Intervall-Aufnahmen
Interval exposures
Prises de vues en intervalles
Exposiciones con intervalo
Riprese ad intervallo
20
Intervall-Aufnahmen
Das Steuergerät erlaubt auch die
Progammierung
und
sche Steuerung von Intervall-Auf-
nahmen,
d. h.
Aufnahmereihen,
bei denen
Sie sowohl
stande
zwischen
den
Aufnahmen
als auch
der
Aufnahmen
insgesamt
einem
weiten
Bereich
können. So lassen sich sehr lang-
sam ablaufende Vorgänge w. z. B.
sich öffnende
Blüten Oder der Lauf
der
Gestirne
ebenso
darstellen
wie
die während
Tages wechselnde Verkehrsdichte
auf einer
Straße.
Hinweise:
In Verbindung mit dem MOTOR-
DRIVE-R8
Sind statt
der Einzelauf-
nahmen
auch
automatische
lichtungsreihen
mit der "Bracke-
tinge-Funktion des Drives möglich,
so daß z. B. auch schwierige Licht-
verhältnisse
während
(Interval exposures
The
control
programming and automatic con-
automati-
-trol of interval
smeans, series of exposures wher@
.the time span between the expof
die Zeitab-
sures and the number of expos
einzelnen
Tes can be selected
die Anzahl
iwide range. This way, very slow-3
in
Émoving e vents- suchas an ope€
frei wählen
?ning flower bud or the movemenV
"'of the stars - can be captured jus€
*aseffectively as the varyingfloe
oof traffic on a street througho
anschaulich
the day for example.
eines
Notice:
When
'employed,
ftion
also
Be-
Series
of differently
Anstead of single exposures. Diffi-*
Ult
lighting situations during the
des
Inter-
unit also
enables
exposures
- that
freely from a)
the
MOTOR-DRIVE-R8
its "Bracketing"-func:;
allows
for
automati&
exposed shot
pfs!h9
the