Sonstige Symbole Atmospheric pressure 795 - 1060 hPa (Gilt nicht für alle Handbücher) Triman 1 Allgemeines Hinweis auf Recycling- und Sortiervorschriften (nur für Frankreich relevant). 1.1 Einleitung 1.3 Garantieinformationen Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen zur Handhabung des Produkts. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie gemäß sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen, unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das jeweilige damit eine sichere Verwendung des Produkts gewährleistet ist. Land. Invacare behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen ohne Garantieansprüche können nur über den Händler geltend vorherige Ankündigung abzuändern. gemacht werden, von dem das Produkt bezogen wurde. Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments, dass 1.4 Konformität Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Website Qualität ist für das Unternehmen entscheidend. Alle Abläufe herunterladen. sind an den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet. Frühere Produktversionen sind möglicherweise nicht in der Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung aktuellen Version dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. mit der Richtlinie 2017/745 über Medizinprodukte, Klasse I. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Invacare. Wir setzen uns kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie ...
2 Sicherheit VORSICHT! 1.5 Nutzungsdauer Verletzungsgefahr Teile, die nicht in Original-Qualität vorliegen, oder Die Nutzungsdauer dieses Produkts beträgt fünf Jahre, falsche Teile können die Funktion und Sicherheit des vorausgesetzt, es wird täglich und in Übereinstimmung mit den Produkts beeinträchtigen. in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten — Für das verwendete Produkt ausschließlich Sicherheitshinweisen, Wartungsintervallen und korrekten Originalteile verwenden. — Aufgrund regionaler Unterschiede informieren Verfahrensweisen verwendet. Die tatsächliche Sie sich bitte im Invacare-Katalog oder auf der Haltbarkeitsdauer kann abhängig von Häufigkeit und Intensität Invacare-Website für Ihr Land über die der Verwendung variieren. verfügbaren Optionen oder wenden Sie sich an Ihren Invacare-Händler. 1.6 Haftungsbeschränkung Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: HINWEIS! Gefahr einer Beschädigung des Produkts Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung — Den Deckel nicht zudrücken. falscher Verwendung —...
VORSICHT! Elektromagnetische Störungen Drahtlose Kommunikationsgeräte wie WLAN-Router, Mobiltelefone, schnurlose Telefone und deren Basisstationen sowie Handfunkgeräte können den Betrieb dieses Produkts beeinträchtigen. — Halten Sie mit diesen Geräten stets einen Mindestabstand von 2 m zu dem Produkt ein. — Wenn die Störungen durch andere elektrisch betriebene medizinische Geräte verursacht werden oder der Betrieb dieser Geräte A Deckel F Waschdüse unterbrochen wurde, schalten Sie das Invacare- B Bedienfeld G Beheizter Sitz Produkt aus und wenden Sie sich an Ihren C Auslass Warmlufttrockner H LED-Nachtlicht zuständigen Händler. D Sitzsensor I Einlassadapter Hinweise und Herstellererklärungen zu E Reinigungsdüse J Netzstecker elektromagnetischer Emission und Störfestigkeit sind auf Anfrage bei Invacare in Ihrem Land erhältlich.
4 Inbetriebnahme In manchen Regionen enthält das Leitungswasser besonders 3.3 Etiketten und Symbole am Produkt hohe Mengen an Kalk. Kalkablagerungen können die Funktion des Produkts beeinträchtigen und die Ausbreitung von Keimen Das Typenschild ist an der Rückseite des Produkts angebracht begünstigen. und enthält die folgenden Informationen: Ein System zur Enthärtung des Leitungswassers oder der Einbau eines Kalkfilters verhindern Kalkablagerungen und können sich positiv auf die Lebensdauer des Produkts auswirken. Vorbereitung der Toilette 1. A Hersteller I Herstellungsdatum B CE-Kennzeichnung J Produktidentifizierungsnummer Vorhandenen Toilettensitz A und alle Nennspannung/ K Schutzklasse Befestigungselemente B und C von der Toilettenschüssel Nennleistung abnehmen. D WEEE-konform L Anwendungsteil vom Typ B ...
