Herunterladen Diese Seite drucken
Timex M593 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M593:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
T0701-03_W227_EU_Cvr.qxd
©2006 Timex Corporation.
2/7/07
2:13 PM
Page 1
PERSONAL HEART RATE MONITOR
English
page 1
Français
page 31
Español
página 59
Português
página 87
Italiano
pagina 115
Deutsch
Seite 143
Nederlands
pagina 171

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Timex M593

  • Seite 1 T0701-03_W227_EU_Cvr.qxd 2/7/07 2:13 PM Page 1 PERSONAL HEART RATE MONITOR English page 1 Français page 31 Español página 59 Português página 87 Italiano pagina 115 Deutsch Seite 143 Nederlands pagina 171 ©2006 Timex Corporation.
  • Seite 2 Overview ........................1 Congratulations! Watch Buttons ......................3 Display Icons......................3 With your purchase of the Timex® Personal Heart Rate Monitor you have Resources ......................4 hired a new personal trainer. Your Personal Heart Rate Monitor offers you Determining Your Optimal Heart Rate Zone ............4 the ability to track, store, and analyze key indicators of your personal Personal Heart Rate Monitor ................6...
  • Seite 3 Watch Buttons Once set up, your Personal Heart Rate Monitor can automatically show you when you are in the exercise zone you chose and signal you when you are not. It can help keep your body exercising at an intensity level that can help you achieve your desired fitness objectives without over- or under- INDIGLO®...
  • Seite 4 Resources mum heart rate. You can use many methods to estimate your maximum The Timex® website offers beneficial information to help you optimize heart rate. The booklet Heart Zones® Tools For Success included in your your Personal Heart Rate Monitor.
  • Seite 5 Press to decrease or 1. Wet the Personal Heart Rate Sensor pads. toggle the item you want 2. Center the Sensor on your chest with the Timex® to set RECALL logo facing up and out and fasten it firmly, just...
  • Seite 6 For this Personal Heart Rate Monitor you can make the adjustments Setting Group Display Description described in the tables that appear on this and the next page. You can set the watch to alert you if Setting Group Display Description your heart rate goes above or below your target zone.
  • Seite 7 Recall Activity Data To recall data during an activity 1. Press RECALL. The first time you recall information during your activity You can recall information about your activity both during and after the the watch will begin by displaying the Activity Timer. After that, it will activity (unless noted below).
  • Seite 8 Heart Rate Recovery 4. You can continue to initiate 1-minute recovery periods by repeating steps 1 and 2. The recovery heart rate will continue to display once the Heart rate recovery provides an indicator of fitness and training level. As countdown has expired unless you press another button.
  • Seite 9  Shorten the distance between the watch and the Personal Heart Rate Sensor. Your watch can act as an ordinary timepiece that displays the time, date,  Adjust the position of the Personal Heart Rate Sensor and and day using a 12- or 24-hour format. elastic chest strap.
  • Seite 10 4. Press RECALL to move to the next setting option. Setting Group Adjustment 5. Press SET to save your changes and exit the setting process. Press ON/OFF to move forward through the days of the For this watch, you can make the Time of Day adjustments described in Day of Week week or RECV/DATE to move backward through the days of the week.
  • Seite 11 & O At any time during the setting process, press and hold ON/OFF to & quickly increase the setting value or RECV/DATE to quickly decrease the setting value. Personal Heart Rate Monitor O At any time during the setting process, you can save your changes and O To avoid build up of materials that can interfere with the Personal return to the main time display by pressing SET.
  • Seite 12 Personal Heart Rate Sensor. You can change watch uses a CR2032 lithium battery. the battery yourself without any special tools. To avoid the possibility of permanently damaging the watch, TIMEX This product uses a CR2032 lithium bat- BATT ERIA STRONGLY RECOMMENDS TAKING YOUR WATCH TO A LOCAL RETAILER tery for the Personal Heart Rate Sensor.
  • Seite 13 Personal Heart Rate Monitor is warranted against manufactur- p.s.i. (equals immersion to 98 feet or 30 meters below sea level). ing defects by Timex Corporation for a period of 1 YEAR from the original O The Watch is only water-resistant as long as the lens, pushbuttons, and purchase date.
  • Seite 14 To obtain warranty service, please return your Heart Rate Monitor to addressed to: Timex, one of its affiliates or the Timex® retailer where the Heart Rate Monitor was purchased, together with a completed original Repair Coupon HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 or, in the U.S.
  • Seite 15 Should you need a replacement strap or band, call 1-800-328-2677. (according to ISO Guide 22 and EN 45014) TIMEX® INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON Manufacturer: Timex Corporation 555 Christian Road Original Purchase Date: Middlebury, CT 06762 (attach a copy of sales receipt, if available)
  • Seite 16 Low-Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the 7 marking accordingly. Hereby, Timex Corporation declares that this low power radio equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provi- sions of Directive 1999/5/EC.
  • Seite 17 Vue d’ensemble ....................31 Félicitations ! Boutons de la montre..................33 Icones d’affichage....................33 En achetant le cardiofréquencemètre personnel Timex®, vous avez Ressources ......................34 embauché votre nouvel entraîneur personnel. Votre cardiofréquencemètre Déterminer votre zone optimale de fréquence cardiaque.........34 personnel vous offre la capacité de suivre, d’enregistrer et d’analyser les Cardiofréquencemètre Personnel ..............36...
  • Seite 18 Boutons de la montre La fréquence cardiaque représente les effets de la séance sur tout l’organisme. Sélectionner la zone de fréquence cardiaque appropriée entraîne le cœur, les poumons et les muscles à fonctionner à des niveaux optimaux afin que l’organisme atteigne et se maintienne en forme. Veilleuse INDIGLO®...
  • Seite 19 O Visiter www.timex.com/fitness/ pour des conseils pratiques sur la forme Toutefois, si vous ne pouvez utiliser aucune des méthodes suggérées physique et l’entraînement à l’aide des cardiofréquencemètres Timex®.
  • Seite 20 Appuyer pour passer au 2. Poser le capteur sur votre poitrine avec le logo ON/OFF chiffre suivant ou au Timex® orienté vers le haut et l’extérieur et bien Appuyer pour augmenter groupe de paramètres le serrer, juste en dessous du sternum.
  • Seite 21 En ce qui concerne ce cardiofréquencemètre personnel, vous pouvez faire Groupe de Affichage Description les modifications indiquées dans les tableaux situés sur cette page et la paramètres page suivante. Vous pouvez régler la montre pour vous alerter si votre fréquence cardiaque Groupe de Affichage Description...
  • Seite 22 Rappel des données d’activité Rappeler les données pendant une activité 1. Appuyer sur RECALL. La première fois que vous rappelez des données Vous pouvez rappeler les données concernant votre activité pendant et pendant votre activité la montre affiche le minuteur d’activité. Ensuite, après l’activité...
  • Seite 23 Fréquence cardiaque de récupération première, affichant la différence comme étant la fréquence cardiaque de récupération. La fréquence cardiaque de récupération est un indicateur de niveau de 3. Une fois la récupération commencée, vous pouvez temporairement forme physique et d’entraînement. Comme vous êtes de plus en plus en rappeler les données en appuyant sur RECALL.
  • Seite 24 É O Pendant une activité, appuyez sur SET pour afficher l’heure. É O À tout moment pendant le réglage, appuyer et tenir enfoncé ON/OFF Votre montre fonctionne comme une montre ordinaire pour afficher pour augmenter rapidement le réglage des valeurs ou RECV/DATE pour l’heure, la date et le jour utilisant un format sur 12 ou 24 heures.
  • Seite 25 4. Appuyer sur RECALL pour passer au réglage d’option suivant. Groupe de Ajustement paramètres 5. Appuyer sur SET pour enregistrer vos changements et quitter le mode de réglage. Appuyer sur ON/OFF pour faire défiler les jours de la Jour de semaine vers l’avant ou sur RECV/DATE pour faire défiler En ce qui concerne cette montre, vous pouvez faire les modifications de semaine...
  • Seite 26 O À tout moment pendant le réglage, appuyer et tenir enfoncé ON/OFF pour augmenter rapidement le réglage des valeurs ou RECV/DATE pour diminuer rapidement le réglage des valeurs. Cardiofréquencemètre personnel O À tout moment pendant le réglage, vous pouvez enregistrer vos O Pour éviter l’accumulation de matières susceptibles d’entraver la changements et revenir à...
  • Seite 27 CR2032. BATT ERIA CR2032 dans le capteur du cardio- fréquencemètre personnel. Pour Pour écarter le risque de dommage permanent de la montre, TIMEX changer la pile : CONSEILLE FORTEMENT DE FAIRE CHANGER LA PILE PAR UN DÉTAILLANT OU UN BIJOUTIER.
  • Seite 28 Timex se réserve le droit de réparer votre capteur de cardiofréquence- O Timex conseille de rincer la montre à l’eau douce après tout contact mètre en y installant des composants neufs ou révisés ou bien de le avec l’eau de mer.
  • Seite 29 à l’atelier Pour faire jouer votre garantie, veuillez retourner votre cardiofréquence- de réparation. mètre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex® où le Réparation cardiofréquencemètre a été acheté, avec le bon de réparation original, ou, pour les États-Unis et le Canada seulement, le bon de réparation...
  • Seite 30 Si vous souhaitez remplacer la sangle ou le bracelet, appeler le 1-800-328-2677. COUPON DE RÉPARATION DE LA GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX® Date d’achat initiale : (joindre si possible une copie du reçu) Acheté par : (nom, adresse et numéro de téléphone) Lieu d’achat :...
  • Seite 31 ¡Felicitaciones! Botones del reloj....................61 Símbolos en la pantalla ..................61 Con la compra de su monitor de ritmo cardiaco Timex® Personal usted ha Recursos ......................62 contratado a su nuevo entrenador personal. Su monitor de ritmo cardiaco Para establecer su mejor rango de pulso ............62 Personal le permite registrar, almacenar y analizar los indicadores claves Monitor De Ritmo Cardiaco Personal ..............64...
  • Seite 32 Botones del reloj La selección del rango de pulso apropiado condiciona al corazón, pulmones y músculos a ejercitarse a niveles óptimos para obtener y mantener un buen estado físico. SET (programar) Luz nocturna INDIGLO® Una vez programado, el monitor de ritmo cardiaco Personal puede Ajusta la hora u opciones para el monitor mostrarle automáticamente cuándo usted se halla en el rango de ejercicio...
  • Seite 33 Recursos Puede usar muchos métodos para calcular el pulso máximo. El folleto El sitio web de Timex® ofrece información útil para ayudarle a optimizar Heart Zones® Tools For Success incluido en el empaque del monitor de su monitor de ritmo cardiaco Personal.
  • Seite 34 RECALL 2. Centre el medidor sobre el pecho con el logotipo Presione para ir al de Timex® que se vea de frente, y ajústelo con ON/OFF siguiente dígito o grupo Presione para incrementar firmeza exactamente debajo del esternón.
  • Seite 35 Puede hacer los ajustes a este monitor de ritmo cardiaco Personal Grupo de Pantalla Descripción descritos en las tablas que aparecen en esta página y la siguiente. programación Se puede programar el reloj para que le Grupo de Pantalla Descripción avise si el pulso asciende o desciende programación del rango de pulso.
  • Seite 36 Memoria de actividad diaria Para revisar la infomación durante una actividad 1. Presione RECALL. La primera vez que se revisa la información durante Puede revisar la información de la actividad durante la misma o después la actividad el reloj comenzará a mostrar el cronómetro de actividad. de ésta (como se indica abajo).
  • Seite 37 Pulso de recuperación 4. Puede continuar iniciando periodos de recuperación de 1 minuto mediante la repetición de los pasos 1 y 2. El pulso de recuperación El pulso de recuperación es un indicador del estado físico y del nivel de continuará...
  • Seite 38 Í O Toda información de una actividad previa se borra cuando usted Í comienza una nueva mientras se recibe información de pulso real. El reloj puede funcionar como uno convencional que muestra la hora, O El reloj y el medidor cardiaco Personal deben estar a una distancia de fecha y día, en formato de 12 ó...
  • Seite 39 4. Presione RECALL para pasar a la siguiente opción de programación. Grupo de Ajuste programación 5. Presione SET para guardar los cambios y salir del proceso de progra- mación. Día de la Presione ON/OFF para adelantar los días de la semana o Puede hacer los ajustes de hora del día a este reloj descritos en las tablas semana RECV/DATE para atrasarlos.
  • Seite 40 O En cualquier momento durante el proceso de programación, presione y sostenga ON/OFF para incrementar rápidamente el valor programado o RECV/DATE para disminuir rápidamente dicho valor. Monitor de ritmo cardiaco Personal O En cualquier momento durante el proceso de programación, O Para evitar la acumulación de materiales que puedan interferir la puede guardar sus cambios y volver a la pantalla principal de hora capacidad del medidor cardiaco Personal para recibir un pulso real,...
  • Seite 41 CR2032. Para cambiar la BATT ERIA pila: Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX RECOMIENDA LLEVAR EL RELOJ A UN DISTRIBUIDOR O UN JOYERO PARA QUE CAMBIE 1. Abra el compartimento de la pila del LA PILA.
  • Seite 42 UN AÑO a partir de 98 pies o 30 metros bajo el nivel del mar). la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en todo el mundo O El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones respaldan esta Garantía Internacional.
  • Seite 43 Servicio Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, por favor devuelva su monitor de ritmo cardiaco a Timex®, a una de sus sucursales o al Si su monitor de ritmo cardiaco Personal Timex® tuviera que ser reparado, comercio minorista donde lo compró, adjuntando el cupón de reparación envíelo a Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex...
  • Seite 44 Si necesita una correa o pulsera de reemplazo, llame al 1-800-328-2677. CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX® Fecha original de compra: (Si la tiene, adjunte la factura de compra) Comprado por: (Nombre, dirección y teléfono) Sitio de compra: (Nombre y dirección)
  • Seite 45 Parabéns! Botões do relógio ....................89 Ícones do mostrador ..................89 Ao comprar o monitor de freqüência cardíaca pessoal Timex® você Recursos ......................90 contratou o seu novo instrutor pessoal. O monitor de freqüência cardíaca Determinação da zona de freqüência cardíaca ótima ........90 pessoal lhe oferece a possibilidade de rastrear, armazenar e analisar os Monitor de Freqüência Cardíaca Pessoal............92...
  • Seite 46 Botões do relógio A freqüência cardíaca representa os efeitos do exercício em todas as partes do corpo. Selecionar a zona de freqüência cardíaca adequada condiciona o coração, os pulmões e os músculos a desempenharem em níveis ótimos para que você fique e mantenha o seu corpo em forma. Ajuste as opções da hora Luz noturna INDIGLO®...
  • Seite 47 (%MAX) baseado na meta de forma física desejada Recursos durante um determinado exercício. O site da Timex® na Internet oferece informações que o ajudarão a tirar Antes de fixar a %MAX, você deve determinar a sua freqüência cardíaca o máximo proveito do monitor de freqüência cardíaca pessoal.
  • Seite 48 2. Centralize o medidor no peito com o logotipo Pressione para aumentar de configuração que você da Timex® para cima e para fora e firme-o bem, ou alternar os estados quer ajustar justo abaixo do esterno.
  • Seite 49 5. Pressione SET para salvar as mudanças e sair do processo Grupo de Mostrador Descrição de configuração. configuração Você poderá configurar o relógio para Para este monitor de freqüência cardíaca pessoal, você pode fazer os alertá-lo se a sua freqüência cardíaca ajustes descritos nas tabelas que aparecem nesta página e na seguinte.
  • Seite 50 Revisão dos dados da atividade Para rever os dados durante uma atividade 1. Pressione RECALL. A primeira vez que as informações são revistas As informações da atividade poderão ser revistas tanto durante quanto durante a atividade, o relógio começa mostrando o temporizador de após a atividade (salvo indicação a seguir).
  • Seite 51 Recuperação da freqüência cardíaca 3. Uma vez iniciada a recuperação, os dados poderão ser temporaria- mente revistos ao pressionar RECALL. O mostrador da recuperação A recuperação da freqüência cardíaca oferece um indicador da forma física da freqüência cardíaca aparecerá ao final da contagem regressiva e do nível de treinamento.
  • Seite 52 O A acumulação dos dados será suspensa se 1) o temporizador de atividade alcançar as 24 horas, 2) ocorrer um erro, 3) o monitor de freqüência cardíaca pessoal for desligado ou no relógio ou por haver O relógio pode funcionar como um relógio normal que mostra a hora, retirado o medidor.
  • Seite 53 e pressionar RECV/DATE o diminuirá. Em outras ocasiões, pressionar Grupo de Ajuste ON/OFF ou RECV/DATE fará com se alterne de uma opção para outra. configuração 4. Pressione RECALL para passar para a opção de configuração seguinte. Pressione ON/OFF para passar aos dias da semana Dia da semana seguintes ou RECV/DATE para passar aos dias da 5.
  • Seite 54 Ç Ã O Em qualquer momento durante o processo de configuração, pressione Ç Ã e mantenha pressionado ON/OFF para aumentar rapidamente o valor configurado ou RECV/DATE para rapidamente diminui-lo. Monitor de freqüência cardíaca pessoal O Você pode salvar as mudanças feitas e voltar ao mostrador principal O Para evitar o acúmulo de materiais que possam interferir com a do tempo ao pressionar SET em qualquer momento do processo de capacidade de o medidor de freqüência cardíaca pessoal receber...
  • Seite 55 O relógio usa uma pilha de lítio CR2032. Você mesmo poderá trocar a pilha sem qualquer ferramenta especial. Para evitar que ocorram danos permanentes ao relógio, a TIMEX Para o medidor de freqüência cardíaca BATT ERIA RECOMENDA VEEMENTEMENTE QUE VOCÊ...
  • Seite 56 UM ANO a partir 30 metros abaixo do nível do mar). da data original da compra. A Timex e suas filiais em todo o mundo O O relógio é resistente à água sempre que o cristal, os botões e a caixa reconhecerão esta Garantia Internacional.
  • Seite 57 Para obter o serviço de garantia, devolva o monitor de freqüência cardíaca envelope pré-endereçado do local de consertos. à Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado Timex® onde o Serviço monitor de freqüência cardíaca foi comprado, juntamente com o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou, somente nos EUA e no Se o monitor de freqüência cardíaca pessoal Timex®...
  • Seite 58 Se precisar de um cinta ou banda nova, ligue para o 1-800-328-2677 (nos EUA). CUPOM DE CONSERTO DA GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX® Data original da compra: (se possível, anexe uma cópia do recibo de venda) Dados do comprador: (nome, endereço e número de telefone) Local da compra: (nome e endereço)
  • Seite 59 Descrizione ......................115 Congratulazioni! Pulsanti dell’orologio ..................117 Icone del display ....................117 Grazie all’acquisto del Monitor personale della frequenza cardiaca Timex®, Risorse ......................118 ha appena assunto un nuovo allenatore privato. Il Suo Monitor personale Determinazione della propria zona di frequenza cardiaca ottimale ....118 della frequenza cardiaca Le dà...
  • Seite 60 Pulsanti dell’orologio La frequenza cardiaca rappresenta gli effetti dell’esercizio fisico su tutte le parti del corpo. La selezione della zona di frequenza cardiaca appropriata condiziona il cuore, i polmoni ed i muscoli in modo che si esercitino ai Illuminazione del livelli ottimali per mettere in buona forma il corpo e mantenerlo tale.
  • Seite 61 (%MAX) in base alla meta di fitness che si desidera Risorse raggiungere durante un particolare allenamento. Il sito Web Timex® offre informazioni utili per ottimizzare il Monitor Prima di poter impostare la propria %MAX, occorre determinare la propria personale della frequenza cardiaca.
  • Seite 62 ON/OFF 2. Centrare il Sensore sul petto, con il logotipo alla cifra successiva o al Premere per aumentare Timex® rivolto all’esterno e verso l’alto, e fissarlo gruppo di impostazione o per passare da uno successivo che si vuole saldamente subito sotto lo sterno.
  • Seite 63 5. Premere SET per salvare le modifiche apportate e per concludere il Gruppo di Display Descrizione procedimento di impostazione. impostazione Si può impostare l’orologio in modo che Per questo Monitor personale della frequenza cardiaca, l’utente può avvisi l’utente se la frequenza cardiaca eseguire le regolazioni descritte nelle tabelle che appaiono su questa sale al di sopra o scende al di sotto di pagina e su quella successiva.
  • Seite 64 Richiamo dei dati sull’attività Come richiamare i dati durante un’attività 1. Premere RECALL. La prima volta che si richiamano informazioni durante Le informazioni sull’attività si possono richiamare sia durante che dopo l’attività, l’orologio inizia con il visualizzare il Timer dell’attività. Dopodiché, l’attività...
  • Seite 65 Recupero della frequenza cardiaca 3. Una volta iniziato il recupero, si possono richiamare temporaneamente i dati premendo RECALL. Il display del recupero della frequenza cardiaca Il recupero della frequenza cardiaca è un indicatore del livello di fitness e appare al termine del conto alla rovescia di 1 minuto. di allenamento.
