Herunterladen Diese Seite drucken

HP Latex 115 Serie Anleitung Zur Druckermontage Seite 23

Werbung

68
EN
Unlock the hubs by pushing the blue lever up.
FR
Déverrouillez les moyeux en poussant le levier bleu vers
le haut.
DE
Drücken Sie den blauen Hebel nach oben, um den
Anschlag zu entriegeln.
IT
Sbloccare i mozzi spingendo la leva blu verso l'alto.
ES
Desbloquee los portarrollos empujando hacia arriba la
palanca azul.
PT
Levante a alavanca azul para destravar os hubs.
AR
.‫ق ُ م بإلغاء قفل المحاور بدفع المقبض األزرق ألعلى‬
69
If the printer is a 335 or a 115/315, and 3 inch core paper
is required, place adaptors on the inner part of each hub.
Si l'imprimante est un modèle 335 ou 115/315, et que
7,62 cm (3 pouces) de papier sont nécessaires, placez des
adaptateurs sur la partie intérieure de chaque moyeu.
Falls es sich um einen Drucker vom Typ 335 oder 115/315
handelt und 3-Zoll-Papier benötigt wird, setzen Sie den
Adapter auf den inneren Teil jedes Anschlags.
Se la stampante è una 335 o 115/315 ed è necessaria
un'anima di cartone da tre pollici, posizionare gli adattatori
nella parte interna di ciascun mozzo.
Si la impresora es una 335 o una 115/315 y requiere papel
con un tubo central de 3 pulgadas, coloque adaptadores
en la parte interior de cada portarrollos.
No caso das impressoras 335 e 115/315, se for necessário
um núcleo de papel de 3 polegadas, posicione adaptadores
na parte interna de cada hub.
‫إذا اكنت الطابعة من ط ر از 533 أو 513/511، واكن مطلوب ً ا وجود‬
‫نواة 6.7 (3 بوصات)، فضع المحو ّ الت على الجز ء الداخلي من‬
.‫لك محور‬
70
Slide the 2 hubs onto the spindle placing the black hub
near the gear.
Note: for models 115/315 and 335, only one hub needs to
be placed, the other is fixed, and comes pre-installed.
Faites glisser les deux moyeux contre la bobine en plaçant
le moyeu noir près de la roue dentée.
Remarque : Pour les modèles 115/115/315 et 335, seul un
moyeu doit être placé, l'autre est déjà fixé car il est fourni
préinstallé.
Schieben Sie die 2 Anschläge auf die Spindel. Setzen Sie
dabei den schwarzen Anschlag neben den Antrieb.
Hinweis: Bei den Modellen 115/315 und 335 braucht nur
ein Anschlag eingesetzt zu werden, der andere ist bereits
fest vorinstalliert.
Far scorrere i due mozzi sul mandrino mettendo il mozzo
nero vicino all'ingranaggio.
Nota: per i modelli 115/315 e 335, è necessario
posizionare solo un mozzo, l'altro è fisso e viene fornito
preinstallato.
Deslice los 2 portarrollos sobre el eje colocando el
portarrollos negro cerca del engranaje.
Nota: en los modelos 115/315 y 335, solo es necesario
colocar un portarrollos, ya que el otro es fijo y viene
preinstalado.
Deslize os 2 hubs no eixo, posicionando o hub preto perto
da engrenagem.
Observação: no caso dos modelos 115/315 e 335, apenas
um hub precisa ser colocado, pois o outro é fixo e vem
pré-instalado.
‫أزلق المحورين على عمود الدو ر ان بوضع المحور األسود‬
‫مالحظة: بالنسبة للط ر ازين 513/511 و533، يحتاج محور‬
.‫واحد فقط لوضعه، واآلخر لتثبيته، ويأتي مثب ّ ت ً ا بشلك مسبق‬
23
71
Lock the hubs.
Note: you can adjust the hub when loading media.
Verrouillez les moyeux.
Remarque : vous pouvez régler le moyeu lors du
chargement du support.
Verriegeln Sie die Anschläge.
Hinweis: Sie können den Anschlag beim Laden von Medien
einstellen.
Bloccare i mozzi.
Nota: è possibile regolare il mozzo durante il caricamento
dei supporti.
Bloquee los portarrollos.
Nota: puede ajustar el portarrollos al cargar el sustrato.
Trave os hubs.
Nota: é possível ajustar o hub ao carregar
a mídia.
.‫بالقر ب من التر س‬
‫مالحظة: يمكنك ضبط المحور عند‬
.‫اقفل المحاور‬
.‫تحميل الوسائط‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Latex 300 serie