Herunterladen Diese Seite drucken

HP Latex 115 Serie Anleitung Zur Druckermontage Seite 22

Werbung

65
At the back of the printer, place the 2nd bar with the label
EN
pointing towards the other bar label, putting one screw in
each side.
À l'arrière de l'imprimante, placez une deuxième barre
FR
avec l'étiquette en direction de l'autre barre, en ajoutant
une vis de chaque côté.
Legen Sie auf der Rückseite des Druckers die 2. Stange so
DE
an, dass der Aufkleber zum anderen Aufkleber hin zeigt,
und stecken Sie eine Schraube in jedes Ende.
Nella parte posteriore della stampante, posizionare la
IT
seconda barra con l'etichetta rivolta verso l'etichetta
dell'altra barra, mettendo una vite in ciascun lato.
En la parte trasera de la impresora, coloque la segunda
ES
barra con la etiqueta apuntando hacia la otra etiqueta de
la barra y ponga un tornillo en cada lado.
Na parte de trás da impressora, posicione a segunda
PT
barra com a etiqueta apontando em direção à outra
etiqueta da barra, e coloque um parafuso em cada lado.
‫في الجز ء الخلفي من الطابعة، ضع الشريط الثاني مع إشار ة‬
AR
‫الملصق تجاه ملصق الشريط اآلخر، بوضع بر غي واحد في‬
HP Latex 375, 365 and 335 Printer
EN
only (or as an accessory for 115/315):
Assemble the take up reel spindle
Imprimante HP Latex 375, 365 et 335
FR
uniquement (ou accessoire pour le
modèle 115/315) : Assemblage de la
bobine de l'enrouleur
Nur HP Latex 375, 365 und 335
DE
Drucker (oder als Zubehör für
115/315): Montieren der Spindel der
Aufwickelvorrichtung
Solo stampanti HP Latex 375, 365 e
IT
335 (o come accessorio per 115/315):
Installazione del mandrino del rullo di
tensione
Solo para impresoras HP Latex 375,
ES
365 y 335 (o como accesorio para la
115/315): Montaje del eje del rodillo de
recogida de papel
Somente para as impressoras HP Latex
PT
375, 365 e 335 (ou como acessório
para a impressora 115/315): Monte o
eixo do rolo de recolhimento
‫ و563 و533 فقط‬HP Latex 375 ‫طابعات‬
AR
:)115/315 ‫(أو كملحق خاص بالطابعة‬
‫تجميع عمود دو ر ان بكر ة السحب‬
.‫لك جانب‬
66
Carefully lift the take-up reel assembly. The central core
tube contains the take-up reel spindle.
Soulevez délicatement l'ensemble de l'enrouleur. Le tube
central du mandrin contient la bobine de l'enrouleur.
Heben Sie die Aufwickelvorrichtung vorsichtig an. Sie
enthält die Spindel für die Aufwickelvorrichtung.
Sollevare con cautela l'insieme del gruppo del rullo di
tensione. L'anima centrale contiene il mandrino del rullo
di tensione.
Levante con cuidado el conjunto del rodillo de recogida
de papel. El tubo central contiene el eje del rodillo de
recogida de papel.
Levante cuidadosamente o conjunto do rolo de
recolhimento. O tubo do núcleo central contém o eixo do
rolo de recolhimento.
‫ارفع بحر ص تر كيبة بكر ة السحب. يحتوي أنبوب النواة‬
.‫المر كزية على عمود دو ر ان بكر ة السحب‬
22
67
Remove the 2 take-up reel spindle hubs.
Retirez les 2 moyeux des bobines de l'enrouleur.
Nehmen Sie die 2 Spindelanschläge von der
Aufwickelvorrichtung ab.
Rimuovere i due mozzi del mandrino del rullo di tensione.
Extraiga los 2 portarrollos del eje del rodillo de recogida
de papel.
Remova os dois hubs do eixo do rolo de recolhimento.
.‫أز ِ ل محوري عمود دو ر ان بكر ة السحب‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Latex 300 serie