'Use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. 'Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg 'Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc.
  • Seite 21 TAMIYA PARTS *Specifications are subject to change without notice. *Technische Daten können im Zuge ohne Ankündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. PARTS 51308 PARTS PARTS 51309 PARTS 51310 PARTS 9115202 PARTS 51307 PARTS Not used. Nicht verwenden.
  • Seite 22 PARTS Antenna pipe 6095010 Front tire Chassis 9335492 Antennenrohr Vorderer Reifen Chåssis Gaine d'antenne Pneu avant Caution sticker Rear tire Drive belt Spur gear 53987 51314 Vorsicht Sticker Hinterer Reifen Antriebsriemen Stim radgetriebe Sticker de precaution Pneu arriöre Courroie Pignon intemédiaire 9400669 Motor mount bag BM18...
  • Seite 23 TAMIn PARTS Shim bag Shim Scheibe-Beutel Scheibe Sachet de cale Cale Shim Scheibe *Extra screws and nuts are included. Use them as spares. liegen zusätzliche Schrauben und -muttern bei. Als Ersatzteile verwenden. *Des vis et des écrous supplémentaires sont inclus. Les utiliser comme piåces de rechange. 3XO.2mYL Shim Shim...
  • Seite 24 DETACHEES bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem send this fom to your local Tamiya dealer so that the parts Afin de vous permettre de vous procurer des piåces de required can be correctly identified and supplied. Please örtlichen Fachhändler.
  • Seite 25 Velcro tape (body side) This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors. Paint body from inside using polycarbonate paints. Velcro tape (chassis side) coco...
  • Seite 26 Snap pin *Pass antenna. 5 = V h5C15 Snap pin TAMIYA COLOR Velcro tape (chassis side) ITEM 74031 *Attach corresponding Velcro tape chassis, aligning with body. *422-8610 58395 RCC DBOI Durga Body (11050671) TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN.