Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einer Korg KROSS Music Workstation. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch vollständig durch und benutzen Sie das Instrument nur in der angegebenen Weise, um möglichst lange damit arbeiten zu können. Über diese Anleitung Die Anleitungen und ihr Zweck...
1. Tastatur „Momentary“) ist einstellbar. Im „Toggle“-Modus kann die zugeordnete Funktion durch wiederholtes Drücken abwech- Der KROSS-61 bietet eine 61er-Tastatur (anschlagdyna- selnd ein- und ausgeschaltet werden. Im „Momentary“- misch, aber ohne Aftertouch). Modus ist die zugeordnete Funktion nur aktiv, wenn Sie den Der KROSS-88 bietet eine gewichtete 88er-Hammertastatur Taster gedrückt halten.
Seite 8
Lautstärke und die gewünschte Oktave ein. Drücken Sie bei Drücken Sie einen dieser Taster, um den betreffenden Modus Bedarf den WRITE-Taster (MENU), um Ihre Einstellungen aufzurufen. Der KROSS bietet vier Modi. Der Taster des als „User“-Combination zu speichern. (Siehe S. 26) momentan gewählten Modus’ leuchtet. (Siehe „Modusan- wahldes“...
Seite 9
PAGE+-Taster Mit diesem Feld kann der Audiorecorder bedient werden. Mit diesen Tastern wählen Sie die jeweils vorangehende/ Sie können sowohl die vom KROSS erzeugten als auch nächste Display-Seite. Der Name der momentan gewählten externe Audiosignale aufnehmen. Den Recorder kann man Seite wird am oberen Display-Rand angezeigt.
Seite 10
Vorstellung des KROSS Um einen Speicher als Favoriten zu definieren, müssen Sie EXIT-Taster das betreffende Program bzw. die Combination wählen, den Mit diesem Taster können Sie einen Befehl abbrechen oder EXIT-Taster gedrückt halten, während Sie FAVORITES die Änderung eines Parameterwerts rückgängig machen (das betätigen und schließlich die Taster BANK und 1–16 wählen.
Seite 11
Program- oder Combination-Modus befinden, wird die 19. Batteriefach „Auto Song Setup“-Funktion aktiviert, mit der Sie die Auf- nahme sofort starten können. (Siehe S. 55) Wenn Sie hier Batterien einlegen, kann der KROSS überall verwendet werden. (Siehe S. 17) START/STOP ( )-Taster Hiermit können Sie die Aufnahme bzw.
Ausgang eines Audiogeräts oder einer anderen Quelle ange- dem Sie es angeschlossen haben. Der Haken befindet sich schlossen werden. auf der Rückseite des KROSS und verhindert, dass das Netz- teilkabel aus Versehen gelöst werden kann. Lassen Sie dem 4. USB kleinen Stecker etwas Spielraum, um ihn lösen zu können,...
Aktuelle Seite f: Optionsfelder b: Reiter MIDI OUT-Buchse Die MIDI-Buchsen des KROSS können mit einem Compu- ter oder anderen MIDI-Gerät verbunden werden und lassen sich dann zum Senden und Empfangen von Musikdaten, Einstellungen (SysEx) usw. nutzen. (Siehe S. 22) 7.
Seite 14
Vorstellung des KROSS Kategoriewahlsymbol Parameter, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erlauben die Verwendung des CATEGORY- bzw. SELECT- Rades für die Anwahl einer Kategorie bzw. Nummer. j: Bildlaufleiste Diese benötigen Sie, um momentan unsichtbare Parameter einzublenden. Die Pfeilköpfe zeigen jeweils an, in welche Richtung Sie die Anzeige verschieben können.
Hier können Sie Daten auf einer SD-Karte sichern und von dort laden. Außerdem nehmen Sie hier Einstellungen vor, die Mit der „Tone Adjust“-Funktion lassen sich Programs sich auf alle Bereiche des KROSS beziehen. Außerdem las- schnell wunschgemäß abwandeln. sen sich hier die Drumkits und Arpeggio-Pattern editieren.
Nach dem Einschalten des KROSS müssen Sie zum Wählen der benötigten Seiten und Modi folgendermaßen verfahren. Modusanwahldes Die Funktionen des KROSS sind in Modi unterteilt, die man 4. Wählen Sie mit dem PAGE+- oder PAGE–-Taster also aufrufen muss. einen Reiter („Tab“).
Seite 18
Vorstellung des KROSS ENTER-Taster und Cursor-Taster ▲▼ 1. Ändern Sie eine Einstellung und aktivieren Sie die „Compare“-Funktion (es erscheint ein Häkchen). Wenn Sie einen Parameter wählen und den ENTER-Taster Rufen Sie mit dem FUNCTION-Taster die Funktionsü- drücken, erscheint neben seinem Wert ein ▲▼-Symbol bersicht auf, wählen Sie mit ▼...
Sie den CLOSE-Taster (FUNCTION) erneut • Sichern auf einer SD-Karte → S. 102 drücken. Anmerkung: Auf dem KROSS wird die interne Speicherung 3. Wählen Sie mit den ◄►▲▼-Tastern einen Parame- von Daten als „Writing“ bezeichnet. Das Sichern auf einer ter im Dialogfenster und ändern Sie mit dem Daten-...
Aufstellung Ein-/Ausschalten Einschalten Der KROSS kann sowohl mit einem Netzteil als auch mit 1. Drehen Sie den VOLUME-Regler des Batterien betrieben werden. KROSS ganz nach links (Mindest- wert). Wenn Sie das Instrument an Aktivboxen usw. angeschlossen haben, müssen Sie Anschließen des Netzteils deren Pegel ebenfalls auf den Mindest- wert stellen und sie ausschalten.
5. Speichern Sie diese Einstellung. fortfahren. Drücken Sie den FUNCTION-Taster, um die Funktionsü- 3. Halten Sie den Netzschalter des KROSS eine Weile bersicht aufzurufen. Wählen Sie „Write Global Setting“. gedrückt, um ihn auszuschalten. Halten Sie ihn so (Wenn momentan eine andere Funktion gewählt ist, drü- lange gedrückt, bis das Display wieder erlischt.
Batterietyp Sie eingelegt haben. Einschalten 1. Entnehmen Sie die Blende des Batteriefachs. Angabe des verwendeten Batterietyps Das Batteriefach des KROSS-61 befindet sich an seiner Nach Einlegen eines anderen Batterietyps, müssen Sie das Unterseite. Instrument darüber informieren. Wenn Sie das Instrument umdrehen müssen, legen Sie 1.
Solange Sie die an MIC IN oder LINE IN anliegenden einen Stecker anschließen, gibt sie ein kombiniertes L+R- Signale nicht benötigen, muss der AUDIO IN-Taster Signal aus. Um alle Möglichkeiten des KROSS zu nut- ausgeschaltet sein (er darf nicht leuchten). zen, sollten Sie ihn an ein Stereo-Gerät anschließen.
Seite 25
4. Aktivieren Sie den AUDIO IN-Taster (er muss leuch- bal-Modus’ (G-SET). Die dort vorgenommenen Einstellun- ten), um das anliegende Signal zu hören. gen gelten für alle Bereiche des KROSS. (Siehe „Globale Anmerkung: Laut Vorgabe ist der MIC IN-Anschluss Audio-Einstellungen ‚G-SET’ und einzelne Parameter“) aktiv.
Sie die Empfindlichkeit ändern. lokal (PROG, COMBI, SEQ) speicherbaren Parametern. Globale Einstellungen (G-SET) Anschließen eines Fußtasters Hier kann ein Fußtaster wie der Korg PS-1 oder PS-3 ange- schlossen werden. Diesem Fußtaster kann eine der folgenden Funktionen zugeordnet werden: • Anwahl von Program-Favoriten •...
Fußtasterfunktion ‘Value Inc/Dec’“ (siehe unten). verwenden ein eigenes Format. Solche SD-Karten kann man Wahl der Fußtasterfunktion ‘Value Inc/Dec’ erst verwenden, nachdem man sie mit dem KROSS forma- tiert hat. (Siehe S. 108) Diese Funktion bedeutet, dass der definierbare Fußtaster die gleiche Funktion hat wie der ▲▼-Taster.
Ansteuern der KROSS-Klangerzeugung via Mit dem beiliegenden Editorprogramm können Sie den MIDI KROSS vom Computer aus editieren und ihn quasi wie ein Plug-In verwenden. Um mit der Tastatur, den Spielhilfen oder den Spuren des Anmerkung: Der USB-Port des KROSS sendet und emp- externen Instruments bzw.
Display-Zeile wird der Name der Seite angezeigt. Wenn momentan eine andere Seite angezeigt wird, müssen Sie Die Sounds des KROSS sind in Kategorien unterteilt. Inner- den EXIT-Taster so oft drücken, bis „PROG MAIN“ halb jeder Kategorie haben die Speicher eine Indexnummer.
Klangtyp Verwendung der Spielhilfen (Bankadresse) 000 (C105)…035 (D012) GUITAR A- und E-Gitarre Zusätzlich zur Tastatur bietet der KROSS ein Pitch Bend- 036 (G016)…071 (g3–029) und Modulationsrad, einen SW1- und SW2-Taster sowie die 000 (D013)…043 (D056) A-, E- und Synthi- BASS Verwendungsmöglichkeit eines Dämpferpedals und Fußtas-...
‘Quick Layer/Split’-Funktion Quick Layer 4. Wählen Sie das zweite Program (Streicher/Strings), ‘Quick Layer/Split’-Funktion das mit dem in Schritt 2 gewählten kombiniert wer- den soll. Stellen Sie anschließend seine Lautstärke und Mit der „Quick Layer“-Funktion sorgen Sie blitzschnell Tonhöhe ein. dafür, dass jeweils zwei Sounds gleichzeitig angesteuert •...
Spielen und Editieren von Programs Quick Split Mit ‘Quick Layer/Split’ angelegte Combinations Eine beliebte Split-Kombination ist ein E-Piano für die rechte Hand (rechte Tastaturhälfte) und ein Bassklang für die Wenn Sie die „Quick Layer“- oder „Quick Split“-Einstellun- linke. Schauen wir uns einmal an, wie man solche einen gen speichern, werden die Einstellungen der Effekte, der Split programmiert.
Schnelle Editierung von Programs Verwendung der ‘Tone Adjust’- und ‘EG Adjust’-Funktion Schnelle Editierung von EG Intensity Hiermit bestimmen Sie, wie stark die Filterhüllkurve das Fil- Programs ter beeinflusst (Intensität). In der Regel bedeuten negative Werte („–“), dass die Filterhüllkurve kaum noch einen Ein- fluss ausübt.
Spielen und Editieren von Programs Solange „Exclusive Mode“ aktiv ist, kann nur jeweils ein Release Klangblock solo geschaltet werden. Änderung der „Release Time“-Werte der Filter- und Ampli- Drücken Sie den DONE-Taster (MENU), um zur tudenhüllkurve. Damit bestimmen Sie, wie schnell eine Note „PROG>...
Programs abwandeln oder alles selbst programmieren. Der Oszillator erzeugt eine Wellenform, die den Grundcha- Alles Weitere hierzu finden Sie unter „Speichern Ihrer Ände- rakter des Klangs vorgibt. Im Falle des KROSS spricht ein rungen“ auf S. 28. Oszillator in der Regel zahlreiche Samples („Multisamples“...
Spielen und Editieren von Programs Vorstellung der Editierseiten Um ganz gezielte Klangaspekte zu ändern, müssen Sie die betreffende Editierseite aufrufen. Unter „Schnelle Editierung von Programs“ auf S. 27 wurde erklärt, dass man auf der Seite „PROG> TONE“ die grundlegenden Klangaspekte beeinflusst. Für Detailänderungen müssen Sie dagegen die Display-Seiten „P-BASIC“ und folgende aufrufen. Seite Reiter Wichtigster Inhalt...
Detaillierte Editierung von Programs Grundlegende Oszillatorparameter Arbeiten mit Multisamples Grundlegende Oszillatorparameter Was ist ein ‘Multisample’? Hier können Sie den Programmtyp und die Basiswellenform Ein „Multisample“ ist eine Sammlung solcher Samples, die (Multisample oder Drumkit) wählen und festlegen, ob das nur einer kleinen Anzahl von Noten zugeordnet sind, aber Program polyphon oder monophon gespielt werden soll (Poly/Mono).
Spielen und Editieren von Programs 2. Wählen Sie „Stereo“ als Multisample-Bank für Mul- 7. Stellen Sie „Xfade“ für Multisample 1 auf „20“ und tisample 1 und 2. „Curve“ auf „Linear“. Es gibt zwei Multisample-Banktypen: „Mono“ und „Stereo“. Nur zur Erinnerung: Stereo-Multisamples beanspruchen doppelt so viele Stimmen wie Mono-Mul- tisamples.
Detaillierte Editierung von Programs Dynamische Änderungen bestimmter Klangaspekte (LFO und EG) 6. Wählen Sie den „Phase“-Parameter und drehen Sie Dynamische Änderungen das VALUE-Rad einfach mal langsam von links nach rechts und wieder zurück. bestimmter Klangaspekte Damit wird die Wellenform versetzt. Das ist besonders praktisch für organische Effekte, für welche die LFOs (LFO und EG) etwas „auseinander liegen“...
„AMS (Alternate Modulation Source)“ verweist auf alle ‘Controller Setup’-Seite definierbaren Modulationsquellen des KROSS, darunter: Für alle Programs lassen sich die Funktionen der Taster SW1 • Spielhilfen des KROSS, z.B. Modulations- und Pitch und SW1 auf der Seite „P-INPUT/CTRL> CONTROL- Bend-Rad sowie SW 1/2 LERS“ frei definieren.
Je größer der Parameterwert, desto länger abwärts gebeugt wie beim Hochziehen einer Gitarrensaite. dauert der Übergang. Wählen Sie hier „000“, so erfolgt der Der KROSS bietet ein Pitch Bend-Rad für derartige Echt- Übergang sofort. zeiteingriffe. Das Portamento kann man auch mit dem SW1- oder SW2- Wie stark sich die Tonhöhe bei Auf- bzw.
Spielen und Editieren von Programs Filtertypen Verwendung der Filter Mit der Wahl des Filtertyps geben Sie den Frequenzbereich Mit einem Filter können Sie bestimmte Frequenzbereiche vor, der bearbeitet wird. Bei Anwahl des „Serial“- oder „Par- eines Klangs anheben oder abschwächen. allel“-Routings kann (und muss) der Typ für beide Filter Die Klangfarbe richtet sich entscheidend nach den Fil- („A“...
Idee „Keyboard Track“, um eine natür- liche Filteransprache zu erzielen. Filter EG Die Notenskalierung des KROSS kann jedoch weitaus Der „Filter EG“ ist eine Hüllkurve, mit der man nicht nur das detaillierter programmiert werden und erlaubt z.B. das Auf- Filter, sondern auch andere Program-Parameter beeinflussen teilen der Filteransprache in bis zu vier Tastaturzonen.
„OSC1 Pan“ auf „L001“ und „OSC2 Pan“ auf „R127“ stel- S. 37. len. OSC1 befindet sich dann hart links und OSC2 ganz rechts. „Random“ bedeutet, dass jede auf dem KROSS angeschla- Amp EG gene Note eine andere Stereoposition verwendet. Mit den „Amp EG“-Parametern können Sie einstellen, wie sich die Lautstärke der Noten nach und nach ändert.
Keyboard-Begleitungen, Bassläufe und Schlag- zeugrhythmen. Alles Weitere zum Arpeggiator finden Sie auf S. 67. Streicher ‘Drum Track’-Einstellungen Beim Spielen eines Programs kann der KROSS eine pas- sende Schlagzeugbegleitung mit hochwertigen Klängen Zuordnung der Bedienelemente erzeugen. Oftmals inspirieren einen die „Drum Track“-Pattern sogar zu neuen musikalischen Einfällen.
Seite angezeigt wird, müssen Sie den EXIT-Taster so oft drücken, bis die Seite „COMBI> Andere Verfahren für die Combination-Anwahl MAIN“ erscheint. Außer mit den frontseitigen Bedienelementen des KROSS Kategorietyp: können Sie folgendermaßen Combinations wählen: Nummer der Combination (Banknummer) Modus, Name der Seite •...
Spielen und Editieren von Combinations Combination-Kategorien und - Verwendung der Spielhilfen Nummern Zusätzlich zur Tastatur bietet der KROSS ein Pitch Bend- und Modulationsrad, einen SW1- und SW2-Taster sowie die Die Sounds des KROSS sind in Kategorien unterteilt. Inner- Verwendungsmöglichkeit eines Dämpferpedals und Fußtas- halb jeder Kategorie haben die Speicher eine Indexnummer.
Seite Reiter Wichtigster Inhalt Notenbereich (Key Zone) der Timb- KEY ZONE Die werksseitig vorbereiteten Combinations des KROSS können abgewandelt und zu neuen Combinations umfunkti- C-ZONE/ Anschlagbereich (Velocity Zone) der VEL ZONE oniert werden. Sie könnten aber auch alles selbst program-...
Spielen und Editieren von Combinations 6. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit dem OK- (MENU) oder Ein paar Ansätze für Editierarbeiten ENTER-Taster. MIDI-Programmwechselbefehle eines externen MIDI- Ordnen Sie den Timbres zunächst die gewünschten Pro- Geräts können ebenfalls zum Aufrufen von Programs grams zu.
Wert ein. Weitere Hinweise zu diesen Parametern finden Sie auf S. 27. Im Combination-Modus des KROSS können Sie jedem der 16 Timbres ein anderes Program zuordnen und dann mit Hilfe der oben beschriebenen Methoden komplexe Konfigu- rationen erstellen.
Spielen und Editieren von Combinations 2. Wenn Sie „Bottom Slope“ von Timbre 1 danach auf Programmieren von ‘Splits’ und ‘Layer’ „12“ und „Top Slope“ von Timbre 2 ebenfalls auf „12“ stellen, ändert sich der Klang ganz allmählich ‘Splits’ und ‘Layer’ (fließender Übergang).
Beispiel: Wenn die Portamentofunktion aktiv ist, werden die wird ein Timbre ganz ausgeschaltet. Die Einstellungen auf dem KROSS gespielten Noten selbst dann mit Porta- „EXT“ und „EX2“ bedeuten, dass das Timbre einen exter- mento versehen, wenn „Enable Portamento SW“ nicht mar- nen Klangerzeuger ansteuert.
‘Drum Track’-Einstellungen mit „Transpose“ bis zu eine Oktave höher oder tiefer transponieren und mit „Detune“ leichte Verstimmungen Beim Spielen einer Combination kann der KROSS eine pas- programmieren, um Schwebungen zu erzeugen, die den sende Schlagzeugbegleitung mit hochwertigen Klängen Sound fetter machen.
‘Favorites’-Funktion Was ist die ‘Favorites’-Funktion? Direkte Registrierung eines Favoriten Den momentan im Program- oder Combination-Modus gewählten Speicher kann man folgendermaßen als Favoriten definieren. 1. Wählen Sie im Program- oder Combination-Modus Mit dieser Funktion können Sie den 16 nummerierten Tas- den gewünschten Speicher. (Siehe S. 23, 41.) tern die am häufigsten benötigten Combinations und Pro- grams zuordnen, um sie direkt aufrufen zu können.
Wählen Sie „Internal“, wenn ein interner Speicher des ferten Favoriten einfügen möchten. Wählen Sie die „Insert Favorite“-Funktion, um den gepufferten KROSS aufgerufen werden soll. Wenn Sie über die Favoritenspeicher einzufügen. Frontplatte einen Program- oder Combination-Speicher wählen, wird dieser Parameter automatisch auf „Internal“...
Über den Sequenzer des KROSS Song-Parameter wie den Song-Namen, den Arpeggiator, die „Drum Track“-Funktion, den Step-Sequenzer und Effektpa- Der Sequenzer des KROSS kann die Arpeggiators, die rameter. „Drum Track“-Funktion, den Step-Sequenzer, die hoch auf- Die Spuren 1–16 enthalten auch Einstellungsparameter lösenden Effekte und die Spielhilfen nutzen und eignet sich...
Wiedergabeverfahren einer Schleife abgespielt. Die Schleife ist auch für Aufnah- men belegt. In diesem Beispiel wollen wir die Takte 10–13 Bevor man einen Song mit dem Sequenzer des KROSS des Demosongs wiederholen. abspielen kann, muss man ihn erstmal laden. 1. Springen Sie zur Seite „SEQ> MAIN“ des Sequencer- Einfachheitshalber wollen wir hier die Demodaten verwen- Modus’.
Die „Solo“-Einstellung wird beim Speichern des Songs nicht berücksichtigt. („Mute/Solo“-Funktionen) Exclusive Solo Der KROSS bietet eine „Mute“-Funktion, mit der man zeit- Mit „Exclusive Solo“ kann man die „Solo“-Funktion (siehe weilig nicht benötigte MIDI-Spuren (1–16) stummschalten oben) dahingehend einschränken, dass nur jeweils eine Spur kann.
Wählen Sie mit den ◄►-Tastern die Spur, der Sie ein anderes Program zuordnen möchten. Wählen Sie das Pro- Der Sequenzer des KROSS kann Ihr Spiel auf der Tastatur gram mit dem CATEGORY- und SELECT-Rad (das und Ihre Verwendung der Spielhilfen (Modulations- und Datenrad kann ebenfalls verwendet werden).
Aufnahmen Vorbereitungen für die Aufnahme (Siehe „Effekteinstellungen für eine Combination bzw. 4. Drücken Sie den OK-Taster (MENU), um die Vorlage einen Song“ auf S. 64) zu laden. Betätigen Sie den CANCEL-Taster (FUNC- TION), wenn Sie es sich anders überlegt haben. 6.
Step-Sequenzer-Funktion und/oder dem Arpeggiator Speicher. an, wenn Sie Pattern auf mehreren Kanälen aufzeichnen oder 5. Die Aufnahmebereitschaft des KROSS wird automa- mehrere Spuren eines externen Sequenzers zum Sequenzer tisch aktiviert. Außerdem fängt das Metronom an zu des KROSS überspielen möchten.
Aufnahmen Verwendung des Arpeggiators, der Schlagzeugbegleitung oder des Step-Sequenzers Overdub Beispiel einer Echtzeitaufnahme Wählen Sie dieses Verfahren, wenn Sie einen zuvor aufge- In diesem Beispiel ordnen wir Spur 01 ein „Drum“-Program zeichneten Part um weitere Daten ergänzen möchten. Die zu und spielen damit einen eintaktigen Groove ein. neuen Daten werden hinzugefügt.
SysEx-Daten, die in Echtzeit aufgezeichnet werden Befehle können Folgende SysEx-Daten können in Echtzeit aufgezeichnet SysEx-Befehle lassen sich für die Automation der KROSS- werden. Effekte und Program-Parameter nutzen. • SysEx-Daten, die von einem externen MIDI-Gerät emp- Hier wollen wir zeigen, wie man interne Parameterände- fangen werden.
Editieren von Songs Song Copy Measure: Mit diesem Befehl können die gewählten Editieren von Songs Takte („From“) zum Beginn des mit „To“ gewählten Taktes kopiert werden. Der „Copy Measure“-Befehl überschreibt Songs können auf mehrere Arten editiert werden. Dafür ste- die Daten im Zielbereich. hen folgende Funktionsbereiche zur Verfügung.
Sequenzer Speichern des MIDI-Songs Um sicherzustellen, dass die Daten später erwartungsgemäß abgespielt werden, empfehlen wir die Verwendung des „Save All“-Befehls, damit auch die Programs gesichert wer- den. Wenn Sie die Program-Zuordnungen des Songs seit der letzten Speicherung nicht mehr geändert haben, reicht es, wenn Sie nur die wirklichen Song-Daten (.SNG) sichern.
Limiter–D13: Early Reflections. Es stehen 134 hochwertige Digital-Effekte zur Verfügung. Master-Effekt 2 kann man folgende Typen zuordnen: S01: Die KROSS bietet 5 Insert- und 2 Master-Effekte. Hinzu Stereo Compressor–S120: Reverb- Gate. kommt eine Mixerfunktion für das Routing der Effekte. Alle Blöcke sind mit Stereo-Ein- und -Ausgängen versehen.
Verwendung der Effekte Audiorecorder Routing und Parameter der Der Audiorecorder nimmt die Signale so auf wie man sie im Effekte Program-, Combination- oder Sequencer-Modus eingerichtet hat. Die Wiedergabesignale des Audiorecorders können Mit dem „Routing“ bestimmen Sie, wie die Signale an die nicht mit Effekten bearbeitet werden.
Seite 69
Routing und Parameter der Effekte Effekteinstellungen für Programs Ein-/Ausschalten des Effekts Effektparameter Insert-Effekte 1. Wechseln Sie zur Seite „P-FX ROUTING> IFX“. Ein-/Ausschalten des Effekts Effekte Kette 2. Wählen Sie im „Effekt“-Bereich den gewünschten Algorithmus für den Insert-Effekt. Drücken Sie den ENTER-Taster, um diese Wahl in einer Wet/Dry Liste treffen zu können.
Verwendung der Effekte 4. Schalten Sie den Master-Prozessor ein. Effekteinstellungen für eine Bei wiederholtem Drücken des Tasters ändert sich der An/Aus-Status jeweils. „Off“ bedeutet, dass der Master- Combination bzw. einen Song Effekt stummgeschaltet ist. 5. Legen Sie mit „Return1“ und „Return2“ den Aus- Im Combination- und Sequencer-Modus können Sie das gangspegel der Master-Effekte fest.
Effekteinstellungen für 1. Wechseln Sie zur Seite „C-FX ROUTING> IFX“. Eingangssignale Die Effekte des KROSS können auch zum Bearbeiten der an der LINE IN- oder MIC IN-Buchse anliegenden Signale ver- wendet werden, die vom Audiorecorder also bei Bedarf mit Effektbearbeitung aufgenommen werden. Außerdem können Sie die Effekte zum „Anhübschen“...
Sie bestimmte Effektparameter mit MIDI-Steuerbefehlen Vergessen Sie nicht, die Einstellungen mit „Write“ zu (CC) oder den Reglern der KROSS beeinflussen. speichern, wenn der KROSS sie behalten soll. Außerdem kann der LFO oder die Verzögerungszeit zum 7. Wenn Sie die im Global-Modus vorgenommenen MIDI-Takt/Tempo des Arpeggiators oder Sequenzers syn- „Input“-Einstellungen im aktuellen Program usw.
Arpeggien verwendet. 2. Drücken Sie den ARP-Taster, um den Arpeggiator zu starten (die Diode leuch- Der Arpeggiator des KROSS aber kann noch mehr: Er ist tet). polyphon und kann eine Vielzahl von Akkordtransformati- 3. Wenn Sie dann auf der Tastatur spielen, onen und Phrasen erzeugen, die von der Tonhöhe und dem...
Arpeggiator-Funktion 3. Stellen Sie mit dem Datenrad usw. den gewünschten Preset: UP Wert ein. Steuerung des Arpeggiators: [GATE], [VEL], [SWING] Preset: DOWN Einstellungen für die Wiedergabe Wahl des Arpeggio-Pattern DOWN Dauer der Arpeggionoten • Wählen Sie „[GATE]“ und ändern Sie die Dauer (Län- ge) der Arpeggionoten.
Combination-Modus folge abspielt, in der Sie die Auslösernoten (den Akkord) angeschlagen haben. Im Combination-Modus bietet der KROSS zwei Arpeggia- Markiert: Die Noten werden in aufsteigender Reihen- tors, so dass jeweils zwei verschiedene Phrasen verwendet folge wiedergeben, unabhängig von der Reihenfolge, in werden können.
Combination- und Sequencer-Modus tor(s), den/die Sie verwenden möchten. Markieren Sie den/die Arpeggiator/s, der/die aktiv sein soll(en). Diese(r) Im Combination- und Sequencer-Modus bietet der KROSS kann/können dann mit dem ARP-Taster gestartet und zwei Arpeggiators, so dass jeweils zwei verschiedene Phra- angehalten werden.
Verwendung des Arpeggiators beim Spielen Verknüpfung des Arpeggiators mit einem Program oder einer Combination Combination PIANO: 004 Piano Trio Combination BASS: 016 Jazzy Guitar Auch wenn dies eine etwas anspruchsvollere Programmie- Schauen Sie vorher nach, ob als globaler MIDI-Kanal („G- rung erfordert, sollen derartige Einstellungen am Beispiel MIDI>...
Über die User-Pattern auch nach der Editierung vornehmen. Wählen Sie für dieses Beispiel „08“. Die Pattern, die für den Arpeggiator des KROSS selektiert Anmerkung: Über die „Length“-Änderung können Sie werden können, nennen wir „Arpeggien“ (oder „Pattern“). einem Pattern (0000–0915) oftmals einen anderen Charakter Es gibt zwei Pattern-Typen: Werks-Pattern (Preset) und verleihen.
Eigene (User) Arpeggien programmieren Editieren der User-Pattern Beispiel für die Pattern-Programmierung Speichern des Pattern Wenn die Einstellungen (ansatzweise) „stehen“, sollten Sie sie so schnell wie möglich speichern. Die Einstellungen des Global-Modus’ ändern sich zwar nur, wenn man wieder etwas editiert, allerdings werden sie beim Ausschalten wieder gelöscht.
Arpeggiator-Funktion 1. Wechseln Sie zur Seite „ARP PATTERN> EDIT“. 2. Ordnen Sie Schritt 01 Ton 01 zu. 3. Geben Sie für „Step“ 03, 04, 06 und 08 die Töne 00–04 ein. 4. Wählen Sie „Step“ 01 und stellen Sie „Gate“ auf „LGT (Legato)“.
Synchronisation des Arpeggiators ‘Key Sync’-Parameter Wenn Sie auch „Gate“, „Velocity“ und „Swing“ editie- Synchronisation des ren, stellen Sie [GATE], [VEL] und [SWING] der „PROG> ARP“-Seite am besten auf „+00“. Arpeggiators Editieren eines doppelten Arpeggiators In diesem Beispiel wollen wir eine Combination verwenden. ‘Key Sync’-Parameter Das gleiche Verfahren kann auch im Sequencer-Modus angewandt werden.
Arpeggiator-Funktion • Wenn Sie „Key Sync“ im Sequencer-Modus demarkie- ren, den ARP-Taster aktivieren und bereits während des Einzählers vor dem Aufnahmestart eine Taste drücken, die den Arpeggiator eigentlich startet, beginnt das Arpeg- gio zeitgleich mit der Aufnahme. Synchronisierung mit externen Geräten Wenn die „...
„stehen“, können Sie die verwendeten Einstellungen dank • Stellen Sie mit dem TEMPO-Regler oder dem TAP-Tas- „Auto Song Setup“-Funktion zum Sequencer-Modus kopie- ter das Tempo des KROSS ein. (Siehe S. 67) ren und sofort aufzunehmen. Die vorprogrammierten „Drum Track“-Pattern eignen sich für eine Vielzahl Musikstile.
‘Drum Track’-Funktion ‘Drum Track’-Funktionen Verwendung der ‘Drum Track’- Funktion im Combination-Modus ‘Drum Track’-Einstellungen im Anwahl einer Combination und Ein-/ Program-Modus Ausschalten der ‘Drum Track’-Funktion 1. Drücken Sie den COMBI-Taster, um in den Combina- Starten/Anhalten der Schlagzeugbegleitung tion-Modus zu wechseln und wählen Sie die gewünschte Combination.
Wählen Sie dafür die Kanalnummer, die Sie auch dem werden Sie sich wohl für „Tch“ entscheiden und die Pattern- gewünschten Timbre zugeordnet haben. Wiedergabe über die Tastatur des KROSS steuern. Wenn der „Status (COMBI> PROG)“ des Timbres „EXT“ Transmit: Die Schlagzeugspur sendet auf dem mit „Output oder „EX2“...
‘Drum Track’-Funktion Synchronisation der Drum ‘MIDI Slave’-Betrieb Track-Funktion Verbinden Sie die MIDI IN-Buchse des KROSS mit dem MIDI OUT-Anschluss des externen Geräts (bzw. den USB B-Port des KROSS mit Ihrem Computer). Stellen Sie „MIDI Clock“ (siehe S. 99) auf „External MIDI“...
: Aktiver Schritt Einstellen des Tempos Gebiet „A“ Gebiet „B“ Klang 12 • Stellen Sie mit dem TEMPO-Regler oder dem TAP-Tas- ter das Tempo des KROSS ein. (Siehe S. 67.) Klang 3 Klang 2 Klang 1 Eingabe einer Sequenz ACCENT Klang (13) Die Step-Sequenz muss mit den Tastern 1–16 programmiert...
Step-Sequenzer Laut Vorgabe sind den 12 Sequenztönen bereits geeignete betreffende Notennummer keine Variation (Alternative) Klänge zugeordnet (Bassdrum, Snare, Tom usw.). vorsieht. Um „Löcher“ in Ihrer Sequenz zu vermeiden, weicht das Program dann auf eine benachbarte Tone 1 Kick Tone 5 H.H Open Tone 9 Tom H Notennummer derselben Klangkategorie aus.
Verwendung des Step-Sequenzers Step-Sequenzer im Combination-Modus ‘Swing’-Rhythmus für die Sequenz Step-Sequenzer im Combination- 1. Stellen Sie „Step/Bt“ (Seite „P-STEP SEQ> BASIC“) den Anforderungen entsprechend ein. Modus Die unten erwähnten Schritte werden leicht versetzt. 2. Stellen Sie „Swing“ (Seite „P-STEP SEQ> MOD“) Im Combination-Modus spricht der Step-Sequenzer Timbre den Anforderungen entsprechend ein.
Step-Sequenzer Synchronisation mit dem Step- Verwendung des Step-Sequenzers Sequenzer mit Favoriten Der Step-Sequenzer läuft zum internen/einem externen Wenn Sie ein Program oder eine Combination mit der MIDI-Takt synchron. „Favorites“-Funktion aufrufen, kann es durchaus vorkom- men, dass der Step-Sequenzer gestartet wird. Obwohl man auch in diesem Fall Schritte ein-/ausschal- Synchronisieren zum Arpeggiator ten kann, können diese Änderungen nicht gespeichert...
Richtwert. Da außerdem Einstellungen für die Datenverwal- gabe usw.) als auch externe Signale (Mikrofon, Gitarre, tung gesichert werden müssen, verringert sich die Dauer bei andere Signalquelle, die Sie mit dem KROSS verbinden) einer hohen Song-Anzahl entsprechend. aufnehmen. Bei Bedarf können Sie die Audioaufnahmen später ergänzen, indem Sie sie abspielen und gleichzeitig mit...
(bzw. dem letzten) Stadium. (Siehe S. 89.) • Pegelmeter: Das „INPUT“-Meter zeigt den Pegel der exter- Stopp/Rückkehr-Taster (PAGE+) nen Audiosignale an, die an den KROSS angelegt werden. Mit diesem Taster halten Sie die Wiedergabe oder Aufnahme Das „OUTPUT“-Meter zeigt den Pegel des Signals an, des Audiorecorders an.
Aufnahmetaster zu drücken. (Siehe „Angabe, wie die wie man externe Signale aufnimmt. Aufnahme ausgelöst werden soll“ auf S. 89.) 6. Spielen Sie auf dem KROSS – Ihr Spiel wird als Audi- odatei aufgenommen. Die Parts der „Drum Track“- Funktion, des Arpeggiators und Step-Sequenzers kön- Vorbereitungen nen ebenfalls aufgenommen werden.
Taster leuchtet grün.) 4. Drücken Sie den -Taster (MENU), um die Auf- nahme zu starten. (Der AUDIO RECORDER-Taster leuchtet rot.) Spielen Sie auf dem KROSS oder singen Sie in das Mikrofon (MIC IN-Buchse) bzw. starten Sie die externe Signalquelle (LINE IN-Buchse).
Praktische Funktionen für die Wiedergabe und Aufnahme Rückgängig machen einer Aufnahme (Undo/Redo) 2. Starten Sie die Wiedergabe mit dem AUDIO RECOR- Praktische Funktionen für die -Taster. (Der AUDIO RECORDER-Taster leuchtet grün.) Wiedergabe und Aufnahme 3. Drücken Sie den -Taster (MENU) kurz vor der Stelle, wo die Aufnahme beginnen soll, um die Auf- nahmebereitschaft zu aktivieren.
4. Wenn der Song vermutlich zu leise ist, können Sie sei- Anmerkung: WAVE-Dateien mit eine Sampling-Frequenz nen Pegel mit „Level Adjust“ ändern. von 44.1kHz wandelt der KROSS zu 48kHz. Das kann u.U. 5. Drücken Sie den OK-Taster (MENU), um den Export eine Weile dauern.
Sie die Lautstärke des geändert werden. Audiorecorders nur mit „ADJ. LVL“ ändern. Wenn die importierte Datei so laut ist, dass die vom KROSS Der „Set Play Level“-Parameter kann folgendermaßen ein- erzeugten Signale nahezu unhörbar sind bzw. wenn ein Song gestellt werden.
Audiorecorder Meldungen bei Verwendung einer SD-Karte Außer dem Song-Namen erscheinen im betreffende Feld des Audiorecorder eventuell auch Fehlermeldungen in Bezug auf die SD-Karte. „NO MEDIA“ Sie habe keine SD-Karte eingelegt. Die eingelegte SD-Karte verwendet ein „UNFORMATTED“ unbekanntes Format. „NO AUDIO SONG“ Es gibt noch keine Audio-Songs.
Speicherstruktur der Drumkits Programs ist dies bereits der Fall. Vielleicht möchten Sie das aber gern nachprüfen… Der KROSS enthält über 161 Drumkits, die in eine „Inter- 1. Wechseln Sie zum „OSC1/Basic“-Register der Seite nal“-, eine „User“- und eine „GM“-Gruppe (General MIDI) „P-OSC>...
Verwendung von Drumkits Erstellen eines ‘Velocity Crossfades’ Editieren eines Drumkits Hier wollen wir einen relativ simplen „Velocity Crossfade“ zwischen zwei Stereo-Drumsamples programmieren. Grundlegende Editierung 1. Aktivieren Sie „Drumsample 1“ und „2“ auf der „DRUM KIT> DS 1“- bzw. „2“-Seite. 1. Wählen Sie das Program, das Sie als „Rahmen“ für Führen Sie den Cursor zum betreffenden Schaltersymbol die Editierung des Drumkits verwenden möchten.
Editieren eines Drumkits 9. Stellen Sie „Bottom Vel.“ von „Drumsample 1“ (Seite Halten eines Klangs nach der Tastenfreigabe „DRUM KIT> DS 1“) auf „80“. (Hold) Drumsample 2 wird jetzt nur bei relativ leichtem Anschlag (Werte bis „79“) abgespielt. Mit Anschlag- Die „Hold“-Funktion eignet sich für Instrumente, die nach werten ab „80“...
Verwendung von Drumkits Stereoposition (‘Pan’) der einzelnen Noten Um die Stereoposition der einzelnen Noten einzustellen… 1. Wechseln Sie zur Seite „P-AMP> BASIC“. 2. Markieren Sie das „DKIT-SET“-Kästchen. Wenn „DKIT-SET“ aktiv ist, übernimmt das Program die Pan-Einstellung der einzelnen Drumkit-Noten. 3. Springen Sie zur Seite „DRUM KIT> VOICE“. 4.
Sie noch einmal die nicht editierte Fassung aufrufen Einfluss der Anschlagdynamik auf die können, nicht verfügbar. Lautstärke und Klangfarbe Mit der Anschlagkurve des KROSS sorgen Sie dafür, dass er optimal auf Ihr Tastaturspiel anspricht. Die Werkeinstellun- ‘Global’-Einstellungen gen eignen sich zwar für die meisten Musiker, aber vielleicht sind Sie eine andere Ansprache gewohnt, die Sie dann hier wählen können.
Einstellungen für den gesamten KROSS und Sichern/Laden von Daten Effektumgehung Speicherschutz Aktivieren des Speicherschutzes Der KROSS bietet mehrere Funktionen zum Verriegeln gezielter Speicherbereiche, die dann nicht mehr überschrie- ben werden können: Program, Combination, Songs, Drum- kits und User-Pattern des Arpeggiators.
Programmieren und Anwählen von Der „globale“ MIDI-Kanal ist der wichtigste MIDI-Kanal Skalen des KROSS, auf dem die Tastatur und die Spielhilfen sen- den. In den meisten Fällen wertet die Klangerzeugung nur Auf den Seiten „G-USER SCALES> OCTAVE“ und „ALL“ die MIDI-Daten dieses Kanals aus.
Einstellungen für den gesamten KROSS und Sichern/Laden von Daten Die vom KROSS verwendeten Daten Der KROSS greift auf folgende Ordner und Dateien einer SD-Karte zu. Ordner- und Dateistruktur (DOS-Dateien) KORG KROSS DATA NEWFILE.PCG („DATA“-Ordner) (Programs, Combinations usw.) NEWFILE.SNG (songs) NEWFILE.MID (Standard MIDI Files) EXTWAV01.WAV...
Seite 107
Die vom KROSS verwendeten Daten Programmieren und Anwählen von Skalen Dateien und Datenstrukturen, die der KROSS erkennt Der KROSS kann folgende Daten laden und sichern. „.PCG“- und „.SNG“-Dateien weisen die in der Abbildung gezeigte Struktur auf. Beim Sichern können Sie bestimmen, welche Datentypen in einer „.PCG“-Datei enthalten sein sol-...
Einstellungen für den gesamten KROSS und Sichern/Laden von Daten Sichern von Daten Bankadresse und Bedingungen für die Datensicherung Die Bankadresse benötigen Sie, wenn Sie den betreffenden Speicher via MIDI aufrufen möchten. Da die Speicherbedin- gungen nicht für alle Bänke gleich sind, hilft Ihnen diese Datenspeicherung mit dem KROSS Angabe auch bei der Programmierung.
Audio-Songs werden im 48kHz/16-Bit-Format expor- tiert. (Die „Export“-Funktion befindet sich im „Audio Recorder Setup“-Fenster.) Siehe auch „Dateien und Datenstrukturen, die der KROSS erkennt“ auf S. 101. Wenn Sie „New“ wählen, können Sie die Kategorie frei wählen. Dann erfolgt die Speicherung allerdings in einem MIDI-Datendump Speicher 000–127 der Bank U.
Einstellungen für den gesamten KROSS und Sichern/Laden von Daten Combination-Modus: Speichern von Global-Daten, User Drumkits • Die Einstellungen der „Tone Adjust“-Parameter werden und User-Arpeggien als „Tone Adjust“-(Versatz) Werte für die einzelnen Timbres gespeichert. Der Speicher im Global-Modus Über den Editierpuffer von Programs und...
