Herunterladen Diese Seite drucken

HP Latex 115 Serie Anleitung Zur Druckermontage Seite 5

Werbung

9
x4
Use 4 screws on the outside of the leg to attach it to the
EN
cross-brace. Make sure that screws are fully tightened.
Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide des quatre vis
FR
placées sur le côté externe du montant. Assurez-vous que
les vis sont bien serrées.
Befestigen Sie das linke Standbein an der Außenseite mit 4
DE
Schrauben an der Querverstrebung. Achten Sie darauf, dass
die Schrauben fest angezogen sind.
Utilizzando quattro viti sul lato esterno della gamba,
IT
fissare la gamba al sostegno. Verificare che le viti siano
strette completamente.
Utilice 4 tornillos en el exterior de la pata para fijarla al
ES
anclaje transversal. Asegúrese de apretar bien los tornillos.
Fixe a perna na barra transversal, utilizando 4 parafusos na
PT
parte externa da perna. Certifique-se de que os parafusos
estejam bem apertados.
‫استخدم 4 ب ر اغي على الوجه الخارجي للساق لربطه‬
AR
.‫بالدعامة المتقاطعة. تأكد من ربط الب ر اغي بشلك اكمل‬
10
Repeat steps 8 and 9 for the right leg.
Répétez les étapes 8 et 9 pour le montant droit.
Wiederholen Sie Schritt 8 und 9 für das rechte Standbein.
Ripetere i passi 8 e 9 per la gamba destra.
Repita los pasos 8 y 9 con la pata derecha.
Repita as etapas 8 e 9 para a perna direita.
.‫كرر الخطوتين 8 و9 مع الساق اليمنى‬
11
Take the foot bar and locate the right side (the side with
the extruding tab).
Prenez la barre de pied et placez-la sur le côté droit (le côté
où l'attache sort).
Nehmen Sie die Fußleiste und suchen Sie die rechte Seite
(die Seite mit der hervorstehenden Nase).
Prendere la barra inferiore e individuare il lato destro (lato
con la linguetta che fuoriesce).
Tome la barra de los pies y busque el lado derecho (el lado
con la pestaña extruida).
Na barra inferior, localize o lado direito (o lado com a guia
saliente).
‫خذ شريط القدم وحدد موقع الجانب األيمن (الجانب المزو ّ د‬
.)‫بالعروة المنبثقة‬
5
12
Attach the foot bar to the cross-brace, first inserting the
right, and then the left side. It is important the foot bar
remains in a 'U' shape.
Fixez la barre de pied à la traverse en insérant le côté droit,
puis gauche. Il est important que la barre de pied garde
une forme en U.
Bringen Sie die Fußleiste an der Querverstrebung an.
Setzen Sie dabei zuerst die rechte und dann die linke Seite
ein. Es ist wichtig, dass die Fußleiste ihre U-Form behält.
Fissare la barra inferiore al sostegno, inserendo prima
il lato destro e poi il sinistro. È importante che la barra
inferiore rimanga a forma di "U".
Coloque la barra de los pies en el anclaje transversal
insertando en primer lugar el lado derecho y,
posteriormente, el lado izquierdo. Es importante que la
barra del pie permanezca en forma de "U".
Prenda a barra inferior ao suporte transversal, inserindo
primeiro o lado direito, e depois o lado esquerdo. É
importante que a barra inferior permaneça em forma de U.
‫اربط شريط القدم بالدعامة المتقاطعة، بإدخال الجانب األيمن‬
‫أوالً ، ، ومن ثم ّ الجانب األيسر. من المهم أن يبقى شريط القدم‬
.'U' ‫على شلك حرف‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Latex 300 serie