Herunterladen Diese Seite drucken

Invacare Aquatec Pure Bidet Gebrauchsanweisung Seite 53

Wc-aufsatz mit wascheinrichtung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aquatec Pure Bidet:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Comprobación de las funciones clave
 1.  Coloque una mano en el sensor del asiento A.
 2.  Con la otra mano, pulse "CLEANSING / STOP" 
(Limpieza/detener) en el panel de control de la unidad B o 
los botones "CLEANSING" (Limpieza) o "BIDET" (Bidé) en el 
mando a distancia. 
 
Saldrá agua de la boquilla. Cubra la boquilla con la mano 
l
libre C para evitar que el agua salpique.
4.4 Desmontaje
Siga las instrucciones que aparecen a continuación si necesita 
desmontar la unidad para extraerla.
 1.  Desconecte el enchufe de alimentación.
 2.  Cierre el suministro de agua; para ello, gire la válvula de 
paso hacia la derecha.
 3.  Vacíe el tanque de agua del inodoro por completo con el 
sistema de descarga.
 4.  Desconecte la manguera flexible de PVC de la válvula en T.
 5.   
Levante el dispositivo ligeramente y tire de él hacia 
delante hasta extraerlo del soporte.
 
 6. 
Suelte el tapón de drenaje A que está debajo de la unidad 
y vacíe por completo del tanque de agua.
 7.  Desconecte la manguera flexible de PVC y la válvula en T.
 8.  Conecte la manguera de suministro de agua del tanque de 
agua a la válvula de paso.
 9.  Abra la válvula de paso girándola hacia la izquierda.
 10.  Revise las conexiones para detectar si hay fugas, apriétalas 
si es necesario.
1590625-I
A
4.5 Cambio de las pilas del mando a distancia
La vida útil de las pilas depende de la frecuencia de uso.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de dañar el mando a distancia
— Utilice solo pilas de tipo AA (LR6) de 1,5 V.
— Inserte las pilas atendiendo a la indicación +/- del 
mando a distancia.
— No use pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
 1.  Cambie las pilas usadas por unas nuevas cuando parpadee 
el LED "BATTERY SIGN" (Indicador de pila) en el mando a 
distancia, consulte Montaje del mando a distancia en 4.1
Instalación y montaje, 50.
4.6 Transporte y almacenamiento
AVISO
— Si no usa el producto durante un periodo 
prolongado, vacíe el tanque de agua por 
completo, consulte 4.4 Desmontaje, 53.
AVISO
Riesgo de dañar el producto
— Guarde el producto en interiores.
— Guarde y transporte el producto en un entorno 
seco. Para conocer los límites de temperatura y 
humedad, consulte 9.3 Parámetros
medioambientales, 58.
— No guarde el producto cerca de fuentes de calor.
— Mantenga el producto alejado de la luz solar 
directa.        
5 Utilización
5.1 Información de seguridad
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de lesiones o daños a la propiedad
— Antes de cada uso, compruebe que el producto 
no esté dañado y asegúrese de que esté 
montado de forma segura.
— No utilice el producto si está defectuoso.
Asegúrese de que los ajustes que ha elegido son los 
adecuados para su estado de salud. Adapte siempre la 
temperatura del secador de agua/aire, la presión y la 
frecuencia de uso a sus necesidades.
5.2 Descripción funcional del mecanismo de
autolimpieza
El mecanismo de autolimpieza de la boquilla del aspersor y 
limpieza se activa automáticamente antes y después de cada 
operación o uso.La boquilla del aspersor y limpieza se retrae y 
enjuaga automáticamente con agua limpia durante 
aproximadamente 5 segundos. Puesto que la boquilla del 
aspersor y limpieza se encuentra actualmente dentro del 
dispositivo, no se puede salpicar agua cuando la tapa está 
abierta. Al pulsar una tecla de función, la boquilla vuelve a salir 
y está lista para usarse.Cuando el dispositivo ha estado en el 
modo de espera o se ha vuelto a conectar a la fuente de 
alimentación, el mecanismo de autolimpieza se activa una vez.
 
5 Utilización
53

Werbung

loading