Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

C-520
User' s Manual ua
Use s a
a a
E F G
I
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Korg C-520

  • Seite 1 C-520 User’ s Manual ua Use s a E F G...
  • Seite 3 English User’s Manual Français Mode d’emploi Deutsch Bedienungseinleitung Italiano Manuale di istruzioni...
  • Seite 5 DIGITAL PIANO...
  • Seite 6 AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was The system software of your C-520 can be updated. From time to time, Korg purchased.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Cycle Play ..........29 Installing the Korg USB MIDI Driver ....62 Recording a song .
  • Seite 8: Introduction

    MIDI allows two or more devices to al detail of the sound. All piano sampling for the C-520 is done control or be controlled by each other, and also allows you to in stereo to preserve the natural imaging of the sound.
  • Seite 9 (chorus). In addition, each sound includes an insert effect (delay, phaser, equalizer, rotary speaker, In addition to the Equal temperament, the C-520 allows you to etc…), that is specially suited to each particular sound. select nine alternative temperaments, for historically accurate performance of classical music, or experimenting.
  • Seite 10: Control Panel

    Control panel > Control panel PERFORMANCE button: Enters/exits Performance mode. While in this mode, the sound selection buttons are used to choose perfor- mances instead of single sounds. See page 20. (Scroll) but- tons: Move the cursor in the display, from VARIATION button: one parameter to the...
  • Seite 11 Control panel > +/YES / -/NO (Value) but- tons: Change the value of the parameters appearing EDIT button: Press it in the display. The editable to access the Edit parameter is shown by the mode relevant to the current type of data cursor ( ) placed on its selected in the dis-...
  • Seite 12 TAPE connectors, connector of another MIDI PHONO connector). To amplify device). IN: Data input (to be the C-520 in mono, connect the connected to the MIDI OUT single L/MONO connector. Use connector of another MIDI the MASTER VOLUME knob to device).
  • Seite 13: Connections

    For mono amplification, connect only the L/MONO output. AUX IN OUTPUT Connecting other audio devices to the C-520 Use the INPUT connectors, to connect a computer, mixer, drum machine, synthesizer, MP3 or tape player, to your C- INPUT 520, and hear their sound run through its speakers. For mono...
  • Seite 14: Before You Begin

    Turning the instrument on Insert the DC plug of the supplied AC adapter into the DC in- To turn the instru- let of the C-520, then connect the AC plug to a wall socket. ment off, press the POWER switch After having connected the power cable, press the POWER again.
  • Seite 15: Adjusting The Volume

    1/4” phone jacks. If your headphones Listening to the Demo The C-520 contains 20 pre-recorded demo songs. Listen to to the demo song currently in play will turn on. The name them to experience the rich sound and expressive potential of of the song will be shown in the display: this instrument.
  • Seite 16 Before you begin > Listening to the Demo After the end of the selected song, all the songs will be To stop the current song without exiting from the Demo played back in cycle. mode, press STOP. Choose a different song and wait for it to start playing back.
  • Seite 17: Basic Functions

    Basic functions > Playing a single sound (Single mode) Basic functions Playing a single sound (Single mode) When you turn the instrument on, it is in Single mode. Main sound Main GrandPiano The single Grand Piano sound is selected, and plays over the full keyboard.
  • Seite 18: Playing Two Sounds At The Same Time (Layer Mode)

    Basic functions > Playing two sounds at the same time (Layer mode) Playing two sounds at the same time (Layer mode) Selecting a variation of the Main sound You can play two sounds at the same time on the keyboard. It is like having two “overlapping”...
  • Seite 19 Basic functions > Playing different sounds with your left and right hand (Split mode) Playing different sounds with your left and right hand (Split mode) Selecting a variation of the Main sound You can play a sound with your right hand (the Main sound), and a different one with the left hand (the Left sound).
  • Seite 20: Using The Pedals

    L:127 Left sound’s volume Using the pedals The C-520 has three assignable pedals, usually acting as damp- producing a richly resonant decay. You can control the damp- er, sostenuto, and soft. However, you can assign the pedals dif- er’s depth by how far down you press on the pedal (“half-ped- ferent functions (see page 47 for sound-level assignment, or aling”).
  • Seite 21: Changing The Brilliance

    Brilliance setting Turning the effects on/off The C-520 has two global effects (reverb and chorus), in addi- can turn the reverb and chorus on/off as you like, by using the tion to an insert effect for each sound (see diagram on REVERB and CHORUS buttons on the control panel.
  • Seite 22: Using Performances

    Using performances > Choosing performances Using performances Performances are registrations of sound combinations. In- Performance stead of selecting single sounds, or a combination of sounds, Button you simply select a performance. A performance then recalls Bank 1 Bank 2 Bank 3 one or two sounds, each one with their own settings, plus the 5 (HARPSI/CLAV) EGrand Pad*...
  • Seite 23: Changing The Sounds Assigned To A Performance

    Using performances > Changing the sounds assigned to a performance Changing the sounds assigned to a performance You can change the sound or sounds assigned to the current If there are two sounds, use the SCROLL buttons performance, without the need of accessing the Edit mode. to move the cursor to the sound you want to change.
  • Seite 24: The Metronome

    The metronome > Starting and stopping the metronome, adjusting the tempo The metronome The C-520 incorporates a metronome, with which you can beat the tempo during practice or song recording. The metronome can beat ordinary times, or drum patterns. Starting and stopping the metronome, adjusting the tempo...
  • Seite 25: Choosing A Time Signature

    The metronome > Choosing a time signature Choosing a time signature When turning the metronome on from the Main page, the de- Use the +/YES and -/NO buttons to select a time signature. fault time signature of 4/4 is chosen, but you can adjust it by Ordinary times are at the beginning, while drum patterns accessing the Metronome page (as shown below).
  • Seite 26: Adjusting The Metronome Level

    The metronome > Adjusting the metronome level Adjusting the metronome level You can adjust the metronome’s level, in relation to the overall Press the SCROLL button to go to the second Metro- instrument’s volume. nome page, Metro Lev/Rev. The Lv (Level) parameter will be selected: Press the TEMPO/MET.SET buttons together.
  • Seite 27: Selecting The Accent

    The metronome > Selecting the accent Selecting the accent The accented beat of the ordinary times signatures can be Use the +/YES and -/NO buttons to turn the bell on or off, changed to a marcato or bell sound. and choose one of the available accent options. Note: The accent does not apply to drum patterns.
  • Seite 28: Playing Back A Song

    MIDI Files (SMF) format, that can be created on a computer Together with the C-520 come a huge number of classical or easily found on the market or in the public domain. Please...
  • Seite 29: How To Start Playback

    Playing back a song > How to start playback After having selected an album, use the SCROLL but- Press the PLAY/PAUSE button to start playback and re- ton to move the cursor to the song name again, then turn to the Song Play page, or the EXIT button to just re- choose a different song: turn to the Song Play page, without starting the song.
  • Seite 30: Muting/Unmuting A Recorder's Part

    Playing back a song > Muting/unmuting a recorder’s part Muting/unmuting a recorder’s part During playback, you can mute or unmute a recorder’s part. Press the PART 1 or Muting is useful to play a part on the keyboard, while letting PART 2 button, de- the recorder to continue playing the other.
  • Seite 31: Cycle Play

    Playing back a song > Cycle Play Cycle Play When practicing, you can choose a passage to be repeated Press the EXIT button to return to the Song Play page. again and again. This way, you can try it until it is perfect. This You’ll notice the Cycle Play icon appearing on the top right is called the Cycle Play function.
  • Seite 32: Recording A Song

    Quick recording procedure Recording a song on the C-520 is very easy. Here is a short pro- Press the TEMPO/MET.SET buttons together to open the cedure. More detailed procedures follow, starting from “Step Metro TS/Tempo page.
  • Seite 33: Step 2: Selecting Sounds

    Recording a song > Step 2: Selecting sounds To record over an existing song, select the song and press the Please remember that you can only access Record mode on RECORD button. User songs. Songs contained in albums other than UserSong cannot be modified.
  • Seite 34: Step 3: Setting The Record Options

    Recording a song > Step 3: Setting the record options button). The Main sound will be recorded over Part 2, while dicator will continue flashing. Go on recording your right the Layer or Left sound will go to Part 1. hand.
  • Seite 35: Step 4: Setting The Time Signature And Tempo

    Recording a song > Step 4: Setting the time signature and tempo Step 4: Setting the time signature and tempo Before starting to record, tempo and time signature are those Use the +/YES and -/NO buttons to choose a time signa- you last selected with the TEMPO and MET.SET buttons.
  • Seite 36: Step 6: Second-Pass Recording

    Recording a song > Step 6: Second-pass recording Press STOP to stop recording. As an alternative, press the tion. The indicator on the RECORD button turns off. The RECORD button, or the pedal assigned as the Stop func- song returns to the beginning. Note: After 999 measures, the record automatically ends.
  • Seite 37: Changing Tempo To A Recorded Song

    Recording a song > Changing tempo to a recorded song Changing tempo to a recorded song If you are not happy with the tempo used for recording (may Be sure you are at the beginning of the song (measure you recorded with a slower tempo), it is easy to adjust it after shown as “---”): recording.
  • Seite 38: Saving The Song

    Recording a song > Saving the song Saving the song After recording, the song is stored into a temporary, non-per- Press the +/YES button to save the song into the User Song manent memory. To preserve it from deletion when turning album, or the -/NO button to return to the Song Play the instrument off or choosing a different song, you must save mode, without saving the song.
  • Seite 39: Editing A Song

    Editing a song > Setting Cycle Play Editing a song After having been recorded, a user-created song can be edited, and then saved again in the User Song album. Please note that songs con- tained in albums other than UserSong cannot be edited. The only Edit function that can be accessed with these songs is the Cycle Play. Setting Cycle Play Cycle Play allows you to repeat a passage during play, to prac- Play mode, whose use has been seen above (see “Cycle...
  • Seite 40: Cutting Measures At The End Of The Song

    Editing a song > Cutting measures at the end of the song Cutting measures at the end of the song You can cut measures at the end of the song. For example, you Choose a measure where you want to start cutting. The could have recorded a long section, and then you erased it.
  • Seite 41: Transposing The Song

    Editing a song > Transposing the song Transposing the song You can transpose the entire song, to make it match a different Press the SCROLL button to move the cursor to the key. Exec command. After having pressed the EDIT button while in Song Play Press +/YES to start transposing.
  • Seite 42 Editing a song > Saving the song after editing When you reach the end of the name, a flashing asterisk Press the +/YES button to save the song into the User Song (*) appears: album, or the -/NO button to return to the Song Play mode, without saving the song.
  • Seite 43: Editing Sounds And Performances

    Editing sounds and performances > Accessing the Sound edit mode Editing sounds and performances The Sound edit mode is where you can edit sounds or perfor- to turn the Layer mode on, the Piano volume could be low- mances. Edit parameters are exactly the same in both cases, but ered, to mix it with the Strings sound.
  • Seite 44: Saving A Performance

    Editing sounds and performances > Saving a performance Saving a performance There are three ways to save a performance. Please find them Use the sound selection buttons (including the VARIA- below. TION button) to select the location where you want to save your performance.
  • Seite 45: Setting The Volume

    Editing sounds and performances > Setting the volume After editing a performance ton, the Save To Performance page (seen above) will ap- pear. You will be able to save the current sound or sound If you entered Sound edit mode with the PERFORMANCE combination into a performance.
  • Seite 46: Adjusting The Effects

    Editing sounds and performances > Adjusting the effects Adjusting the effects The C-520 is equipped with three types of effects: The following diagram shows the effect’s routing: :HW'U\ 0DLQ 6RXQG ,);  Effect Meaning :HW'U\ /D\HU/HIW 6RXQG ,);  IFX (Insert Effect) The sound pass entirely through this effect.
  • Seite 47: Setting The Chorus Or Modulation Effect

    Editing sounds and performances > Setting the chorus or modulation effect Setting the chorus or modulation effect The chorus or modulation effect adds depth to the sound. Ei- Use the +/YES and -/NO buttons to turn the chorus on or ther you are in Single, Layer or Split mode, a single chorus ef- off.
  • Seite 48: Setting The Octave Transposition

    Editing sounds and performances > Setting the octave transposition This is the diagram of the mix betweeen Wet and Dry set- Press the SCROLL button to go to the IFX Wet/Dry tings: edit page, with the M (Main) parameter selected: 100% 100% IFX Wet/Dry...
  • Seite 49: Adjusting The Fine Tune

    Editing sounds and performances > Adjusting the fine tune Adjusting the fine tune You can fine tune the Main and the Layer sounds (in Layer If you are in Layer or Split mode, press SCROLL again mode), so that there is some “beating” between them. to select the L (Layer/Left) parameter: After having pressed the EDIT button, use the SCROLL Fine Tune...
  • Seite 50: Selecting A Scale

    “equal temperament” commonly used today. In order to re- Johann Phillip Kirnberger in the early 18th produce the original sound of such compositions, the C-520 century, and is used mainly for tuning harpsi- provides other classical scales, in addition to the equal temper- chords.
  • Seite 51: Resetting The Current Sound And Performance

    Editing sounds and performances > Resetting the current sound and performance Resetting the current sound and performance Any custom programming of the current sound, sound com- Press +/YES to start resetting. The “Are you sure?” message bination or performance, can be reset to the original values. appears.
  • Seite 52: Global Settings

    Global settings > Touch settings Global settings Global edit is where you can edit some general parameters, not Exit from the Global edit mode tied to the single sounds or songs. After having edited some parameter, press EXIT to exit the Global mode.
  • Seite 53: Master Tuning

    Global settings > Master tuning Master tuning In order to adapt the C-520 pitch to that of another instru- Use the +/YES and -/NO button to select a different tun- ment, you can adjust the pitch. Standard tuning is A4 = 440 ing.
  • Seite 54: Assigning Functions To The Pedals

    Global settings > Assigning functions to the pedals mode” on page 50), or the SCROLL button to go to the next edit page (see below). Assigning functions to the pedals ming to assign global controls, like drum pattern, recorder and By default, the three pedals act as (from right to left) damper, quarter tone control.
  • Seite 55: Quarter Tone (Subscale Realtime Programming)

    Global settings > Quarter Tone (SubScale realtime programming) Quarter Tone (SubScale realtime programming) The Quarter Tone function allows you to program a custom Keep the Quarter Tone pedal pressed. The keyboard will scale in realtime, for example those sudden scale change typi- not play at this time.
  • Seite 56: Turning The Keyboard On Or Off (Local Control)

    Local Control page: Off). Local Control 11 Local Off should be chosen when you wish to use the C-520 as a mute keyboard, to play another instrument via the MIDI OUT port. It should also be chosen when C-520 is connected...
  • Seite 57: Midi Out Channels

    C-520 can transmit on six mitting on the selected channel. Here is a list of the avail- channels at the same time. To transmit data from the C-520, able tracks for each of the MIDI OUT channels: you need to choose which of the 16 MIDI channels you wish to transmit data on, and which track they are assigned to.
  • Seite 58: Midi Filters

    Data transfer via the USB port The USB is a high-speed data port installed on most modern First of all, connect the C-520 to a personal computer via a computers. You can use it to transfer data from the internal standard USB cable.
  • Seite 59: Erasing Songs From The User Song Album

    Please refer to your com- puter’s documentation for any care on ejecting/removing Move files to or from the C-520 and the personal comput- USB storage devices. However, here is what you should er as you would with any other USB drive. When moving...
  • Seite 60: General Reset

    Global settings > General Reset General Reset You can reset all memory data to the original factory settings. Press +/YES to start the reset procedure (or -/NO or EXIT This includes sounds, sound combinations, performances, to cancel and exit). The “Are you sure?” message appears. global data.
  • Seite 61: Midi

    “KORG USB MIDI Driver”, a special software that you can connect your C-520 to a personal computer without you can find in the CD that comes with your C-520. Relevant the need of a dedicated MIDI interface. instructions come with the software itself. See “Installing the Korg USB MIDI Driver”...
  • Seite 62: Standard Midi Settings

    16 MIDI channels. Transmit MIDI data from the connected sequencer (or Note: Sounds on the C-520 are set as in the General MIDI (GM) other device). See “Program Change” on page 60 for in- standard.
  • Seite 63: Control Change

    Control Change message is sent to a connected external want to receive (or transmit) them, use the Filter function. See MIDI device. At the same time, C-520 can receive a Control “MIDI Filters” on page 56. Change message from an external MIDI device connected to its MIDI IN, to control the damper pedal, volume adjustment, and other data.
  • Seite 64: Installing The Korg Usb Midi Driver

    Installing the Korg USB MIDI Driver > Connecting the C-520 to a personal computer Installing the Korg USB MIDI Driver The USB port can be used to transfer MIDI data between the computer, and at the same time control another MIDI instru- C-520 and a personal computer (this is called the MIDI Over ment connected to the MIDI ports of the piano.
  • Seite 65: Windows: Installing The Korg Usb-Midi Driver

    Installing the Korg USB MIDI Driver > Windows: Installing the KORG USB-MIDI Driver Windows: Installing the KORG USB-MIDI Driver Please connect the C-520 to the computer via an USB cable Start > all programs > KORG > KORG USB-MIDI Driver only after having installed the KORG USB-MIDI Driver Tools.
  • Seite 66: Assembling The Stand

    Assembling the stand > Cautions for assembly Assembling the stand Cautions for assembly • When placing the piano on the stand, be careful not to • Do not apply weight to the front edge of the piano before pinch your hands. tightening the screws, otherwise the piano may fall down.
  • Seite 67 Assembling the stand > Assembling procedure adjusting this area after you attach the instrument to the While pressing the upper edge of the stand, tighten the two stand. back panel screws that you had left untightened. Leave untightened Press against the Press against the side of the instrument side of the instrument...
  • Seite 68: Check After Assembly

    Assembling the stand > Check after assembly Connect the pedal cable and the DC plug of the AC adap- Note: When placing your digital piano, be careful that the stand is not resting on the AC adaptor cable. tor to the bottom of the instrument, and use the cable re- tainers to fasten the cables.
  • Seite 69: Error Messages

    C-520 via USB) is full, so you cannot save the song. To free some space, Save Preset you can either delete some songs by connecting the C-520 via Failure USB, or using the dedicated internal function (see “Erasing There was an error during save.
  • Seite 70: Troubleshooting

    If the instrument will still not function prop- or more different samples reproduced by pressing a key. Each erly refer to your dealer or to an Authorized Korg Service sample is played back by a single oscillator. Sounds using just Center.
  • Seite 71: Technical Specifications

    116.84 lbs. (53 kg), including stand Music stand With score holder Included accessories AC adapter; Song Book, CD-ROM with KORG USB-MIDI Driver for Windows XP and Mac OS X Sounds processed with INFINITY™. Korg reserves the right to change the specifications without notice.
  • Seite 72 Technical specifications > Caution...
  • Seite 73 DIGITAL PIANO...
  • Seite 74 Accueil Korg France : www.korgfr.net tels objets pénètrent dans l’instrument, déconnecter l’adaptateur AC Accueil Korg Canada : www.korgcanada.com de la prise secteur et contacter le revendeur Korg ou le magasin le plus proche. Accueil Korg USA : www.korg.com RETABLISSEMENT DES DONNEES RECLAMATIONS Lors de la mise hors tension de l’instrument, tous les paramètres non sauve-...
  • Seite 75 Enregistrer un morceau ......99 Connecter le C-520 à un ordinateur ......132 Procédure rapide d’enregistrement .
  • Seite 76: Introduction

    Introduction Caractéristiques principales Vaste gamme de timbres En détail, le C-520 exploite le relâchement de la touche et le soulèvement du marteau, ainsi que la résonance des étouffoirs Cinquante timbres différents avec une excellente qualité d’ex- pour recréer tous les tonalités d’un grand instrument de qua- pression, y inclut un timbre Stereo Concert Grand Piano.
  • Seite 77 à ce timbre spécifique. Les données MIDI peuvent également être adressées via le port USB ; il suffit de connecter directement votre C-520 à votre or- Amplification de puissance intégrée dinateur personnel à l’aide d’un seul câble. Nul besoin d’inter- face MIDI dédiée ! Un Driver KORG USB MIDI est disponible...
  • Seite 78: Tableau De Commande

    Tableau de commande > Tableau de commande Bouton PERFORMANCE Active/coupe le mode Per- formance. Lorsque ce mode est sélectionné, les boutons sélection timbre sélectionnent perfor- mances au lieu de timbres Boutons de individuels. Voir page 89. défilement (Scroll) : A l’écran, ces boutons déplacent le curseur Bouton...
  • Seite 79 Tableau de commande > +/YES -/NO Boutons (Value): Ces boutons modi- fient la valeur des paramè- Bouton EDIT tres affichés à l’écran. Le Appuyez sur ce bou- paramètre éditable ton pour accéder au indiqué par le curseur ( mode Edit relatif aux positionné...
  • Seite 80 LINE, AUX, CD ou TAPE et d’un autre dispositif MIDI). non pas la borne PHONO). Pour IN : Entrée de données (à amplifier votre C-520 en mono, connecter à la borne MIDI branchez-vous à la borne indivi- OUT d’un autre dispositif duelle L/MONO.
  • Seite 81: Connexions

    Utilisez les bornes INPUT pour brancher un ordinateur, une table de mixage, une drum machine, un synthétiseur, un MP3 INPUT ou un magnétophone à votre C-520 et écoutez leurs sons dif- fusés par les haut-parleurs. Pour amplifier en mono, branchez...
  • Seite 82: A Lire En Premier

    ; accompagnez son mouvement tout au long de sa course, jusqu’à ce qu’il s’escamote entière- ment dans le C-520. Avant d’ouvrir le couvercle, vérifiez qu’aucun objet tel du papier ou des monnaies ne soit posé sur le couvercle même, sinon ces objets pourraient tomber dans l’instrument.
  • Seite 83: Régler Le Volume

    Le standard de ces bornes est de 1/4”. Si la prise de votre casque Reproduire les Morceaux de Démonstration Reproduire tous les morceaux 20 morceaux de démonstration sont stockés dans le C-520. Re- produisez-les pour écouter les riches timbres et le potentiel Il suffit d’une seule commande pour reproduire tous les mor- d’expression sonore de votre instrument.
  • Seite 84 A lire en premier > Reproduire les Morceaux de Démonstration Reproduire un morceau individuel sur le timbre associé au bouton. Le témoin du bouton de démonstration sélectionné reste allumé, tandis que les Vous pouvez sélectionner un morceau spécifique et le repro- autres s’éteignent.
  • Seite 85: Fonctions De Base

    Fonctions de base > Jouer un timbre (mode Single) Fonctions de base Jouer un timbre (mode Single) Lorsque vous mettez sous tension votre instrument, il est pré- Timbre principal Main disposé en mode Single. GrandPiano Main C’est le timbre Grand Piano qui est sélectionné et qui joue sur Vous pouvez le remplacer par l’un des 40 timbres dont votre toute l’étendue du clavier.
  • Seite 86: Jouer Deux Timbres À La Fois (Mode Layer)

    Fonctions de base > Jouer deux timbres à la fois (mode Layer) Jouer deux timbres à la fois (mode Layer) Vous pouvez jouer deux timbres ensemble sur le clavier. C’est Vérifiez que le curseur est positionné sur la première ligne comme avoir à...
  • Seite 87: Jouer Des Timbres Différents À La Main Gauche Et Droite (Mode Split)

    Fonctions de base > Jouer des timbres différents à la main gauche et à la main droite (mode Split) Jouer des timbres différents à la main gauche et à la main droite (mode Split) Quitter le mode Split Vous pouvez jouer un timbre à la main droite (timbre de la mélodie) et un timbre différent à...
  • Seite 88 Fonctions de base > Jouer des timbres différents à la main gauche et à la main droite (mode Split) Sélectionner une variation du timbre principal Appuyez sur le bouton VARIATION pour choisir une va- riation différente. Avec le mode Split sélectionné. vous pouvez choisir une varia- Relâchez le bouton SPLIT.
  • Seite 89: Utiliser Les Pédales

    Fonctions de base > Utiliser les pédales Utiliser les pédales Le C-520 est doté de trois pédales assignables qui générale- ment. Vous contrôlez l’ampleur de la résonance en exerçant ment fonctionnent en tant que pédale de résonance, de soutien une pression plus ou moins forte sur la pédale (fonction “mi- et douce.
  • Seite 90: Modifier La Brilliance

    Bright Réglages du brillant du timbre Activer/couper les effets Le C-520 est doté de deux effets principaux (réverbération et soit les couper à l’aide des boutons REVERB et CHORUS dis- chorus) qui s’ajoutent à l’effet intégré dans chaque timbre ponibles sur le tableau de bord.
  • Seite 91: Utiliser Les Performances

    Utiliser les performances > Sélectionner les performances Utiliser les performances Les Performances sont des enregistrements de combinaisons Performance de timbres. Au lieu de sélectionner des timbres individuels, ou Bouton une combinaison de timbres, vous sélectionnez simplement Banque 1 Banque 2 Banque 3 une performance.
  • Seite 92: Editer Une Performance

    Utiliser les performances > Editer une performance Lorsque vous êtes dans la page principale du mode Perfor- S’il y a deux timbres, appuyez sur les boutons SCROLL mance, appuyez simultanément sur les deux boutons pour déplacer le curseur sur le timbre que vous sou- SCROLL .
  • Seite 93: Le Métronome

    Le métronome > Lancer et arrêter le métronome, régler le tempo Le métronome Le C-520 intègre un métronome qui vous permet de régler le tempo lorsque vous vous exercez ou lorsque vous enregistrez un mor- ceau. Lancer et arrêter le métronome, régler le tempo Appuyez sur le bouton METRONOME pour lancer et arrêter...
  • Seite 94: Sélectionner La Vitesse (Ou Time Signature)

    Le métronome > Sélectionner la vitesse (ou time signature) Sélectionner la vitesse (ou time signature) Lorsque vous lancer le métronome dans la page principale, la Appuyez sur les boutons +/YES et -/NO pour choisir la vi- vitesse programmée par défaut est de 4/4 ; vous pouvez la mo- tesse souhaitée.
  • Seite 95: Régler Le Volume Du Métronome

    Le métronome > Régler le volume du métronome Régler le volume du métronome Vous pouvez régler le volume du métronome afin de l’adapter Appuyez sur les boutons +/YES et -/NO pour modifier le au volume général de l’instrument. volume du métronome. Appuyez simultanément sur les deux boutons TEMPO/ Appuyez sur le bouton EXIT pour rétablir la page princi- MET.SET.
  • Seite 96: Sauvegarder Les Réglages Du Métronome

    Le métronome > Sauvegarder les réglages du métronome Sauvegarder les réglages du métronome Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels de manière Appuyez quatre fois sur les boutons SCROLL pour af- à ce que l’instrument ne se rétablisse pas à ses valeurs de défaut ficher la quatrième page Metronome.
  • Seite 97: Reproduire Un Morceau

    çons ils sont disponibles sur le marché. Toutefois, rappelez- classiques (185) avec lesquels vous pouvez vous exercer ou vous que bien que le C-520 est compatible avec la disposition simplement reproduire pour écouter vos morceaux préférés. des sons du General MIDI (GM), il n’inclut pas tous les sons Les morceaux sont organisés en “albums”...
  • Seite 98: Comment Lancer La Reproduction

    Ce sont des morceaux créés à l’aide PIANO 1 Bouton du magnétophone intégré ou créés à l’aide d’un séquenceur externe et Album:SongBook ensuite transférés au C-520 via le port USB (voir page 127) 01-Prelude 1 SongBook Ce sont tous les morceaux contenus PIANO 2...
  • Seite 99: Couper/Activer Une Partie Enregistrée

    Reproduire un morceau > Couper/activer une partie enregistrée Couper/activer une partie enregistrée Pendant la reproduction, vous pouvez couper ou activer une Appuyez sur le bou- partie enregistrée. C’est très pratique de pouvoir couper une ton PART 1 ou sur partie pour la jouer sur le clavier pendant que le magnétopho- PART, selon la partie ne continue à...
  • Seite 100: Cycle Play

    Reproduire un morceau > Cycle Play Cycle Play Lorsque vous vous exercez, vous pouvez choisir un passage chée en haut à droite de l’écran pour indiquer que la fonc- pour le répéter plusieurs fois. Ainsi vous pouvez l’essayer jus- tion est activée : qu’à...
  • Seite 101: Enregistrer Un Morceau

    Par la suite, soit morceau modifié, l’écran affiche le message “Song Modified” vous pouvez reproduire votre morceau sur le C-520, soit le et vous demande si vous voulez le sauvegarder ou non. Si vous transférer à...
  • Seite 102: Poste 2 : Sélectionner Les Timbres

    Enregistrer un morceau > Poste 2 : Sélectionner les timbres difié, l’écran affiche un message vous demandant si vous Pour enregistrer un morceau déjà présent, sélectionnez le souhaitez le sauvegarder ou non : morceau et appuyez sur le bouton RECORD. Nom du morceau déjà...
  • Seite 103: Poste 3 : Régler Les Options D'enregistrement

    Enregistrer un morceau > Poste 3 : Régler les options d’enregistrement Exemple 1 : Enregistrer un seul timbre ront enregistrés. procédez avec l’actuel enregistrement en mode Single et ensuite passez aux modes Layer ou Split (pour Si vous entrer en mode d’enregistrement avec un seul timbre à le premier, appuyez sur deux boutons de sélection des timbres, jouer dans un nouveau morceau vierge, les deux témoins du pour le deuxième, appuyez sur le bouton SPLIT).
  • Seite 104: Poste 4 : Régler La Vitesse Et Le Tempo

    Enregistrer un morceau > Poste 4 : Régler la vitesse et le tempo Attention : si la valeur que vous choisissez est trop basse, la Mode Tempo Record Signification correction sera trop importante et tout jouera d’une Auto Lecture Auto. Le magnétophone repro- manière mécanique.
  • Seite 105: Poste 5 : Enregistrer

    Enregistrer un morceau > Poste 5 : Enregistrer Poste 5 : Enregistrer Lorsque le mode Record est sélectionné, la(les) partie(s) qui soit sur la pédale affectée à la fonction Stop. Le témoin de doit (doivent) être enregistrée(s) a(ont) été choisie(s), les dif- RECORD s’éteint et le morceau se rétablit sur son point de férentes options ont été...
  • Seite 106: Poste 6 : Deuxième Passage D'enregistrement

    Enregistrer un morceau > Poste 6 : Deuxième passage d’enregistrement Poste 6 : Deuxième passage d’enregistrement Après avoir enregistré pour la première fois, vous pouvez de Vous ne pouvez pas modi- Premier passage nouveau lancer l’enregistrement du même morceau pour y fier la vitesse (ou le phrasé...
  • Seite 107: Modifier Le Tempo D'un Morceau Enregistré

    Enregistrer un morceau > Modifier le tempo d’un morceau enregistré Modifier le tempo d’un morceau enregistré Si vous n’êtes pas satisfait du tempo utilisé pour l’enregistre- Vérifiez que vous êtes bien sur la position de départ du ment de votre morceau (peut être que le tempo était trop lent), morceau (measure “---”) : vous pouvez facilement le régler après l’enregistrement.
  • Seite 108: Enregistrer Avec La Fonction Auto Punch

    Enregistrer un morceau > Enregistrer avec la fonction Auto Punch Enregistrer avec la fonction Auto Punch Avec la fonction d’enregistrement Auto Punch, vous détermi- Appuyez sur les boutons SCROLL pour déplacer le curseur nez la position de départ et celle de la fin de l’enregistrement ; sur la position des paramètres S (Start Measure) ou E (End ainsi, l’enregistrement commence et finit automatiquement Measure) et choisissez à...
  • Seite 109 Enregistrer un morceau > Sauvegarder le morceau En choisissant d’enregistrer un nouveau morceau Appuyez sur le bouton -/NO pour supprimer le morceau ou délaisser les modifications apportées. Ou appuyez sur le Vous pouvez appuyer sur la combinaison de boutons SONG + bouton EXIT pour retourner au morceau en cours de ses- RECORD pour lancer l’enregistrement d’un nouveau mor- sion sans sauvegarder.
  • Seite 110: Editer Un Morceau

    Editer un morceau > Réglage de Cycle Play Editer un morceau Après avoir enregistré votre morceau, vous pouvez le modifier Rappelez-vous que les morceaux stockés dans les albums dif- et le sauvegarder de nouveau dans l’album User Song. férents de celui UserSong ne peuvent pas être modifiés. La seu- le fonction de modification accessible avec ce type de morceaux est la fonction Cycle Play.
  • Seite 111: Couper Des Mesures À La Fin Du Morceau

    Editer un morceau > Couper des mesures à la fin du morceau Couper des mesures à la fin du morceau Vous pouvez couper des mesures à la fin du morceau. Si par Choisissez la mesure à partir de laquelle vous voulez com- exemple vous avez enregistré...
  • Seite 112: Supprimer Un Morceau

    Editer un morceau > Supprimer un morceau Appuyez sur le bouton +/YES pour lancer la transposition. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page prin- L’écran affiche le message “Are you sure?” (Sûr ?). Ap- cipale et sauvegarder les modifications (voir “Sauvegarder puyez sur +/YES pour confirmer la transposition, sur -/ le morceau”...
  • Seite 113: Editer Les Timbres Et Les Performances

    Editer les timbres et les performances > Entrer en mode d’édition Sound Editer les timbres et les performances Dans le mode d’édition Sound, vous pouvez modifier les tim- les boutons PIANO et STRINGS, pour prédisposer l’instru- bres ou les performances. Les paramètres d’édition sont exac- ment en mode Layer, le volume de Piano sera peut être plus tement les mêmes dans les deux cas, mais les performances faible pour s’égaliser avec le timbre Strings.
  • Seite 114: Sauvegarder Une Performance

    Editer les timbres et les performances > Sauvegarder une performance Sauvegarder une performance Vous pouvez sauvegarder une performance de trois manières Appuyez sur les boutons de sélection des timbres (y inclus différentes. Les voici en détail. le bouton VARIATION) pour sélectionner l’emplacement sur lequel vous souhaitez sauvegarder votre performance.
  • Seite 115: Régler Le Volume

    Editer les timbres et les performances > Régler le volume Après l’édition d’une performance pouvez sauvegarder le timbre en cours de session ou la combinaison de timbres dans une performance. (Voir la Si vous entrez en mode d’édition Sound avec le témoin de procédure détaillée plus haut.) PERFORMANCE allumé...
  • Seite 116: Régler Les Effets

    Editer les timbres et les performances > Régler les effets Régler les effets Le C-520 est doté de trois types d’effets : Ce diagramme représente le parcours des effets : :HW'U\ 0DLQ 6RXQG ,);  Effet Signification :HW'U\ /D\HU/HIW 6RXQG ,);...
  • Seite 117: Régler Le Chorus Ou Effet De Modulation

    Editer les timbres et les performances > Régler le chorus ou effet de modulation Régler le chorus ou effet de modulation Le chorus, ou effet de modulation, enrichit le son. Indépen- Appuyez sur les boutons +/YES et -/NO pour activer ou damment si vous êtes en mode Single, Layer ou Split, il y a un couper l’effet de chorus.
  • Seite 118: Régler La Transposition D'octave

    Editer les timbres et les performances > Régler la transposition d’octave Diagramme: Appuyez sur le bouton SCROLL pour afficher la page d’édition IFX Wet/Dry avec le paramètre M (Main) sélec- 100% 100% 100% tionné : IFX Wet/Dry M:W099 L:D020 Appuyez sur les boutons +/YES et -/NO pour régler la quantité...
  • Seite 119: Régler L'accordage Fin

    Programmer les pédales des timbres ; pour affecter des contrôles généraux tels que le Le C-520 dispose de trois pédales qui, par défaut, fonctionnent phrasé rythmique, le magnétophone et le contrôle quart de (de droite à gauche) en tant que pédale de résonance (ou dam- ton, utilisez la programmation de Global.
  • Seite 120: Sélectionner Une Gamme

    Les accords mineurs sont parfaitement égal” normalement utilisé de nos jours. Afin de reproduire le accordés dans la tonalité selectionnée. timbre original de ces compositions, le C-520 est en mesure de Arabic Simule la gamme à quart de ton de la musique jouer huit gammes classiques en plus du tempérament égal.
  • Seite 121: Rétablir Les Timbres Et Les Performances À Leurs Valeurs Originales

    Editer les timbres et les performances > Rétablir les timbres et les performances à leurs valeurs originales choisissez “off” (coupé), le timbre joue le tempérament Gamme Signification égal. Stretched Simule la tonalité “strechted” d’un piano Appuyez sur le bouton SCROLL pour sélectionner le acoustique, c’est à...
  • Seite 122: Réglages Du Mode Global

    Réglages du mode Global > Régler la dynamique du toucher Réglages du mode Global Le mode d’édition Global est la page où vous modifiez des pa- Quitter le mode d’édition Global ramètres généraux et non pas des timbres ou des morceaux in- Après avoir édité...
  • Seite 123: Accordage Fin (Ou Master Tuning)

    Réglages du mode Global > Accordage fin (ou Master tuning) Accordage fin (ou Master tuning) Pour adapter la hauteur du C-520 à un autre instrument, vous Appuyez sur les boutons +/YES et -/NO pour sélectionner pouvez décaler la hauteur par pas de 0.5 Hz dans une plage de une valeur différente.
  • Seite 124: Affecter Des Fonctions Aux Pédales

    Réglages du mode Global > Affecter des fonctions aux pédales Appuyez sur les boutons +/YES et -/NO pour modifier le Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page prin- point de partage. Lorsque vous changez cette valeur, si cipale Main ou Song Play et sauvegarder les modifications vous êtes en mode Split, le point de partage en cours de ses- apportées (voir “Quitter le mode d’édition Global”...
  • Seite 125: Quarter Tone (Programmation En Temps Réel Des "Subscales")

    Réglages du mode Global > Quarter Tone (programmation en temps réel des “SubScales”) Quarter Tone (programmation en temps réel des “SubScales”) La fonction Quarter Tone vous permet de programmer en Gardez enfoncée la pédale Quarter Tone ainsi program- temps réel votre propre gamme personnelle, par exemple les mée.
  • Seite 126: Activer/Couper Le Clavier (Ou Local Control)

    (voir Normalement, c’est Local On qui est automatiquement sélec- plus bas). tionné lors de la mise sous tension de votre C-520 ; le clavier reproduit donc les sons. MIDI Clock Avec le MIDI Clock vous mettez en synchro deux dispositifs Appuyez sur les boutons +/YES et-/NO pour choisir la MIDI comme, par exemple, le magnétophone intégré...
  • Seite 127: Canaux Midi In

    Réglages du mode Global > Canaux MIDI IN Canaux MIDI IN Lorsque le C-520 est piloté par un dispositif MIDI externe, il Appuyez sur les boutons +/YES et -/NO pour choisir une fonctionne comme un générateur de sons multitimbre à 16 piste différente.
  • Seite 128: Filtres Midi

    MIDI est adressé au dispo- bles : sitif MIDI (et/ou USB) externe connecté. Simultanément, le C-520 peut recevoir un message MIDI d’un dispositif MIDI Filtre Signfication (et/ou USB) externe connecté à son MIDI IN (ou à son port Messages de changement de contrôle (ou Control...
  • Seite 129: Données Transférées Via Le Port Usb

    : ger gratuitement de notre site Internet. Attention : Ne pas mettre hors tension le C-520 avant de le Attention : L’activation du port USB pour le transfert de don- déconnecter de l’ordinateur car cela peut endommager le nées désactive automatiquement le MIDI via USB ;...
  • Seite 130: Supprimer Des Morceaux Contenus Dans L'album User Song

    Enable est de nouveau Lorsque la commande Enable est de nouveau affichée à affichée à l’écran du C-520, ce qui signifie que la con- l’écran, la connexion USB a été désactivée en toute sécurité. nexion a été désactivée.
  • Seite 131: Midi

    Le MIDI via USB, qu’est-ce que c’est ? Vous pouvez prédisposer le C-520 de manière à ce qu’il com- Windows XP ou Mac OS X, sans logiciel spécifique. Néan- munique des données MIDI avec un ordinateur via le port moins, pour exploiter à...
  • Seite 132: Réglages Standard Midi

    10 = Drum Utiliser le C-520 en tant que générateur de sons multitimbre Lorsque le C-520 est piloté par un dispositif MIDI externe, il Transmettez les données MIDI depuis le séquenceur con- peut fonctionner comme un générateur de sons multitimbre à...
  • Seite 133: Control Change

    Control Change est adressé au dispositif MIDI ex- Si vous ne voulez pas en recevoir (ou les transmettre), utilisez terne connecté. En même temps, le C-520 peut recevoir un la fonction Filter. Voir dans le paragraphe “Filtres MIDI” à la message de Control Change de la part d’un dispositif MIDI ex-...
  • Seite 134: Installer Le Korg Usb Midi Driver

    Installer le Korg USB MIDI Driver > Connecter le C-520 à un ordinateur Installer le Korg USB MIDI Driver Vous utilisez le port USB pour transférer des données MIDI quenceur qui tourne sur votre ordinateur et, en même temps, entre le C-520 et un ordinateur (cette fonction est également contrôler un autre instrument MIDI connecté...
  • Seite 135: Windows : Installer Le Korg Usb-Midi Driver

    Installer le Korg USB MIDI Driver > Windows : Installer le KORG USB-MIDI Driver Windows : Installer le KORG USB-MIDI Driver Connectez le C-520 à l’ordinateur via un câble USB unique- Start > all programs > KORG > KORG USB-MIDI Driver ment après avoir installé...
  • Seite 136: Assembler Le Stand

    Assembler le stand > Précautions à adopter pendant les opérations d’assemblage Assembler le stand Précautions à adopter pendant les opérations d’assemblage • Attention : ne vous coincez pas les mains sous le piano ment, et dans l’ordre exact, les opérations détaillées dans lorsque vous positionnez le stand.
  • Seite 137 Assembler le stand > Instructions vous devrez procéder à des ajustements par la suite, lors- Ce passage est facilité si vous exercez une pression avec le que vous fixerez l’instrument au stand. corps sur le panneau latéral pendant que l’instrument s’enfile sur le stand.
  • Seite 138: Tests À Effectuer Après L'assemblage

    Assembler le stand > Tests à effectuer après l’assemblage Fixez les écrous de serrage en les enfilant sous l’instrument. Connectez le câble de l’adaptateur AC à l’adaptateur. Note : Tant que la vis d’ajustement ne touche pas solide- Adaptateur AC ment le sol, la pédale bouge ;...
  • Seite 139: Messages D'erreur

    Une erreur s’est manifestée pendant la sauvegarde. Le timbre, vous connectez votre C-520 via USB) est pleine : vous ne pou- ou la combinaison de timbres, n’a pas été sauvegardé (le nom vez pas sauvegarder votre morceau.
  • Seite 140: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Polyphonie Si lors de l’utilisation vous détectez les problèmes décrits, exa- Votre C-520 contient des sons échantillonnés, qui ont été en- minez l’instrument pour comprendre le problème et essayez registrés, analysés et traités à partir de sons actuels d’instru- de le résoudre en recourant aux conseils proposés.
  • Seite 141: Spécifications Techniques

    116.84 lbs. (53 kg), y inclus le stand Pupitre Avec tiges de support Accessoires inclus Adaptateur AC ; Song Book, CD-ROM avec KORG USB-MIDI Driver pour Windows XP et Mac OS X Sons élaborés ave INFINITY™. Korg se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
  • Seite 142 Spécifications techniques > Précautions...
  • Seite 143 DIGITAL PIANO...
  • Seite 144 Produkt sofort ausschalten und den Netzanschluss lösen. Wenden Sie sich anschließend sofort an Ihren Korg-Händler oder eine anerkannte Kunden- Das Betriebssystem des C-520 kann aktualisiert werden. Ab und zu gibt Korg dienststelle. neue Versionen frei, die etwaige Betriebsfehler korrigieren und bisweilen neue Funktionen hinzufügen.
  • Seite 145 Aufnehmen eines Songs ......168 Anschließen des C-520 an einen Computer ....200 Aufnahmeverfahren .
  • Seite 146: Einleitung

    übertragen lassen. Pedalfunktionen Metronom Das C-520 ist mit den gleichen Pedalen wie ein Flügel ausge- Auch das Metronom ist flexibel: Sie können die Taktart, das stattet: Leise, Sostenuto und Dämpfer. Das Dämpferpedal hat Tempo und die Lautstärke einstellen, und die ersten Takt- die gleiche Funktion wie das Fortepedal eines Klaviers: Dank schläge mit einem Glockenklang akzentuieren.
  • Seite 147 Stücke und Experimente. Bei Anwahl eines Überzeugendes Verstärkungssystem akustischen Klavierklangs wird zudem automatisch die ge- dehnte Stimmung („Stretch Tuning”) gewählt. Das C-520 ist mit einem 2 × 35W-Verstärker und vier Laut- sprechern in einem Bassreflexgehäuse ausgestattet. Damit Einstellbare Tonhöhe wird eine ausgesprochen natürliche Klangwiedergabe erzielt, die dem Klangbild eines akustischen Klaviers sehr ähnlich ist.
  • Seite 148: Bedienfeld

    Bedienfeld > Bedienfeld PERFORMANCE-Taster: Hier- mit aktivieren und verlas- sen Sie den Performance- Modus. In diesem Modus dienen die Klangwahltaster zum Aufrufen von Perfor- mance-Speichern statt Klän- -Taster (zum gen. Siehe Seite 158. Scrollen) Hiermit füh- ren Sie den Cursor zur MASTER VOLUME- VARIATION-Taster: Hier-...
  • Seite 149 Bedienfeld > +/YES&–/NO-Taster (Wer- teingabe): Hiermit können Sie den Wert des momen- EDIT-Taster: Hiermit tan angezeigten Parame- wechseln Sie in den ters ändern. Der änderbare Editiermodus Eintrag wird vom Cursor momentan gewähl- ) oder (bei der Eingabe CHORUS-Taster: Parameter- REVERB-Taster: Hiermit schalten von Namen) vom blinken-...
  • Seite 150 Sendet MIDI-Daten (muss mit TAPE wählen – niemals der MIDI IN-Buchse eines/des PHONO-Eingang). Wenn Sie das Empfängers verbunden wer- C-520 mit einem Mono-Verstärker den). IN: Empfängt MIDI- verbinden, müssen Daten (muss mit der MIDI MONO-Buchse verwenden. OUT-Buchse des Senders ver- Lautstärke richtet sich nach der Ein-...
  • Seite 151: Anschlüsse

    Verbindung mit einem externen Verstärker die L/MONO-Buchse verwenden. Schließen Sie hier niemals die Ausgänge eines Leistungsverstärkers an! Für die Verbindung des C-520 mit einem Mischpult, einer Ste- reoanlage oder Aktivboxen müssen die OUTPUT-Buchsen verwendet werden. Im Falle einer Stereoanlage müssen Sie die...
  • Seite 152: Bevor Es Richtig Losgeht

    Heben Sie die Mitte der Tastenklappe (siehe den Schlitz) leicht an und schieben Sie die Klappe vollständig zur Rückseite des C-520. Überzeugen Sie sich vor Öffnen der Tastenklappe, dass keine Gegenstände (Blätter, Münzen usw.) darauf liegen. Die- se könnten nämlich sonst ins Geräteinnere fallen.
  • Seite 153: Verwendung Von Kopfhörern

    1/4”-Klinkenbuchsen. Wenn der Ste- eine übertriebene Lautstärke ein. Anhören der Demosongs Das C-520 enthält 20 Demosongs. Diese führen die Klangfar- Drücken Sie den PLAY/PAUSE-Taster, um den aktuellen ben und expressiven Möglichkeiten des Instruments vor. Es Song zeitweilig anzuhalten.
  • Seite 154: Grundlegende Funktionen

    Grundlegende Funktionen > Spielen eines Einzelklangs (‘Single’-Modus) Grundlegende Funktionen Spielen eines Einzelklangs (‘Single’-Modus) Beim Einschalten wählt das Instrument den Single-Modus. Hauptklang Main GrandPiano Der „Grand Piano”-Klang wird der gesamten Tastatur zuge- ordnet. Sein Name erscheint im Display: Bei bedarf können Sie auch einen anderen der insgesamt 40 Klänge wählen.
  • Seite 155: Simultanes Spielen Zweier Klänge ('Layer'-Modus)

    Grundlegende Funktionen > Simultanes Spielen zweier Klänge (‘Layer’-Modus) Simultanes Spielen zweier Klänge (‘Layer’-Modus) Bei Bedarf können Sie zwei Klänge gleichzeitig spielen. Diese Der Cursor muss sich in der oberen Display-Zeile befin- werden dann „gestapelt”, und das nennt man den “Layer-Mo- den.
  • Seite 156: Spielen Unterschiedlicher Klänge Mit Der Linken Und Rechten Hand (Split-Modus)

    Grundlegende Funktionen > Spielen unterschiedlicher Klänge mit der linken und rechten Hand (Split-Modus) Spielen unterschiedlicher Klänge mit der linken und rechten Hand (Split-Modus) Anwahl eines anderen Hauptklangs Eine andere Möglichkeit ist das Spielen eines Klangs mit der rechten Hand (Hauptklang) und eines anderen mit der linken Auch nach Aktivieren des Split-Modus’...
  • Seite 157: Verwendung Der Pedale

    L:127 Lautstärke des linken Klangs Verwendung der Pedale Zum Lieferumfang des C-520 gehören drei definierbare Peda- die reichhaltigeren Saitenschwingungen. Mit diesem Pedal le, die Sie in der Regel wohl als Dämpfer-, Leise- und Sostenu- können alle gespielten Noten gehalten werden, was einen vol- topedal verwenden werden.
  • Seite 158: Transposition

    Grundlegende Funktionen > Transposition Transposition Bestimmte Stücke verwenden eine schwierige Tonart (mit vie- Wenn Sie die Einstellung nicht ändern möchten, tun Sie ein- len schwarzen Tasten). Und bestimmte Sänger bestehen auf fach nichts. Dann verschwindet die Anzeige nach ein paar Se- eine ganz bestimmte Tonart.
  • Seite 159: Ein-/Ausschalten Der Effekte

    Grundlegende Funktionen > Ein-/Ausschalten der Effekte Ein-/Ausschalten der Effekte Das C-520 enthält zwei allgemein verfügbare Effektprozesso- Prozessor können Sie hingegen wohl ausschalten, wenn Sie sie ren (Reverb und Chorus) sowie einen Insert-Prozessor, der für nicht benötigen (drücken Sie den REVERB- bzw. CHORUS- jede Klangfarbe eingestellt werden kann (siehe das Schema auf Taster).
  • Seite 160: Arbeiten Mit Den 'Performances

    Arbeiten mit den ‘Performances’ > Anwählen der Performances Arbeiten mit den ‘Performances’ Mit „Performances” sind Registrierungen mehrerer Klänge Performance gemeint, die man blitzschnell aufrufen kann. Statt die benötig- Taster ten Klänge immer wieder von Hand anzuwählen, können Sie Bank 1 Bank 2 Bank 3 einen Speicher aufrufen, der Ihnen die Einstellarbeiten ab-...
  • Seite 161: Ändern Der Klangzuordnung Für Eine Performance

    Arbeiten mit den ‘Performances’ > Ändern der Klangzuordnung für eine Performance Ändern der Klangzuordnung für eine Performance Die Klangzuordnung einer Performance kann aber außerhalb Wenn zwei Klangnamen angezeigt werden, können Sie des Edit-Modus’ geändert werden. den Cursor mit SCROLL zum Klang führen, den Sie auswechseln möchten.
  • Seite 162: Das Metronom

    Das Metronom > Starten/Anhalten des Metronoms, Einstellen des Tempos Das Metronom Das C-520 enthält ein Metronom, das Sie z.B. zum Üben und zum Aufnehmen eigener Stücke verwenden können. Starten/Anhalten des Metronoms, Einstellen des Tempos Drücken Sie den METRONOME-Taster, um das Metronom Drücken Sie den METRONOME-Taster erneut (Diode er-...
  • Seite 163: Einstellen Der Taktart

    Das Metronom > Einstellen der Taktart Einstellen der Taktart Wenn Sie das Metronom auf der Hauptseite aktivieren, wird Stellen Sie mit +/YES und –/NO die gewünschte Taktart anfangs der „4/4”-Takt gewählt. Auf der „Metronome”-Seite ein. Die gebräuchlichen Taktarten befinden sich vorne. kann das jedoch geändert werden.
  • Seite 164: Einstellen Der Metronomlautstärke

    Das Metronom > Einstellen der Metronomlautstärke Einstellen der Metronomlautstärke Die Lautstärke des Metronoms kann separat eingestellt wer- Stellen Sie mit den Tastern +/YES und –/NO die ge- den. wünschte Metronomlautstärke ein. Drücken Sie die Taster TEMPO/MET.SET gleichzeitig. Es Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurück- erscheint die erste Metronomseite.
  • Seite 165: Speichern Der Metronomeinstellungen

    Das Metronom > Speichern der Metronomeinstellungen Speichern der Metronomeinstellungen Die Metronomeinstellungen können gespeichert werden und Drücken Sie den SCROLL -Taster vier Mal, um zur liegen beim nächsten Einschalten wieder vor. Folgende Dinge vierten Metronomseite zu gehen. Der „Metro Settings Sa- werden gespeichert: Taktart, Lautstärke, Hallanteil und „Ac- ve”-Parameter ist bereits angewählt: cent”.
  • Seite 166: Abspielen Eines Songs

    Hand selbst spielen können. abspielen. Das C-520 ist zwar General MIDI-kompatibel Das C-520 enthält 185 klassische Stücke, die Sie zum Erweitern (GM), enthält aber nicht alle vom GM-Format vorgeschriebe- Ihres Repertoires verwenden oder sich einfach aus Spaß an der nen Klänge.
  • Seite 167: Starten Der Wiedergabe

    Inhalt Klangwahltas 01-Prelude 1 User- Songs, die Sie mit dem Recorder auf- PIANO 1 Scroll Song gezeichnet oder via USB zum C-520 kopiert haben (siehe Seite 195) Song- Alle Stücke des beiliegenden Song- PIANO 2 Album:SongBook Book Book 01-Prelude 1 Classics Beliebte klassische Stücke...
  • Seite 168: Stummschalten/Aktivieren Von Parts

    Abspielen eines Songs > Stummschalten/Aktivieren von Parts Stummschalten/Aktivieren von Parts Die Recorder-Parts können bei laufender Wiedergabe akti- Drücken viert/ausgeschaltet werden. Die Stummschaltung ist vor allen PART 1- oder PART sinnvoll, wenn Sie ein neues Stück einstudieren und vorerst 2-Taster, um den be- nur den Part einer Hand spielen möchten.
  • Seite 169: Cycle Play

    Abspielen eines Songs > Cycle Play Cycle Play Beim Einstudieren neuer Stücke ist es oftmals hilfreich, wenn „Cycle Play”-Symbol, um Sie darauf hinzuweisen, dass die man die schwierigen Passagen so oft wiederholt, bis man sie in Funktion aktiviert wurde: den Fingern hat. Das nennen wir hier die „Cycle Play”-Funk- ‘Cycle Play’-Symbol 01-Prelude 1 tion.
  • Seite 170: Aufnehmen Eines Songs

    Parts (linke Hand, rechte Hand, Schlagzeug) ent- gespeichert haben, erscheint zunächst die „Song Modified”- halten. Solche Songs können Sie mit dem C-520 abspielen und Seite, wo Sie angeben können, ob der geänderte Song gespei- zu einem Computer übertragen (siehe “Datentransfer per chert werden soll oder nicht.
  • Seite 171: Schritt: Klanganwahl

    Aufnehmen eines Songs > 2. Schritt: Klanganwahl Wenn Sie den Record-Modus aufrufen, bevor Sie den vorigen Um einen vorhandenen Song zu ergänzen, müssen Sie ihn Song gespeichert haben, können Sie angeben können, ob der wählen und den RECORD-Taster drücken. geänderte Song gespeichert werden soll oder nicht: Name eines vorhandenen Songs Song Modified Record:Michelle...
  • Seite 172: Schritt: Einstellen Der Aufnahmeparameter

    Aufnehmen eines Songs > 3. Schritt: Einstellen der Aufnahmeparameter Was passiert, wenn man den Split- oder Layer- Beispiel 3: Aufnahme anfangs mit einem Klang, Modus wählt und nur einen Part aufzeichnet? später mit zwei Klängen Wenn Sie nur einen Part aufnahmebereit machen, wird nur Wenn Sie einen neuen Song anlegen, blinken beide PART- der Hauptklang aufgenommen.
  • Seite 173: Schritt: Einstellen Des Tempos Und Der Taktart

    Aufnehmen eines Songs > 4. Schritt: Einstellen des Tempos und der Taktart Wählen Sie mit den Tastern +/YES und –/NO den geeig- ‘Tempo Record’- Bedeutung neten Tempomodus. Es stehen drei Möglichkeiten zur Modus Verfügung: Auto Der Recorder spielt alle Tempowechsel ab. Etwaige Tempoänderungen werden aber nicht aufgezeichnet.
  • Seite 174: Schritt: Aufnahme Eines Zweiten Parts

    Aufnehmen eines Songs > 6. Schritt: Aufnahme eines zweiten Parts B: Aufnahme Ihres Spiels mit Metronom • Wenn Sie am Beginn des Stücks noch keine Schlagzeugbe- gleitung brauchen, diese aber später zuschalten möchten, Sehen wir uns nun an, wie man das Metronom (also keine müssen Sie den PLAY/PAUSE-Taster drücken.
  • Seite 175: Anwahl Anderer Klänge Für Die Song-Parts

    Aufnehmen eines Songs > Anwahl anderer Klänge für die Song-Parts Taktnummer einstellen, bevor Sie die Aufnahme erneut Starten Sie die Aufnahme. starten. Drücken Sie den STOP- oder RECORD-Taster, um die Aufnahme zu beenden. Record:Untitled M:001 +/YES Record:Untitled M:099 Anwahl anderer Klänge für die Song-Parts Wenn Ihnen die Klänge der bereits aufgezeichneten Parts doch Springen Sie zurück zum Song-Beginn („---”): nicht gefallen, können Sie sie durch andere ersetzen.
  • Seite 176: Pedal Punch'-Aufnahme

    Aufnehmen eines Songs > ‘Pedal Punch’-Aufnahme ‘Pedal Punch’-Aufnahme Die „Pedal Punch”-Funktion erlaubt das Aktivieren und Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Aufnahmeseite zu- Deaktivieren der Aufnahme mit einem Pedal. rückzukehren. Anmerkung: Für neu angelegte Songs steht „Pedal Punch” Sorgen Sie dafür, dass die PART 1- und/oder PART 2-Di- nicht zur Verfügung.
  • Seite 177: Sichern Des Songs

    Aufnehmen eines Songs > Sichern des Songs Sichern des Songs Während der Aufnahme werden die Song-Daten in einem Drücken Sie den +/YES-Taster, um den Song im „User flüchtigen Speicherbereich gepuffert. Wenn Sie Ihren Song Song”-Album zu speichern. Drücken Sie –/NO, um zur später noch einmal brauchen, müssen Sie ihn im „User Song”- Song Play-Seite zurückzukehren, ohne den Song zu spei- Album speichern.
  • Seite 178: Bearbeiten Eines Songs

    Bearbeiten eines Songs > Einstellen von ‘Cycle Play’ Bearbeiten eines Songs Songs, die Sie zuvor aufgezeichnet und gespeichert haben, können zu einem späteren Zeitpunkt bearbeitet werden. Es können nur die Songs des „UserSong”-Albums geändert werden. Die einzige „Bearbeitungsfunktion” für die übrigen Songs heißt „Cycle Play”.
  • Seite 179: Quantisieren Des Songs

    Bearbeiten eines Songs > Quantisieren des Songs Führen Sie den Cursor mit SCROLL zum „Exec”-Ein- Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurück- trag. zukehren und die Daten speichern zu können (siehe “Si- chern des Songs” auf Seite 175). Drücken Sie den SCROLL Drücken Sie den +/YES-Taster, um die Takte zu löschen.
  • Seite 180: Löschen Eines Songs

    Bearbeiten eines Songs > Löschen eines Songs Löschen eines Songs Mit dem „Delete Song”-Befehl kann der gesamte Song aus Drücken Sie +/YES, um den Befehl auszuführen oder –/ dem Puffer gelöscht werden (und ist danach also leer). Das NO, um den Song Edit-Modus unverrichteter Dinge zu entspricht der Anwahl des „New Song”-Befehls über das Bedi- verlassen.
  • Seite 181: Editieren Der Klänge Und Performances

    Editieren der Klänge und Performances > Aufrufen des Klangeditiermodus’ Editieren der Klänge und Performances Im Sound Edit-Modus können die Klangfarben und Perfor- STRINGS-Taster gleichzeitig drücken, wird der Layer-Modus mance-Speicher bearbeitet werden. Bis auf den Splitpunkt, der aktiviert. Dann kann man den Klavierklang bei Bedarf auch ebenfalls in den Performance-Speichern gesichert wird (wenn leiser stellen, um die Balance mit dem Streicherklang zu opti- der Split-Modus aktiv ist), weisen beide Bereiche dieselben Pa-...
  • Seite 182: Speichern Einer Performance

    Editieren der Klänge und Performances > Speichern einer Performance Speichern einer Performance Performances können auf drei Arten gespeichert werden. Wählen Sie mit den Klangwahltastern (und VARIATION) Nämlich: den Performance-Speicher, in dem Sie die Einstellungen sichern möchten. Nach Editieren eines Klangs Wenn die PERFORMANCE-Diode bei Aufrufen des Klan- geditiermodus’...
  • Seite 183: Einstellen Der Lautstärke

    Editieren der Klänge und Performances > Einstellen der Lautstärke Nach dem Bearbeiten einer Performance Performance-Speicher gesichert werden. (Siehe die Ar- beitsweise oben.) Wenn die PERFORMANCE-Diode bei Aufrufen des Klan- geditiermodus’ leuchtet (Performance-Modus), erscheint bei Drücken des EXIT-Tasters (sofern etwas geändert wur- Durch Drücken des PERFORMANCE-Tasters de) die Meldung „Perf Modified”...
  • Seite 184: Einstellen Der Effekte

    Klangeditiermodus’” auf Seite 179). Drücken Sie den SCROLL -Taster, um zur nächsten Editierseite zu gehen (siehe unten). Einstellen der Effekte Das C-520 enthält drei Effektprozessoren: In der Abbildung wird die Verschaltung der Effekte verdeut- licht. Effekt Bedeutung :HW'U\ 0DLQ 6RXQG ,);...
  • Seite 185: Einstellen Des Chorus-Effekts (Klangmodulationen)

    Editieren der Klänge und Performances > Einstellen des Chorus-Effekts (Klangmodulationen) Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurück- Sie den SCROLL -Taster, um zur nächsten Editierseite zukehren und die Daten speichern zu können (siehe “Ver- zu gehen (siehe unten). lassen des Klangeditiermodus’” auf Seite 179). Betätigen Einstellen des Chorus-Effekts (Klangmodulationen) Der Chorus-Effekt versieht den Klang mit einer Modulation.
  • Seite 186: Einstellen Der Oktavtransposition

    Editieren der Klänge und Performances > Einstellen der Oktavtransposition Wenn der Layer- oder Split-Modus aktiv ist, können Sie Grafik: mit dem SCROLL -Taster den IFX des „L”-Klangs (Lay- 100% 100% 100% er- bzw. linker Klang) einstellen: IFX M/L Type LoGain Phaser Wählen Sie mit +/YES und –/NO einen anderen Effekt- typ.
  • Seite 187: Feinstimmung/Verstimmung Der Klänge

    Editieren der Klänge und Performances > Feinstimmung/Verstimmung der Klänge Feinstimmung/Verstimmung der Klänge Bei Bedarf können Sie den Haupt- und Layer-Klang leicht ge- Wenn der Layer- oder Split-Modus aktiv ist, können Sie geneinander verstimmen, um eine leichte „Schwebung” zu er- mit dem SCROLL -Taster den „L”-Parameter (Layer- zeugen.
  • Seite 188: Anwahl Des Stimmungssystems

    Die Werckmeister III-Stimmung verdankt ihren Stimmung verwendet. Um den historischen Charakter solcher Namen Andreas Werckmeister, einem deut- Stücke nachzuempfinden, können Sie auf dem C-520 das pas- schen Organisten und Musikwissenschaftler. sende Stimmungssystem wählen. Außer klassischen stehen Diese Skala stammt aus dem späten Barock übrigens auch ethnische und experimentelle Stimmungen zur...
  • Seite 189: Zurückstellen Des Aktuellen Klangs Bzw. Der Performance

    Editieren der Klänge und Performances > Zurückstellen des aktuellen Klangs bzw. der Performance Drücken Sie SCROLL , um den „L”-Parameter (Layer-/ Wenn sie aus ist, verwendet der Klang die gleichschweben- linker Klang). de Stimmung. Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurück- SubScale Sw.
  • Seite 190: Global'-Parameter

    ‘Global’-Parameter > ‘Touch’-Parameter (Anschlagdynamik) ‘Global’-Parameter Die Global-Parameter beziehen sich auf alle Bereiche (also verlassen. Haben Sie nichts geändert, so geschieht nichts wei- nicht nur einen Klang oder Song). ter. Wenn Sie wohl etwas geändert haben, erscheint folgende Seite: Aufrufen des Global-Editiermodus’ Global Modified Halten Sie den EDIT-Taster mindestens eine Sekunde ge- Save?
  • Seite 191: Gesamtstimmung (Master Tune)

    ‘Global’-Parameter > Gesamtstimmung (Master Tune) Gesamtstimmung (Master Tune) Stimmung C-520 kann Bereich Ändern Sie die Kammertonstimmung mit +/YES und –/ 427,5~452.5Hz in 0.5Hz-Schritten geändert werden. Die ge- bräuchliche Stimmung lautet A4= 440Hz. Anmerkung: Wenn Sie bereits etwas editiert haben, wird an-...
  • Seite 192: Funktionsbelegung Der Pedale

    ‘Global’-Parameter > Funktionsbelegung der Pedale Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Haupt- oder Song Seite 188). Oder betätigen Sie den SCROLL -Taster, um Play-Seite zurückzukehren und speichern Sie die Daten zur nächsten Editierseite zu gehen (siehe unten). (siehe “Verlassen Global-Editiermodus’” Funktionsbelegung der Pedale Laut Vorgabe fungieren die drei Pedale (von rechts nach links) tern, Recorder-Bedienung, Vierteltonumschaltung usw.) zuord-...
  • Seite 193: Echtzeitänderung Der Vierteltonstimmung (Subscale)

    ‘Global’-Parameter > Echtzeitänderung der Vierteltonstimmung (SubScale) Echtzeitänderung der Vierteltonstimmung (SubScale) Mit der Vierteltonfunktion können Sie die gewünschten No- Drücken Sie also die Tasten, deren Stimmung um einen ten um einen Viertelton absenken, was z.B. für orientalische Viertelton abgesenkt werden soll. Musik wichtig ist.
  • Seite 194: Aktivieren Oder Ausschalten Der Tastatur (Local Control)

    Sie diesen Parameter auf „On” stellen. mit SCROLL die „Local Control”-Seite auf: Die „Off”-Einstellung brauchen Sie nur, wenn Sie das C-520 Local Control 11 als „MIDI-Keyboard” nutzen und also nur Daten zur MIDI OUT-Buchse senden möchten. Auch dann ist das eigentlich nur notwendig, wenn Sie sowohl die MIDI IN- als auch die Drücken Sie +/YES oder –/NO, um die Funktion zu akti-...
  • Seite 195: Midi In-Kanäle

    ‘Global’-Parameter > MIDI IN-Kanäle MIDI IN-Kanäle Wenn das C-520 via MIDI angesteuert wird, verhält es sich wie Wählen Sie mit +/YES und –/NO einen anderen Eintrag. ein 16-fach multitimbraler Klangerzeuger. Das bedeutet, dass Folgenden Spuren/Parts können MIDI IN-Kanäle zuge- es auf 16 MIDI-Kanälen unterschiedliche Parts (mit unter- ordnet werden: schiedlichen Klängen) spielen kann.
  • Seite 196: Midi-Filter

    Wählen Sie mit +/YES und –/NO einen anderen Kanal und gesendet. Das ist z.B. notwendig, wenn ein bestim- wiederholen Sie das obige Verfahren. mter Part des C-520 keine Daten zur MIDI OUT-Buchse Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Haupt- oder Song übertragen darf.
  • Seite 197: Datentransfer Per Usb

    Sie dabei aber folgendes: und OS X werden auch ohne spezielle Treiberinstallation un- Vorsicht: Schalten Sie das C-520 niemals aus, bevor Sie die terstützt. Wenn Sie das C-520 mit einem Windows 98SE- Verbindung mit dem Computer gekappt haben. Das könnte Rechner verbinden möchten, müssen Sie hingegen den dafür...
  • Seite 198: Löschen Von „User Song"-Albumeinträgen

    Wenn es verschwunden ist, können Sie den –/NO- munikation ausgeschaltet. Taster des C-520 drücken, um die Kommunikation abzu- USB Connect brechen. Das C-520 wird initialisiert und das Display zeigt Enable? wieder die „Enable”-Meldung an. Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Haupt- oder Song Play-Seite zurückzukehren oder betätigen Sie den...
  • Seite 199: Midi

    Windows XP und Mac OS X auch ohne einen speziellen Trei- Was leistet MIDI? Dank seiner MIDI-Kompatibilität kann man auf dem C-520 Wenn Sie auf der Tastatur des C-520 spielen, eines seiner Pe- spielen und zeitgleich andere Instrumente ansteuern. Umge- dale betätigen oder andere Klänge wählen, sendet es MIDI-Be- kehrt kann das C-520 die auf einem externen Instrument ge- fehle, die ein externes Instrument dann ebenfalls ausführt.
  • Seite 200: Midi-Vorgaben

    05= Recorder-Part 2 10= Schlagzeug Verwendung des C-520 als multitimbraler Klangerzeuger Wenn das C-520 via MIDI angesteuert wird, verhält es sich wie puters anschließen (siehe “Installieren des Korg USB ein 16-fach multitimbraler Klangerzeuger. Das bedeutet, dass MIDI-Treibers” auf Seite 200).
  • Seite 201: Steuerbefehl (Cc)

    Befehle zum MIDI-Empfänger ge- weder gesendet, noch empfangen werden sollen, müssen Sie sendet. Das C-520 empfängt solche Befehle auch via MIDI IN das mit der „Filter”-Funktion unterbinden. Siehe “MIDI-Fil- und verhält sich dann genau wie bei Betätigen der betreffen- ter”...
  • Seite 202: Installieren Des Korg Usb Midi-Treibers

    Installieren des Korg USB MIDI-Treibers > Anschließen des C-520 an einen Computer Installieren des Korg USB MIDI-Treibers Der USB-Port kann ebenfalls für den MIDI-Datentransfer von einem Sequenzerprogramm aus ansteuern und die für an- zwischen dem C-520 und einem Computer verwendet werden dere Instrumente bestimmten Daten über die MIDI-Buchsen...
  • Seite 203: Windows: Installieren Des Korg Usb-Midi-Treibers

    Installieren des Korg USB MIDI-Treibers > Windows: Installieren des KORG USB-MIDI-Treibers Windows: Installieren des KORG USB-MIDI-Treibers Das C-520 darf erst nach der Installation des KORG USB– Wählen Sie in der Taskleiste folgendes Programm, um die MIDI-Treibers an den USB-Port des Computers angeschlos- Installationsanweisungen zu öffnen:...
  • Seite 204: Zusammenbau Der Ständereinheit

    Zusammenbau der Ständereinheit > Vorsicht beim Zusammenbau Zusammenbau der Ständereinheit Vorsicht beim Zusammenbau • Achten Sie beim Zusammenbau des Ständers darauf, dass • Legen Sie keine schweren Gegenstände usw. auf die Piano- Sie sich nicht die Finger quetschen. vorderseite, solange nicht alle Schrauben festgedreht sind. Sonst kippt das Piano eventuell vom Ständer.
  • Seite 205 Zusammenbau der Ständereinheit > Zusammenbauverfahren fest, weil Sie zum Anbringen des Pianos noch etwas Drücken Sie auf die Oberseite der Ständereinheit, während „Spielraum” benötigen. Sie die beiden noch lockeren Schrauben der Rückwand festdrehen. Noch nicht komplettfestdrehen Zum Instrumentdrücken Zum Instrumentdrücken Halten Sie die Seitenteile fest, während Sie die beiden Schrauben festdrehen Die Kabelbinder (für das...
  • Seite 206: Kontrolle Nach Dem Zusammenbau

    Zusammenbau der Ständereinheit > Kontrolle nach dem Zusammenbau Schließen Sie das Netzkabel an das beiliegende AC-Netz- Anmerkung: Achten Sie beim Aufstellen der Pianoeinheit darauf, dass das Netzteilkabel nicht gequetscht wird. teil an. AC-Netzteil Beiliegendes Netzkabel DC-Stecker Schließen Sie das Pedalkabel und das DC-Ende des Netz- teils an das Instrument an und befestigen Sie die Kabel mit den Bindern.
  • Seite 207: Fehlermeldungen

    Wait please Die Global-Einstellungen wurden geändert. Drücken Sie +/ Sie dürfen die Verbindung des C-520 mit dem Computer noch YES, um diese Version zu speichern oder –/NO, um die Daten nicht lösen, weil der Computer noch am Arbeiten ist. Diese zu löschen.
  • Seite 208: Fehlersuche

    Fehlersuche Polyphonie Wenn während des Gebrauchs einer der folgenden Fehler auf- Das C-520 enthält gesampelte Klänge, die auf Aufnahmen, tritt, lesen Sie sich nachfolgende Punkte durch, um das Pro- Analysen und Bearbeitungen der Original-Musikinstrumente blem zu beseitigen. Wenn das Instrument dann immer noch beruhen.
  • Seite 209: Technische Daten

    Abmessungen (B x T x H) Gewicht 53kg, inklusive Ständer Notenpult Mit Notenclips Lieferumfang Netzteil; „Song Book”, CD-ROM mit KORG USB-MIDI-Treiber für Windows XP und Mac OS X Klangbearbeitung mit INFINITY™. Änderungen der technischen Daten und Funktionen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 210 Technische Daten > Vorsicht...
  • Seite 211 DIGITAL PIANO...
  • Seite 212 Questo prodotto contiene un microprocessore, che può interferire con il funzionamento di apparecchi radio e televisivi posti nelle sue vicinanze. Korg. In Italia, per maggiori informazioni sui prodotti Korg, e per informa- Usate questo dispositivo ad una certa distanza da apparecchi radio e televi- zioni su accessori per il vostro pianoforte, inviate una e-mail all’indirizzo...
  • Seite 213 Registrare un brano musicale ......236 Collegare il C-520 ad un personal computer ....268 Procedura di registrazione rapida .
  • Seite 214: Introduzione

    520 come se si trattasse di un normale disco USB da collegare ad un personal computer. In questo modo, è facile eseguire co- Piano eXperience pie di sicurezza dei dati, e trasferire file tra il C-520 ed un per- sonal computer. Mentre le tecniche di campionamento usate finora somiglia- vano ad una “fotografia audio”, la nostra nuova tecnica “Piano...
  • Seite 215 È disponibile gratuitamente anche il KORG USB MIDI Dri- inoltre un effetto Insert per ciascun suono (delay, phaser, ver, per l’uso esteso di tutte le funzioni MIDI del C-520. equalizzatore, rotary speaker, ecc…), concepito appositamen- te per quel particolare tipo di suono.
  • Seite 216: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo > Pannello di controllo Tasto PERFORMANCE: Per- mette di attivare /disattivare il modo Performance. Men- tre ci si trova inn questo modo, i tasti di selezione suoni sono usati per scelg- iere le performance. vedi pagina 227. Tasti SCROLL Spostano il cursore nel display,...
  • Seite 217 Pannello di controllo > Tasti VALUE +/YES / -/NO: Cambiano il valore ddel parametro selezionato nel Tasto EDIT: Premetelo display. Il parametro modi- per accederr al modo ficabile è affiancato dal di Edit relativo al tipo cursore oppure di dati visualizzati nel display.
  • Seite 218 LINE, AUX, CD o TAPE, e non di un altro dispositivo MIDI). l’ingresso PHONO). Per prele- IN: Ingresso dati (da colle- vare il segnale audio del C-520 gare al connettore MIDI in mono, collegare solo il con- OUT di un altro dispositivo nettore L/MONO.
  • Seite 219: Collegamenti

    AUX IN OUTPUT Collegare altri dispositivi audio al C-520 Usate i connettori INPUT, per collegare al C-520 un compu- INPUT ter, un mixer, una drum machine, un sintetizzatore, un lettore MP3, CD o a cassette. Il loro suono esce dai diffusori incorpo-...
  • Seite 220: Prima Di Iniziare

    C-520. Prima di aprire il coperchio, Nota: Attenzione a non incastrarvi le dita o una mano durante assicuratevi che non vi siano oggetti appoggiati sopra, per l’apertura o la chiusura del coperchio.
  • Seite 221: Regolare Il Volume

    1/4” (6,3mm). Se le vostre cuffie Ascoltare i brani dimostrativi Ascoltare tutti i brani C-520 contiene 20 brani dimostrativi preregistrati. Ascoltateli per rendervi conto della ricchezza timbrica e delle potenzialità Potete avviare l’esecuzione di tutti i brani con un solo coman- espressive dello strumento.
  • Seite 222 Prima di iniziare > Ascoltare i brani dimostrativi Ascoltare il brano selezionato Premete il tasto di selezione suoni corrispondente al brano che desiderate selezionare nel banco corrente. Il brano dimostra le Potete selezionare un brano dimostrativo da ascoltare singo- qualità del suono associato a quel tasto. L’indicatore luminoso larmente.
  • Seite 223: Operazioni Di Base

    Operazioni di base > Selezionare un solo suono (modo Single) Operazioni di base Selezionare un solo suono (modo Single) All’accensione, lo strumento si trova in modo Single (“suono Suono Main singolo”). GrandPiano Main È selezionato il solo suono di Grand Piano, che suona su tutta Potete sostituire questo suono con uno dei 40 suoni contenuti la tastiera.
  • Seite 224: Selezionare Due Suoni Allo Stesso Tempo (Modo Layer)

    Operazioni di base > Selezionare due suoni allo stesso tempo (modo Layer) Selezionare due suoni allo stesso tempo (modo Layer) Potete suonare due suoni sovrapposti sulla tastiera allo stesso Assicuratevi che il cursore sia nella prima riga del display. tempo. In questo modo, viene attivato il modo Layer (“sovrap- Se non lo fosse, usate il tasto SCROLL per portarvelo: posizione”)
  • Seite 225: Suonare Suoni Diversi Con Le Due Mani (Modo Split)

    Operazioni di base > Suonare suoni diversi con le due mani (modo Split) Suonare suoni diversi con le due mani (modo Split) Selezionare una variazione del suono Main Potete suonare un suono con la mano destra (suono Main), ed uno diverso con la mano sinistra (suono Left). Si tratta del Potete selezionare una variazione del suono Main anche dopo modo Split (“divisione”).
  • Seite 226: Usare I Pedali

    Potete regolare il volume reciproco dei due suoni in Split. Volume suono Left Usare i pedali Il C-520 è dotato di tre pedali programmabili, in genere fun- dale è tenuto premuto, con una sonorità più ricca del normale, zionanti come (da sinistra a destra) una corda, tonale e riso- dovuta alla risonanza delle corde lasciate libere dalla pressione nanza.
  • Seite 227: Trasposizione

    Operazioni di base > Trasposizione Trasposizione Può accadere che il brano da eseguire sia scritto in una tonalità Se non eseguite nessuna modifica, dopo alcuni secondi la complessa (che usa, cioè, molti tasti neri), o che desideriate pagina scompare automaticamente. Altrimenti, potete cambiarne l’intonazione per renderlo più...
  • Seite 228: Attivare E Disattivare Gli Effetti

    Operazioni di base > Attivare e disattivare gli effetti Attivare e disattivare gli effetti C-520 ha due effetti generali (riverbero e chorus), oltre ad un chorus, premendo i tasti REVERB e CHORUS nel pannello di effetto Insert ottimizzato per ciascun suono (vedi schema a controllo.
  • Seite 229: Usare Le Performance

    Usare le performance > Scegliere le performance Usare le performance Le performance sono memorie di combinazioni di suoni. In- Performance vece di selezionare un suono singolo, od una combinazione di Tasto suoni, potete selezionare una performance. La performance ri- Banco 1 Banco 2 Banco 3 chiama uno o due suoni, ognuno con le sue impostazioni, ed...
  • Seite 230: Cambiare I Suoni Assegnati Alla Performance

    Usare le performance > Cambiare i suoni assegnati alla performance Cambiare i suoni assegnati alla performance Potete cambiare il suono od i suoni assegnati alla performance Se ci sono due suoni, usate i tasti SCROLL per spo- corrente, senza bisogno di accedere al modo Edit. stare il cursore sul nome del suono da cambiare.
  • Seite 231: Il Metronomo

    Il metronomo > Avviare e fermare il metronomo, regolare il tempo Il metronomo C-520 incorpora un metronomo, che permette di battere il tempo durante lo studio o la registrazione. Il metronomo può battere tempi ordinari, oppure pattern percussivi. Avviare e fermare il metronomo, regolare il tempo...
  • Seite 232: Selezionare Il Metro

    Il metronomo > Selezionare il metro Selezionare il metro Quando si attiva il metronomo per la prima volta, mentre ci si TS/Tempo, con il parametro TS (Time Signature, cioè Me- trova nella pagina principale, viene selezionato automatica- tro) selezionato: mente il metro standard di 4/4. Potete selezionare un metro Metro TS/Tempo 1 diverso accedendo alla pagina Metronome (come spiegato di seguito).
  • Seite 233: Regolare Il Volume Del Metronomo

    Il metronomo > Regolare il volume del metronomo Regolare il volume del metronomo Potete regolare il volume del metronomo, relativamente al vo- Premete il tasto SCROLL per passare alla seconda pagi- lume generale dello sturmento. na di Metronome, Metro Lev/Rev. È selezionato il parame- tro Lv (Level, Livello): Premete insieme i tasti TEMPO/MET.SET.
  • Seite 234: Ascoltare I Brani Musicali

    Il C-520 contiene un enorme numero di brani classici (185), nio. Va ricordato che il C-520 è compatibile con lo standard con cui è possibile suonare durante lo studio, o semplicemente General MIDI (GM) in quanto a mappatura dei suoni, ma non da ascoltare suonati dal pianoforte.
  • Seite 235: Come Avviare La Riproduzione

    Ascoltare i brani musicali > Come avviare la riproduzione splay, poi usate i tasti +/YES e -/NO per scegliere un brano Premete il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione al suo interno: del brano e tornare alla pagina Song Play, oppure il tasto EXIT per tornare alla pagina Song Play senza avviare la ri- produzione.
  • Seite 236: Cambiare Il Tempo Del Brano

    Ascoltare i brani musicali > Cambiare il tempo del brano Part 1 = mano sinistra, Part 2 = mano destra. Il rapporto A questo punto, potete suonare sulla tastiera la parte potrebbe risultare invertito nel caso di brani importati via messa in Mute.
  • Seite 237 Ascoltare i brani musicali > Riproduzione in ciclo Disattivare il ciclo alle misure in ciclo (per esempio, l’icona lampeggia se sta suonando la misura 2 o 16, quando il ciclo è delimitato La funzione Cycle Play rimane attiva finché non si sceglie un dalle misure 4 e 12).
  • Seite 238: Registrare Un Brano Musicale

    Procedura di registrazione rapida Registrare un brano con il C-520 è molto facile. Di seguito tro- Premete insieme i tasti TEMPO/MET.SET per aprire la pa- vate la procedura rapida. la procedura dettagliata è riportata gina Metro TS/Tempo.
  • Seite 239: Passo 2: Selezionare I Suoni

    Registrare un brano musicale > Passo 2: Selezionare i suoni vi viene chiesto se volete salvarlo o no prima di procedere Per registrare su una parte esistente, selezionate il brano e pre- (“Song Modified / Save?” = “Brano modificato / Devo salvar- mete il tasto RECORD.
  • Seite 240: Passo 3: Impostare Le Opzioni Di Registrazione

    Registrare un brano musicale > Passo 3: Impostare le opzioni di registrazione E se registro un Layer o uno Split su una sola Esempio 3: Registrare all’inizio con un suono, poi parte? con due Quando è abilitata alla registrazione una sola parte, viene regi- Quando si entra in registrazione con un solo suono su un bra- strato il solo suono Main.
  • Seite 241: Passo 4: Impostare Metro E Tempo

    Registrare un brano musicale > Passo 4: Impostare metro e tempo Attenzione, però, a non scegliere un valore troppo basso, Usate i tasti +/YES e -/NO per scegliere il modo di regi- perché si potrebbe avere un eccesso di correzione, che strazione del tempo.
  • Seite 242 Registrare un brano musicale > Passo 5: Registrazione Premete il tasto STOP per fermare la registrazione. In al- Fate partire la registrazione in uno dei modi seguenti: ternativa, premete il tasto RECORD, od un pedale a cui sia • Se desiderate iniziare il brano con un’introduzione di sola stata assegnata la funzione Stop.
  • Seite 243: Passo 6: Secondo Passaggio Di Registrazione

    Registrare un brano musicale > Passo 6: Secondo passaggio di registrazione Passo 6: Secondo passaggio di registrazione Dopo la prima registrazione, potete continuare a registrare Non è possibile modifica- Primo passaggio sullo stesso brano, per aggiungere un’altra parte o altre note. re il metro (o scegliere un diverso pattern percussi- Premete il tasto RECORD.
  • Seite 244: Modificare Il Tempo Di Un Brano Già Registrato

    Registrare un brano musicale > Modificare il tempo di un brano già registrato Modificare il tempo di un brano già registrato Se desiderate cambiare il tempo iniziale di un brano già regi- Assicuratevi di trovarvi all’inizio del brano (misura “---”): strato (per esempio, se avete registrato più...
  • Seite 245: Salvare Il Brano Registrato

    Registrare un brano musicale > Salvare il brano registrato Salvare il brano registrato Dopo la registrazione, il brano è contenuto in una memoria Premete il tasto +/YES per salvare il brano nell’album User temporanea, non conservata allo spegnimento dello strumen- Song, oppure il tasto to.
  • Seite 246: Modificare Un Brano Musicale

    Modificare un brano musicale > Impostare il Cycle Play Modificare un brano musicale Dopo la registrazione, è possibile modificare un nuovo brano, no essere modificati. La sola funzione di edit disponibile per i e poi salvalo nuovamente nell’album User Song. È bene ricor- brani degli altri album è...
  • Seite 247: Quantizzare Il Brano

    Modificare un brano musicale > Quantizzare il brano Scegliete la misura a partire dalla quale intendete iniziare a YES per confermare, oppure -/NO per annullare e conser- cancellare. Potete scegliere le misure in un ambito che va vare le misure in coda. da 1, all’ultima misura del brano.
  • Seite 248: Cancellare Un Brano

    Modificare un brano musicale > Cancellare un brano Cancellare un brano Il comando Delete Song permette di cancellare un brano dalla Premete il tasto +/YES per eseguire il comando, oppure -/ memoria, con il risultato di avere un brano vuoto. È esatta- NO per annullare e tornare al modo Song Edit.
  • Seite 249: Modificare Suoni E Performance

    Modificare suoni e performance > Accedere al modo Sound Edit Modificare suoni e performance Il modo Sound Edit permette di modificare suoni e perfor- STRINGS, per attivare il modo Layer, il volume del Piano po- mance. I parametri di edit sono esattamente gli stessi in en- trebbe venir ridotto, per ottenere un miglior bilanciamento trambi i casi, ma le performance memorizzano anche il punto con il suono di Strings.
  • Seite 250: Salvare Una Performance

    Modificare suoni e performance > Salvare una performance Salvare una performance Ci sono tre modi per salvare una performance. Ecco come fare. Usate i tasti di selezione suoni (compreso il tasto VARIA- TION) per selezionare la locazione in cui intendete salvare Dopo aver modificato un suono la performance.
  • Seite 251: Modificare Il Volume

    Modificare suoni e performance > Modificare il volume Dopo aver modificato una performance formance (vedi sopra). A questo punto, è possibile salvare il suono o la combinazione di suoni in una performance Se siete entrati in modo Sound Edit con l’indicatore lumi- (vedi procedura descritta sopra).
  • Seite 252: Programmare Gli Effetti

    Modificare suoni e performance > Programmare gli effetti Programmare gli effetti Il C-520 incorpora tre tipi di processore di effetti: Lo schema seguente mostra il percorso degli effetti: :HW'U\ 0DLQ 6RXQG ,);  Effetto Significato :HW'U\ /D\HU/HIW 6RXQG ,); ...
  • Seite 253: Programmare Il Chorus (Effetto Modulante)

    Modificare suoni e performance > Programmare il chorus (effetto modulante) Programmare il chorus (effetto modulante) Il chorus od effetto modulante aggiunge senso di profondità al Usate i tasti +/YES e -/NO per attivare o disattivare il cho- suono. Che si sia in Single, Layer o Split, il chorus è unico per rus.
  • Seite 254: Impostare La Trasposizione Di Ottava

    Modificare suoni e performance > Impostare la trasposizione di ottava Schema: Premete il tasto SCROLL per passare alla pagina IFX Wet/Dry, con il parametro M (Main) selezionato: 100% 100% 100% IFX Wet/Dry M:W099 L:D020 Usate i tasti +/YES e -/NO per regolare la quantità di effetto Insert applicata al suono Main.
  • Seite 255: Regolazione Dell'intonazione Fine

    Modificare suoni e performance > Regolazione dell’intonazione fine Regolazione dell’intonazione fine È possibile regolare individualmente l’intonazione fine dei Se vi trovate in modo Layer o Split, premete il tasto suoni Main e Layer (in modo Layer), in modo da creare batti- SCROLL per selezionare il parametro L (Layer/Left) menti fra i due suoni.
  • Seite 256: Selezionare Una Scala

    Scala araba, con le note Mi e Si abbassate di le” normalmente in uso ai nostri giorni. Per riprodurre accu- un quarto di tono. ratamente la sonorità originale di queste composizioni, C-520 Pythagorean Scala pitagorica, basata sulle teorie musicali include numerosi temperamenti classici, in aggiunta al tempe- del grande filosofo e matematico greco Pitag-...
  • Seite 257: Resettare Il Suono O La Performance Corrente

    Modificare suoni e performance > Resettare il suono o la performance corrente Premete il tasto SCROLL per andare alla pagina Sub- Premete il tasto SCROLL per selezionare il parametro L Scale Switch, con il parametro M (Main) selezionato: (Layer/Left): SubScale Sw. SubScale Sw.
  • Seite 258: Impostazioni Generali

    Impostazioni generali > Regolazione del tocco Impostazioni generali Il modo Global Edit permette di modificare alcuni parametri Uscire dal modo Global Edit generali, non legati al singolo suono e al singolo brano musi- Dopo aver modificato alcuni parametri, premete il tasto EXIT cale.
  • Seite 259: Intonazione Generale

    Impostazioni generali > Intonazione generale Intonazione generale Per adeguare l’intonazione di C-520 a quella di un altro stru- Usate i tasti +/YES e -/NO per selezionare un’intonazione mento, potete regolare l’intonazione generale dello strumento. diversa. L’intonazione standard è La4 = 440 Hz.
  • Seite 260: Assegnare Funzioni Globali Ai Pedali

    Impostazioni generali > Assegnare funzioni globali ai pedali Premete il tasto EXIT per tornare alla pagina principale o SCROLL per passare alla successiva pagina di edit (vedi al modo Song Play, e salvare le modifiche (vedi “Uscire dal sotto). modo Global Edit” a pagina 256), oppure premete il tasto Assegnare funzioni globali ai pedali Normalmente, i tre pedali funzionano (da destra a sinistra) speaker, e glide;...
  • Seite 261: Quarter Tone (Programmazione Subscale In Tempo Reale)

    Impostazioni generali > Quarter Tone (programmazione SubScale in tempo reale) Quarter Tone (programmazione SubScale in tempo reale) La funzione Quarter Tone (“quarti di tono”) permette di pro- Tenete premuto il pedale a cui è assegnata la funzione grammare una scala personalizzata in tempo reale, per esem- Quarter Tone.
  • Seite 262: Attivare O Disattivare La Tastiera (Local Control)

    C-520 è collegato ad un sequencer sia attraverso il Usate i tasti +/YES e -/NO per attivare o disattivare il Local. MIDI IN che il MIDI OUT. Se non si ponesse C-520 in Local Premete il tasto EXIT per tornare alla pagina principale o Off, le note già...
  • Seite 263: Canali Midi In

    Lo standard MIDI prevede 16 canali separati per la trasmissio- Usate i tasti +/YES e -/NO per scegliere quale dei 16 canali ne e la ricezione dei dati. Il C-520 riceve sempre su tutti e 16 i MIDI (Ch) intendete programmare.
  • Seite 264: Filtri Midi

    MIDI ad un dispositivo MIDI (e/o USB) esterno. Filtro Significato Allo stesso tempo, il C-520 può ricevere messaggi MIDI da un Elimina i messaggi di Control Changes, per esempio dispositivo MIDI (e/o USB) esterno collegato alla sua porta pedali, modulazione, volume, pan, ecc.
  • Seite 265: Trasferimento Dati Mediante Porta Usb

    Potete adoperarla per trasfe- interna non cancellabile allo spegnimento). rire dati dalla memoria interna del C-520 ad un computer, e viceversa. Prima di effettuare un trasferimento dati, però, oc- corre attivare il collegamento via USB.
  • Seite 266: Cancellare Brani Dall'album User Song

    finché l’icona non scompare. Una volta scom- Premete il tasto EXIT per tornare alla pagina principale o parsa l’icona, tornate al C-520 e premete il tasto -/NO per al modo Song Play, oppure premete il tasto SCROLL disattivare il collegamento. Il C-520 viene reinizializzato, e per passare alla successiva pagina di edit (vedi sotto).
  • Seite 267: Midi

    Che cosa si può fare con il MIDI? Grazie al MIDI, potete usare il C-520 per controllare altri stru- Quando si usano la tastiera e i pedali del C-520, o si seleziona menti, usare altri strumenti per controllare il C-520, usare un un suono, le note, l’attivazione dei pedali e i cambi di suono...
  • Seite 268: Impostazioni Standard Del Midi

    MIDI disponibili. collegato. Vedi “Program Change” a pagina 266 per infor- Nota: I suoni del C-520 sono ordinati secondo la mappa dello mazioni sulla selezione dei suoni mediante messaggi MIDI standard General MIDI (GM). Non sono però presenti tutti i suo- di Program Change.
  • Seite 269: Control Change

    Layer, o si eseguono altre regolazioni sul pannello di funzionamento dello strumento. controllo, viene inviato un messaggio di Control Change ad un dispositivo MIDI collegato al MIDI OUT di C-520. Allo stesso Attivazione/disattivazione dei Control Change modo, C-520 può ricevere messaggi di Control Change da un...
  • Seite 270: Installazione Del Korg Usb-Midi Driver

    Installazione del KORG USB-MIDI Driver > Collegare il C-520 ad un personal computer Installazione del KORG USB-MIDI Driver La porta USB può essere usata per il collegamento MIDI tra il vostro computer, e allo stesso tempo controllare un altro stru- C-520 ed un personal computer (questa funzione è...
  • Seite 271: Windows: Installare Il Korg Usb-Midi Driver

    Installazione del KORG USB-MIDI Driver > Windows: Installare il KORG USB-MIDI Driver Windows: Installare il KORG USB-MIDI Driver Non collegate il C-520 al computer con un cavo USB, prima di Avvio > tutti i programmi > KORG > KORG USB-MIDI aver installato i KORG USB-MIDI Driver Tools.
  • Seite 272: Assemblaggio Del Supporto

    Assemblaggio del supporto > Avvertenze Assemblaggio del supporto Avvertenze • Quando il pianoforte viene posizionato sul supporto, fate • Non esercitate pressione sulla parte frontale del pianoforte attenzione a non schiacciarvi le dita. prima di stringere le viti, o potreste far cadere il piano- forte.
  • Seite 273 Assemblaggio del supporto > Procedura di assemblaggio eseguire alcuni aggiustamenti dopo aver posizionato il pianoforte sul supporto. A questo punto premete i lati del supporto per assicurarvi che siano perfettamente aderenti, poi serrate le due viti del pannello posteriore lasciate in precedenza lente. Non serrare Premete contro il lato Premete contro il lato...
  • Seite 274: Controlli Da Effettuare Dopo L'assemblaggio

    Assemblaggio del supporto > Controlli da effettuare dopo l’assemblaggio Collegate il cavo di alimentazione all’alimentatore separa- Alimentatore Alla presa di corrente Al pianoforte Collegate il cavo dei pedali e il cavo di alimentazione ai corrispondenti connettori posti sotto il pianoforte. Fissate i cavi con gli appositi fermacavi.
  • Seite 275: Messaggi Di Errore

    La memoria interna (quella conservata allo spegnimento, e vi- C’è stato un errore durante il salvataggio. Le impostazioni ge- sibile nel collegamento del C-520 attraverso la USB) è piena, e nerali non sono state salvate. non è possibile salvare il brano. Per liberare dello spazio si può...
  • Seite 276: Soluzione Dei Problemi

    Polifonia Il C-520 contiene suoni campionati, cioè registrati dal suono numero di note suonate eccede il limite, le note suonate per degli strumenti musicali reali, successivamente elaborato. prime vengono interrotte.
  • Seite 277: Specifiche Tecniche

    53 kg (116.84 lbs.), compreso il supporto Leggio Dotato di fermi per pagine Accessori inclusi Alimentatore AC; Song Book, CD-ROM con KORG USB-MIDI Driver per Windows XP e Mac OS X Suoni elaborati con INFINITY™. Korg si riserva il diritto di cambiare le specifiche senza preavviso.
  • Seite 278 Specifiche tecniche > Ulteriori avvertenze...
  • Seite 279: Appendix / Appendice / Anhang / Appendice

    Appendix / Appendice / Anhang / Appendice > Sounds / Timbres / Klänge / Suoni Appendix / Appendice / Anhang / Appendice Sounds / Timbres / Klänge / Suoni Name / Nom / Var. CC 0 CC32 Osc. Description Description Beschreibung Descrizione Name / Nome...
  • Seite 280 Funk-Musik. M1 Piano The classic, ringing La pop music des Der „klassisch” Il classico, squil- sound of the Korg années 80 raffolait glockige Klavierk- lante suono del M1 sampled piano, du timbre clas- lang des Korg M1, pianoforte del...
  • Seite 281 Appendix / Appendice / Anhang / Appendice > Sounds / Timbres / Klänge / Suoni Name / Nom / Var. CC 0 CC32 Osc. Description Description Beschreibung Descrizione Name / Nome Reed EP An electric piano Piano électrique Der E.Piano-Sound, Suono di piano sound, often heard souvent utilisé...
  • Seite 282 Appendix / Appendice / Anhang / Appendice > Sounds / Timbres / Klänge / Suoni Name / Nom / Var. CC 0 CC32 Osc. Description Description Beschreibung Descrizione Name / Nome ORGAN 1 Jazz Organ An aggressive tone- Le son d’un orgue Eine aggressive Organo elettro- wheel electric...
  • Seite 283 Appendix / Appendice / Anhang / Appendice > Sounds / Timbres / Klänge / Suoni Name / Nom / Var. CC 0 CC32 Osc. Description Description Beschreibung Descrizione Name / Nome Pipe Tutti A slightly softer Un TUTTI légère- Eine etwas run- Tutti più...
  • Seite 284 1 a 55, occorre aggiungere +1. Osc: Numero di oscillatori usati dal suono. Note: * I numeri di Program Change sono compatibili con lo standard General MIDI. Solo i numeri elencati, però, hanno effetto sul C-520, mentre gli altri numeri vengono ignorati.
  • Seite 285: Performances / 'Performance'-Speicher

    Appendix / Appendice / Anhang / Appendice > Performances / ‘Performance’-Speicher Performances / ‘Performance’-Speicher Name / Nom / Sounds / Timbres Mode Remarks / Description / Beschreibung Name / Nome Bank 1 Split&Layr Piano&Str., Ac. Bass Split Grand&Ride GrandPiano, Bass&Ride Split Grand&Ebas GrandPiano, El.
  • Seite 286 Appendix / Appendice / Anhang / Appendice > Performances / ‘Performance’-Speicher Name / Nom / Sounds / Timbres Mode Remarks / Description / Beschreibung Name / Nome Legend: Btn: Button. Bank: Select it with the VARIATION button. Notes: * These performances, with sounds set in Layer mode, do not use EPx effects. ** Performance 30 (PnoExpDEMO) is designed to demonstrate our “Piano eXperience”...
  • Seite 287: Effects / Effets / Effekte / Effetti

    Appendix / Appendice / Anhang / Appendice > Effects / Effets / Effekte / Effetti Effects / Effets / Effekte / Effetti Reverb Description / Beschreibung Chorus Description Hall 1 Reverb (Smooth Hall) Chorus Chorus Hall 2 Reverb (Smooth Hall) Harm.Chor.
  • Seite 288: Songs / Morceaux / Songs / Brani Musicali

    Appendix / Appendice / Anhang / Appendice > Songs / Morceaux / Songs / Brani musicali Songs / Morceaux / Songs / Brani musicali Album: SongBook Title Composer Title Composer Prelude 1 (The Well-Tempered J.S.Bach La fille aux cheveux de lin C.Debussy Clavier, Book 1) Invention No.1...
  • Seite 289 Appendix / Appendice / Anhang / Appendice > Songs / Morceaux / Songs / Brani musicali Album: Burgmüller – F.J.F. Burgmüller: 25 Easy and Progressive Studies, Op.100 / 25 Studi Facili e Progressivi, Op.100 Title Composer Title Composer La candeur F.Burgmüller La Styrienne F.Burgmüller...
  • Seite 290: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart KORG C-520 Version 1.0 - Feb. 16, 2006 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Channel Default 1–16 1–16 Memorized Changed 1–16 1–16 Mode Default Messages Altered **************** Note 0–127 0–127 0 – 120 in the case of piano sounds...
  • Seite 291 Care Card Garantie...
  • Seite 293 Damit sie schnell und kompetent Hilfe bekommen, empfiehlt es sich, zunächst Ihren Fachhändler anzusprechen oder im Internet unter www.KORG.de weitere Support- Hilfen zu nutzen. Falls notwendig, steht Ihnen zudem ein Support-Mitarbeiter an der telefonischen KORG-Hotline zur Verfügung.
  • Seite 294 Damit Sie die Vorteile dieser wertvollen Investition optimal nutzen können, bietet die KORG-Care-Card zahlreiche Service- und Support- Optionen, die Sie genauso einfach nutzen können, wie Ihr KORG Produkt. Zu diesen Optio- nen gehört ein Online-Hilfesystem über verschiedenen Web-Sites, Dokumentationen, erfahrener technischer Ser- vice und professionelle Unterstützung durch gebührenpflichtigen telefonischen Support.
  • Seite 298 Address KORG, Inc. 4015-2, Yanokuchi Inagi-shi, Tokyo 206-0812, Japan Web servers www.korg.co.jp www.korg.com www.korg.co.uk www.korgcanada.com www.korgfr.net www.korg.de www.korg.it www.letusa.es www.korgpa.com GHG01803...

Inhaltsverzeichnis