  • Seite 66 O L’accumulo di dati verrà sospeso se 1) il timer dell’attività raggiunge le 24 ore; 2) si verifica un errore; 3) l’utente spegne il Monitor personale della frequenza cardiaca sull’orologio o toglie il Sensore. L’orologio funziona anche come un normale orologio che mostra l’ora, la data e il giorno, in un formato a 12 o 24 ore.
  • Seite 67 e premendo RECV/DATE lo si diminuisce. Altre volte, se si premono Gruppo di Regolazione ON/OFF o RECV/DATE si passa da una delle due opzioni all’altra. impostazione 4. Premere RECALL per passare all’opzione di impostazione successiva. Premere ON/OFF per spostarsi in avanti attraverso i Giorno della 5.
  • Seite 68 Note e suggerimenti per l’ora del giorno O Per poter dare un’occhiata di 3 secondi al mese, alla data e al giorno Monitor personale della frequenza cardiaca della settimana, premere RECV/DATE. O L’orologio non si regola automaticamente per l’ora legale. Quando si O Per evitare l’accumulo di sporcizia che può...
  • Seite 69 CR2032 per il Sensore personale della Per evitare la possibilità di danneggiare l’orologio in modo irreversibile, frequenza cardiaca. Per cambiare la TIMEX RACCOMANDA CALDAMENTE DI FAR SOSTITUIRE LA BATTERIA DA batteria, fare quanto segue. UN DETTAGLIANTE O UN GIOIELLIERE. 1. Aprire il coperchio della batteria del...
  • Seite 70 Timex Corporation per un periodo di 1 ANNO O L’orologio è resistente all’acqua purché lente, pulsanti e cassa siano dalla data di acquisto originaria. Timex e le sue affiliate di tutto il mondo intatti. onoreranno questa Garanzia Internazionale.
  • Seite 71 In Canada, negli Stati Uniti e in certe altre località, i dettaglianti Timex ® che variano da Paese a Paese e da Stato a Stato.
  • Seite 72 Se si dovesse aver bisogno di un cinturino in pelle o a catena sostitutivo, chiamare il numero 1-800-328-2677. GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX® BUONO DI RIPARAZIONE Data dell’acquisto originario: (se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) Acquistato da: (nome, indirizzo e numero di telefono) Luogo dell’acquisto:...
  • Seite 73 Ü Überblick ......................143 Herzlichen Glückwunsch! Uhrenknöpfe ......................145 Anzeigesymbole ....................145 Mit dem Kauf des persönlichen Timex® Herzfrequenzmonitors haben Sie Ressourcen ......................146 Ihren neuen Privattrainer engagiert. Mit Ihrem persönlichen Herzfrequenz- Bestimmen Ihrer optimalen Herzfrequenzzone..........146 monitor können Sie Schlüsselwerte Ihrer persönlichen Fitness überwachen, Persönlicher Herzfrequenzmonitor ..............148...
  • Seite 74 Uhrenknöpfe Die Herzfrequenz stellt die Auswirkungen des Workouts auf alle Körperteile dar. Durch Wahl der angemessenen Herzfrequenz-Zielzone werden Herz, Lungen und Muskeln konditioniert, um auf optimaler Höhe zu arbeiten und INDIGLO®-Nachtlicht somit Ihren Körper in Form zu bringen und zu halten. Tageszeit oder Optionen des persönlichen Nach dem Einrichten kann Ihr persönlicher Herzfrequenzmonitor Ihnen...
  • Seite 75 Verfügung. Der Leitfaden “Heart Zones® Tools For Success” liegt der Nutzung Ihres persönlichen Herzfrequenzmonitors. Verpackung Ihres persönlichen Herzfrequenzmonitors bei (nur in den USA) und bietet ausgezeichnete Anleitungen für diesen Zweck. Timex empfiehlt, O Registrieren Sie Ihr Produkt bei www.timex.com. eines dieser Verfahren zu verwenden.
  • Seite 76 Einstellvorgang verlassen Einstellen umschalten RECALL 1. Die Herzfrequenz-Sensorkissen anfeuchten. Drücken, um zum ON/OFF 2. Die Sensoren mit dem Timex®-Logo nach oben nächsten Wert Drücken zum Erhöhen und außen auf Ihrer Brust zentrieren und etwas oder zur anzupassenden oder Option zum Einstellgruppe zu gehen unterhalb Ihres Brustbeins sicher befestigen.