Seite 16
Pure Bidet UM 7. Schieben Sie den WC-Aufsatz mit Waschfunktion auf die Montage des WC-Aufsatzes mit Waschfunktion installierte Befestigungsplatte F. 1. VORSICHT! — Stellen Sie sicher, dass die Aussparungen unterhalb des WC-Aufsatzes mit Waschfunktion genau in die Auskehlungen der Befestigungsplatte eingeführt werden. 8. Drücken Sie den Hebel A, um die Befestigungsplatte B aus dem Dusch-WC zu lösen. 2. Schrauben Sie den flexiblen PVC-Schlauch K im Uhrzeigersinn auf das T-Ventil L. Montage der Fernbedienung 1. Setzen Sie die mitgelieferten Gummidübel C in die Befestigungslöcher an der Toilettenschüssel ein. Im Lieferumfang ist ein Paar Standard-Gummidübel (Durchmesser 14 mm) enthalten. Wenn der Durchmesser der Befestigungslöcher an der Befestigen Sie die Fernbedienungshalterung mit dem Toilettenschüssel kleiner als 14 mm ist, müssen andere Doppelklebeband A an einer geeigneten Stelle an der passende Gummidübel und Unterlegscheiben ...
4 Inbetriebnahme Wasseranschluss über Unterputzspülkasten Anschließen des Netzsteckers 1. Lesen und befolgen Sie die Informationen zur elektrischen Sicherheit, → 2.2 Sicherheitshinweise für das elektrische System, 13. 2. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Stromquelle. 3. Wenn nach Anschluss des Netzsteckers die Kontrollleuchte für die Stromversorgung nicht leuchtet, drücken Sie auf ein beliebige Taste (außer HI/LO (Hoch/Niedrig) und FR/BK (Vor/Zurück)) auf der Fernbedienung, um die Einheit einzuschalten. 1. Entfernen Sie die Betätigungsplatte vom Unterputzspülkasten. Kontrolle der Tastenfunktionen 2. Entfernen Sie die hintere Abdeckung, um einen direkten Blick auf den Anschluss zu erhalten. 3. Drehen Sie den Wasserhahn zu. 4. Entfernen Sie die Rohrmuffe D und setzen Sie stattdessen das T-Stück E ein. 5. ...
Pure Bidet UM 6. 5 Verwendung 5.1 Sicherheitsinformationen VORSICHT! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden — Das Produkt vor jeder Verwendung auf Schäden Lösen Sie die Ablassschraube A unterhalb der Einheit und überprüfen und sicherstellen, dass es ordnungsgemäß zusammengebaut ist. lassen Sie das Wasser vollständig aus dem Spülkasten — Nicht in defektem Zustand benutzen. ablaufen. 7. Entfernen Sie den flexiblen PVC-Schlauch und das T-Ventil. Stellen Sie sicher, dass die von Ihnen 8. Verbinden Sie den Wasserzulaufschlauch mit dem gewählten Einstellungen Ihrer individuellen Spülkasten und dem Absperrventil. Gesundheitssituation ...
4 Inbetriebnahme Übersicht über die Tastenfunktionen des Bedienfelds Übersicht über die Fernbedienung und Pos. Tastenbezeichnung Funktion das Bedienfeld POWER SAVING Aktiviert den Energiesparmodus. (Energiesparen) LIGHT (Licht) Aktiviert das Nachtlicht. LIGHT SENSOR Wenn die Nachtlichtfunktion (Lichtsensor) aktiviert ist, wird das Toilettenlicht vom Dusch-WC automatisch erkannt und die Nachtlicht-LED schaltet sich ein. LEDs zeigen den Gerätemodus an: POWER (Strom) Gerät eingeschaltet LIGHT (Licht) Nachtlicht aktiviert AUTO Automatischer Energiesparmodus ...
