Herunterladen Diese Seite drucken

Hamax AMIGA Bedienungsanleitung Seite 79

Sitz mit gepäckträgerbefestigung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMIGA:

Werbung

NL
• Stel de veiligheidsriem (2) in
• Stel de voetsteunen in en maak de
voetriemen (5) vast
• Controleer of de adapter (7) nog goed
is bevestigd en niet kan schuiven.
• Draag steeds een fietshelm, zowel
uzelf als het kindje.
OPGELET! Laat uw kindje nooit
alleen in het kinderzitje.
Wees ervan bewust dat een
fietsstandard geen gepaste steun
biedt aan de fiets wanneer er een
kind in het zitje zit.
PL
• Regulujemy pasy bezpieczeństwa (2)
• Regulujemy podpórki na stopy i paski
zabezpieczające (5)
• Sprawdzić, czy nasadka (7) jest
mocno osadzona i nie przesuwa się
• Zawsze należy pamiętać o kaskach
ochronnych na głowę dla dziecka i dla
siebie.
Uwaga! Nie wolno pozostawiać bez
opieki dziecka siedzącego w
foteliku! Należy pamiętać, że
podpórka roweru nie jest
wystarczającym oparciem
zabezpieczającym rower przed
wywróceniem, kiedy dziecko
znajduje się w foteliku.
PT
• Ajuste o cinto de segurança (2)
• Ajuste o apoio de pés e aperte as
correias (5)
• Verificar se o adaptador de porta-
bagagem (7) continua bem fixo e não
desliza
• Utilize sempre capacetes de adulto e
criança.
ATENÇÃO! Nunca deixe a sua
criança sentada sem supervisão.
Por favor tenha em consideração
que o suporte de bicicleta não é
adaptado a bicicletas com uma
criança sentada na cadeira.
RO
• Reglaţi centura de siguranţă (2)
• Reglaţi suportul pentru picioare şi
strângeţi benzile pentru picioare (5)
• Verificaţi dacă adaptorul de portbagaj
(7) este încă bine fixat şi nu alunecă
• Purtaţi întotdeauna cască, atât
copilul cât şi adultul.
Reţineţi! Nu lăsaţi niciodată copilul
singur în scaunul său pe bicicletă.
Reţineţi că Suportul pentru
rezemarea bicicletei nu este
potrivit pentru a ţine bicicleta cu
un copil în scaun.
RU
• Отрегулируйте ремень безопасности
(2)
• Отрегулируйте упоры для ног и
застегните ремни для ног (5)
• Проверьте прочность крепления
переходника багажника (7)
• Всегда одевайте шлем, себе и
ребёнку.
Примечание! Никогда не
оставляйте ребенка одного в
велосипедном кресле. Учтите, что
стойка для велосипеда
является недостаточной
опорой для того, чтобы
удержать велосипед и
ребёнка в кресле.
SR
• Pre nego što se upustite u vožnju
biciklom
• Podesite sigurnosni pojas (2) Podesite
naslone za stopala i zategnite kaiševe
za noge (5)
• Podesite naslone za stopala i
zategnite kaiševe za noge (5b)
• Proverite da li je držač adapter (7) i
dalje čvrsto pričvršćen i da ne klizne
• Uvek nosite kacige, i dece i odraslih
Pažnja! Nikada ne ostavljajte svoje
dete na biciklističkom sedištu.
Imajte na umu da noge nisu
prikladan oslonac za držanje bicikla
sa detetom u sedištu.
SV
• Justera säkerhetsselen (2)
• Justera fotstöden och sätt fast
fotremmarna (5)
• Kontrollera att adaptern (7)
fortfarande sitter fast ordentligt och att
det inte glider
• Kontrollera fästets
säkerhetsindikatorer (7).
• Både barn och vuxen ska alltid
använda hjälm.
OBS! Lämna aldrig barnet ensamt i
cykelsitsen. Tänk på att cykelstödet
inte räcker till för att hålla uppe
cykeln när det sitter ett barn i
cykelsitsen.
SL
• Nastavite varnostni pas (2)
• Nastavite naslone za noge in pritrdite
paščke za noge (5)
• Preverite, ali je vmesnik za prtljažnik
(7) še vedno dobro pritrjen in se ne
premika.
• Otrok in odrasla oseba morata vedno
nositi čelado.
Opomba! Otroka nikoli ne pustite
samega v otroškem sedežu za kolo.
Upoštevajte, da tačka ni primerna
podpora za težo kolesa in otroka v
otroškem sedežu.
SK
• Nastavte bezpecnostny pas (2)
• Prisposobte opierky nohy a upevnite
pasy na nohy (5)
• Skontrolujte, či je adaptér nosiča (7)
stále dobre zaistený a či sa nekĺže.
• Vzdy noste prilby, dieta aj dospely.
Dolezite! Nikdy nenechavajte vase
dieta samo na sedadle bicykla.
Nezabudnite prosim, ze opierka nie
je vhodna podpera, ktora by bola
schopna udrzat bicykel s dietatom
v sedle.
BG
• Настройте предпазния колан (2)
• Настройте стъпенките и затегнете
коланите на краката (5)
• Проверете дали адаптерът (7) е все
още добре закрепен и не се плъзга
• Винаги носете шлемове, и
възрастният и детето.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

551057