Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside Performance PHDP 180 B2 Originalbetriebsanleitung Seite 40

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHDP 180 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FR
BE
Caractéristiques techniques
Nettoyeur haute pression
Tension assignée U
Puissance assignée P
Longueur Câble
d'alimentation
Classe de protection
Type de protection
Poids
Longueur du tuyau haute pres-
sion
Pression opérationnelle (p)
Pression max. admissible
(p
)
max
Pression d'arrivée max.
(p
)
in;max
Température d'arrivée max.
(T
)
in;max
Débit assigné (Q)
Débit assigné max. (Q
Hauteur d'aspiration max.
Niveau de pression acous-
tique (L
)
pA
Niveau de puissance acoustique (L
– mesuré
– garanti
Vibration (a
)
h
Cet appareil est destiné à fonctionner sur un
réseau d'alimentation électrique avec une
impédance système Z
max
fert (raccordement domestique) de 0,297
Ohm maximum. L'utilisateur doit s'assurer que
l'appareil ne fonctionne qu'à partir d'un réseau
d'alimentation électrique conforme à cette exi-
gence. Si nécessaire, l'impédance du système
peut être demandée au fournisseur d'énergie
local.
Les valeurs sonores et de vibrations
ont été déterminées selon la norme EN
60335-2-79:2012.
40
PHDP 180 B2
230 V ∿; 50 Hz
3000 W
5 m
IPX5
21,6 kg
10 m
15 MPa
18 MPa
0,8 MPa
40 °C
540 l/h
(9 l/min)
)
max
600 l/h (10 l/min)
0,5 m
78,0 dB(A);
K
=3 dB
pA
)
WA
93,1 dB(A);
K
=2,19 dB
WA
98 dB(A)
≤2,50 m/s²
au point de trans-
La valeur totale de vibrations et la valeur
d'émissions sonores indiquées ont été calcu-
lées selon une méthode d'essai standardisée
et peuvent être utilisées comme moyen de
comparaison entre un outil électrique et un
autre. La valeur totale de vibrations et la valeur
d'émissions sonores indiquées peuvent égale-
ment être utilisées pour une évaluation prélimi-
naire de la pollution sonore.
I
 AVERTISSEMENT ! Les émissions de
vibrations et les émissions sonores pendant
l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent
différer des valeurs indiquées, en fonction
de la manière dont l'outil électrique est uti-
lisé. Essayez de maintenir aussi faible que
possible la contrainte que constituent les vi-
brations. Mesures à titre d'exemple pour ré-
duire la contrainte que constituent les vibra-
tions : limiter le temps de travail. Il faut à ce
titre tenir compte de toutes les parties du cycle
d'exploitation (par exemple les temps au cours
desquels l'outil électrique est éteint, et ceux au
cours desquels il est certes allumé, mais fonc-
tionne hors charge).
Consignes de sécurité
Cette section couvre les consignes de sécurité
de base relatives à l'utilisation de l'appareil.
Signification des consignes
de sécurité
 DANGER ! Si vous ne suivez pas cette
consigne de sécurité, un accident se produira.
Cela entraînera des blessures graves, voire la
mort.
 AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas
cette consigne de sécurité, un accident peut
se produire. Cela peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
 PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette
consigne de sécurité, un accident se produira.
Cela peut entraîner des blessures physiques mi-
neures ou modérées.
REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette
consigne de sécurité, un accident se produira.
Cela peut entraîner des dommages matériels.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

373334 2104