Sichern von Daten Eingeben/Ändern von Namen Text Ziel Cursor Zeichen Eingeben/Ändern von Namen Sie können den Namen eines editierten Programs, einer Combination, eines Songs, Drumkits, der User-Arpeggien usw. ändern. Dieses Umbenennen ist auf folgenden Seiten möglich. Eintrag Seite Anwahl von OK-Taster Großbuchstaben/ Drücken Sie den...
Einstellungen für den gesamten KROSS und Sichern/Laden von Daten Vorsicht beim Speichern Datensicherung auf einer SD-Karte Wenn die SD-Karte bereits Dateien mit denselben Hinweise zu Daten, die auf einer SD-Karte gesichert werden können, finden Sie unter „Die vom KROSS verwendeten Namen enthält...
Anmerkung: Auf S. 21 erfahren Sie, welche SD-Karten Laden einzelner Daten von einer .PCG-Datei unterstützt werden. Der KROSS erlaubt das Laden aller oder aber gezielter Pro- grams, Combinations, Drumkits und User-Arpeggio-Pattern. Laden der Werksvorgaben und Demosongs Selbstverständlich kann man auch Programs „um-ord- nen“, allerdings wirkt sich das auch auf die Combina-...
Einstellungen für den gesamten KROSS und Sichern/Laden von Daten Media Utility Laden von Songs für den Sequencer-Modus (.SNG) Hier wollen wir vormachen, wie man einen Song lädt. Formatieren einer SD-Karte Tipp: Wenn ein Song extra editierte Programs, Drumkits und Arpeggio-Pattern anspricht, müssen Sie diese Daten (d.h. die Neue SD-Karten bzw.
User-Bänke und User-Pattern, die keine Werksprogramme • Demosong: S000–S005 enthalten, ändern sich nicht. Um die User-Bänke und -Pat- tern zu löschen, müssen Sie den KROSS initialisieren und Anmerkung: Wie Ihre selbst angelegten Songs (und alle anschließend die Werksprogramme laden. Alles Weitere Daten des Sequencer-Modus’) werden die Demosongs bei...
→ S. 16 fentlicht, mit denen Sie Ihren KROSS aktualisieren können. • Kopieren Sie die Systemdatei zu einer SD-Karte, verbin- den Sie letztere mit dem KROSS und wählen Sie auf der Probleme beim Hochfahren „GLOBAL> BASIC“ -Seite die „Update System Soft- ware“-Funktion.
Fehlersuche Audio-Ausgabe □ Wird gerade ein Funktionsdialogfenster angezeigt? Notenhänger Solange ein Dialogfenster wie „WRITE PROGRAM“ □ Haben Sie „Hold“ („P-BASIC> NOTE-ON“-Seite) aus- geöffnet ist, kann kein anderer Modus gewählt werden. geschaltet? □ Stellen Sie „Damper Polarity“ oder „Foot Switch Der LAYER- oder SPLIT-Taster funktioniert nicht Polarity“...
Anhang Wenn ein Program von einem Timbre angesprochen wird, Audio-Eingabe klingt es anders als im Program-Modus □ Wenn Sie ein Program im Combination-Modus einem Die Signale der externen Signalquelle sind unhörbar Timbre zuordnen, werden die Arpeggiator- und □ Haben Sie die Signalquelle an die MIC IN- oder LINE Effekteinstellungen des Program-Modus’...
Drum Kits Die importierten Audiodaten sind viel lauter als die vom KROSS erzeugten Signale bzw. die empfangenen Die Tonhöhe eines Drumsamples ändert sich nicht Eingangssignale □ Sie haben „Assign“ bewusst nicht markiert, um das Sam- □...
□ Unterstützt der KROSS überhaupt die gerade empfan- genen MIDI-Befehle, und wenn ja: was macht er damit? Beim Lösen der Computerverbindung tritt ein Fehler auf □ Lösen Sie die Verbindung des KROSS niemals, solange Die Programs der gewünschten Bank können nicht das Host-Programm noch läuft.
Effect size mismatch Bedeutung: Die „Auto Power-Off“-Funktion ist aktiv. Da Bedeutung: Beim Kopieren oder Austausch eines Insert- der KROSS schon eine ganze Weile nicht verwendet wurde, Effekts haben Sie versucht, IFX5 (Insert-Effekt 5) bzw. schaltet er sich demnächst selbsttätig aus.
Seite 122
Aufnahme bzw. Wiedergabe nicht störungsfrei • Wandeln Sie die Datei auf Ihrem Computer in ein For- durchgeführt werden kann. mat, das der KROSS unterstützt und laden Sie sie dann • Wenn Sie oft Dateien löschen oder sichern, wird der erneut.
Seite 123
Sie einen anderen Datenträger. Source is empty No updating was required at this time. The KROSS already Bedeutung: Die Quelle (Spur) enthält keine Daten. has the latest version of the system files. • Wählen Sie eine Spur, die/das wohl Daten enthält.
Seite 124
(„Auto Power Off“-Funktion). Sobald der Count- down bei Null anlangt, wird das Instrument ausgeschaltet. • Wenn Sie den KROSS noch brauchen, müssen Sie eine Klaviaturtaste bzw. einen Taster drücken. Damit ist die Uhr der Energiesparfunktion zurückgestellt. Nach einer erneuten Ruhepause der gleichen Dauer erscheint die Meldung dann wieder.
Technische Daten Systemanforderungen Systemanforderungen KORG USB–MIDI-Treiber Windows Betriebssystem: Microsoft Windows XP Home/Professional SP3, Windows Vista SP2 (auch 64 Bit), Windows 7 SP1 (auch 64 Bit) Windows 8 (auch 64 Bit) Computer: USB-Port zwingend erforderlich (ein USB Host-Controller von Intel wird empfohlen) Macintosh Betriebssystem: Mac OS X 10.5 oder neuer.
*2: Valid if the Global G-MIDI OUT page setting ARP Controllers MIDI Out is set to Control Change. The number shown here is the default setting. *3: RPN (LSB,MSB)=00,00: Pitch bend range, 01,00: Fine tune, 02,00: Coarse tune *4: In addition to Korg exclusive messages, Inquiry, GM System On, Master Volume, Master Balance, Master Fine Tune, and Master Coarse Tune are supported.