Herunterladen Diese Seite drucken

HP Latex 115 Serie Anleitung Zur Druckermontage Seite 32

Werbung

99
With the blue hub on the left, lift the loading table to ease
EN
the spindle into the printer.
Le moyeu bleu étant placé sur la gauche, soulevez la table
FR
de chargement pour faciliter l'insertion de la bobine dans
l'imprimante.
Klappen Sie den Ladetisch nach oben, damit Sie die
DE
Spindel leichter einsetzen können. Der blaue Anschlag
muss sich auf der linken Seite befinden.
IT
Tenendo il mozzo blu a sinistra, sollevare la tavola di
caricamento per facilitare l'inserimento del mandrino
nella stampante.
ES
Con el portarrollos azul situado a la izquierda, levante
la mesa de carga para facilitar la colocación del eje en la
impresora.
PT
Com o hub azul no lado esquerdo, levante a mesa de
carregamento para facilitar o acesso do eixo à impressora.
‫مع وجود المحور األزرق على اليسار، ارفع طاولة التحميل‬
AR
.‫لتسهيل عمود الدو ر ان داخل الطابعة‬
100
Insert the lead-edge of the substrate into the printer
where shown.
Insérez le bord avant du substrat dans l'imprimante, à
l'emplacement indiqué.
Legen Sie die Führungskante des Druckmaterials wie
angezeigt in den Drucker ein.
Inserire il bordo anteriore del supporto di stampa nella
stampante come illustrato.
Inserte el borde de la parte delantera del sustrato en la
impresora en el lugar que se muestra.
Insira a ponta do substrato na impressora no local
mostrado.
‫أدخل الحافة المتقدمة من الر كيز ة داخل الطابعة في الماكن‬
.‫الموضح‬
101
Wait until the substrate emerges from the printer
as shown.
Attendez que le substrat sorte de l'imprimante, comme
indiqué ci-dessous.
Warten Sie, bis das Druckmaterial wie in der Abbildung
gezeigt aus dem Drucker austritt.
Attendere che il supporto di stampa fuoriesca dalla
stampante come mostrato.
Espere hasta que el sustrato salga de la impresora, tal
como muestra la ilustración.
Aguarde até que o substrato saia da impressora, como
mostrado.
.‫انتظر لحين انبعاث الر كيز ة من الطابعة كما هو موضح‬
32
102
On the front panel, select the family of the substrate
roll you loaded into the printer, and then press the
OK button.
Sur le panneau frontal, sélectionnez la famille de substrat
que vous avez chargé dans l'imprimante, puis appuyez
sur le bouton OK.
Wählen Sie am Bedienfeld die Druckmaterialfamilie der
geladenen Rolle aus, und drücken Sie die Taste „OK".
Dal pannello frontale, selezionare la famiglia del rotolo
del supporto di stampa caricato nella stampante, quindi
premere il pulsante OK.
En el panel frontal, seleccione la familia del rollo de
sustrato cargado en la impresora y, posteriormente, pulse
el botón Aceptar.
No painel frontal, selecione a família do rolo do substrato
carregado na impressora e pressione OK.
َ ‫على اللوحة األمامية، حدد عائلة بكر ة الر كيز ة التي قمت‬
.)‫ (موافق‬OK ‫بتحميلها داخل الطابعة، ومن ثم ّ اضغط زر‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Latex 300 serie