Seite 20
Pure Bidet UM Die Funktion CLEANSING/MOVE (Reinigen/Bewegen) 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung so oft auf die Taste und BIDET/MOVE (Waschen/Bewegen) wird für WATER (Wasser) H, bis die gewünschte Temperatur 90 Sekunden betätigt. Die Sitzbadfunktion ist erreicht ist. 3 Minuten in Betrieb. Die Funktion DRY (Trocknen) Die Wassertemperatur wird in der LED-Anzeige oben dauert 3 Minuten. Die Funktionen enden mit einem angezeigt. hörbaren Signalton. Vor und nach jedem Reinigung- Die zuletzt eingestellte Wassertemperatur wird oder Waschvorgang wird die Selbstreinigungsfunktion automatisch im Gerät gespeichert. der Düse ausgeführt und der Düsenkopf gereinigt. Einstellen der Sitztemperatur Automatische Reinigung ausführen Die Sitztemperatur kann in vier Stufen eingestellt werden: Die automatische Reinigungsfunktion ist eine Standardfunktion, bei der automatisch ein vollständiger Reinigungszyklus ausgeführt wird. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste AUTO (Automatisch) F. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung so oft auf die Taste Es werden folgende Einstellungen automatisch SEAT (Sitz) G, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. vorgenommen: Wasserdruck – Stufe 3, Temperatur des Die Sitztemperatur wird in der LED-Anzeige oben ...
6 Instandhaltung und Wartung Der automatische Energiesparmodus wird — Alle verwendeten Reinigungs- und vorübergehend ausgesetzt, solange der Benutzer Desinfektionsmittel müssen wirksam und auf dem Sitz sitzt. Der automatische miteinander verträglich sein und das Material Energiesparmodus wird fortgesetzt, sobald der schützen, das mit ihnen gereinigt wird. Benutzer vom Sitz aufsteht. — Keinesfalls korrodierende Flüssigkeiten (Laugen, 2. Drücken Sie zweimal auf die Taste POWER SAVING Säuren usw.) oder scheuernde Reinigungsmittel (Energiesparen). verwenden. Wenn in der Reinigungsanleitung ...
Pure Bidet UM 2. Trennen Sie den flexiblen PVC-Schlauch A vom normalen Haushaltsmüll. Einlassadapter B. — Akkus NICHT ins Feuer werfen. 3. Entnehmen Sie das Sieb C mithilfe eines spitzen Objekts — Akkus MÜSSEN zu einer entsprechenden aus dem Einlassadapter. Annahmestelle gebracht werden. Sie sind von 4. Reinigen Sie das Sieb gründlich mithilfe einer Gesetzes wegen zur Rückgabe verpflichtet. Die weichen Bürste. Rückgabe von Akkus ist kostenlos. 5. Setzen Sie das Sieb wieder in den Einlassadapter ein. — Informationen zum Akkutyp finden Sie auf dem 6. Verbinden Sie den flexiblen PVC-Schlauch mit dem Akkuaufkleber oder in 9.1 Allgemeine Daten, 23. Einlassadapter.
9 Technische Daten Störung Mögliche Lösung Ø Verbindungsschlauch 1/2” gekröpft bis 3/8” Ursache(n) Länge Verbindungsschlauch 500 mm Erhöhen Sie den Wassereinlaufdruck 79–735 kPa Der Wasserdruck ist Wasserdruck, → 5.4 auf LOW (Niedrig) Verwendung des WC- Wassereinlauftemperatur 3–25 °C eingestellt. Aufsatzes mit Betriebstemperatur 3–40 °C Waschfunktion, 19. Produktbreite 389 mm Reinigen Sie das Sieb, → Wasserdruck zu Das Sieb ist 6.1.2 Produktlänge 515 mm niedrig verstopft. Reinigungsanweisungen, Produkttiefe 156 mm Produktgewicht...