  • Seite 77 Für diesen persönlichen Herzfrequenzmonitor können die in den Tabellen Einstellgruppe Anzeige Beschreibung beschriebenen Einstellungen auf dieser und der nächsten Seite vorgenommen werden. Sie können die Uhr so einstellen, dass Sie bei Über- oder Unterschreiten Ihrer Herzfrequenz-Zielzone gewarnt werden. Einstellgruppe Anzeige Beschreibung Der Signalton ertönt so lange, bis Sie Hörbare...
  • Seite 78 Workout-Daten abrufen Daten während eines Workouts abrufen 1. RECALL drücken. Beim erstmaligen Abruf von Daten während eines Daten über Ihren Workout können Sie während des Workouts Workouts beginnt die Uhr mit der Anzeige des Workout-Timers. Danach und nach dem Workout abrufen (siehe weiter unten für Ausnahmen). wird die letzte Datengruppe, die Sie während eines Workouts einsehen, Datengruppierungen erscheinen in der aufgeführten Reihenfolge.
  • Seite 79 Herzfrequenz-Regenerierung 3. Nach dem Start der Regenerierung können Sie kurzfristig Daten durch Drücken von RECALL abrufen. Nach dem Ende des 1-Minuten- Die Herzfrequenz-Regenerierung bietet eine Anzeige der Fitness- und Countdowns erscheint die Anzeige der Herzfrequenz-Regenerierung. Trainingsstufen. Wenn Sie fitter werden, sollte sich Ihre Herzfrequenz 4.
  • Seite 80 O Die Datensammlung wird ausgesetzt, wenn 1) der Workout-Timer 24 Stunden erreicht; 2) ein Fehler eintritt; 3) Sie den persönlichen Herzfrequenzmonitor an der Uhr abstellen oder den Sensor entfernen. Ihre Uhr kann als gewöhnliche Uhr zur Anzeige von Uhrzeit, Datum und Wochentag im 12- oder 24-Stunden-Format verwendet werden.
  • Seite 81 4. RECALL drücken, um zur nächsten Einstelloption zu wechseln. Einstellgruppe Einstellung 5. SET drücken, um die Änderungen zu speichern und den Einstellvorgang ON/OFF drücken, um die Wochentage vorwärts zu verlassen. Wochentag durchzublättern, oder RECV/DATE, um sie rückwärts durchzublättern. Für diese Uhr können die in den Tabellen beschriebenen Tageszeiteinstellungen auf dieser und der nächsten Seite vorgenommen ON/OFF oder RECV/DATE drücken, um die werden.
  • Seite 82 & O Zu jeder Zeit während des Einstellvorgangs können Sie den Einstellwert & schnell erhöhen, indem Sie ON/OFF gedrückt halten, oder reduzieren, indem Sie RECV/DATE gedrückt halten. Persönlicher Herzfrequenzmonitor O Sie können zu jeder Zeit während der Einstellung Ihre Daten speichern O Der persönliche Herzfrequenzsensor sollte in frischem Wasser und zur Hauptzeitanzeige zurückkehren, indem Sie SET drücken.
  • Seite 83 Dieses Produkt verwendet eine CR2032 BATT ERIA Lithiumbatterie für den persönlichen Um mögliche dauerhafte Beschädigungen der Uhr zu vermeiden, Herzfrequenzsensor. Batterie EMPFIEHLT TIMEX, IHRE UHR ZU EINEM ÖRTLICHEN HÄNDLER ODER austauschen: JUWELIER ZU BRINGEN, UM DIE BATTERIE AUSZUTAUSCHEN. 1. Münze in den Sensorbatteriedeckel INDIGLO ®...
  • Seite 84 Verkaufsdatum frei von Herstellermängeln ist. Timex und ihre Partner sind. weltweit erkennen diese internationale Garantie an. O Timex empfiehlt, die Uhr nach Kontakt mit Salzwasser mit klarem Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen den Wasser abzuspülen. Herzfrequenzsensor durch Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter Komponenten reparieren bzw.
  • Seite 85 (USA). Für Asien wählen Sie 852 2815 0091, für GB 44 020 8687 9620, für Portugal 351 212 946 017, für Frankreich 33 3 81 63 42 00, TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. Einige für Deutschland 49 7 231 494140, für den mittleren Osten und Afrika Länder und Bundesstaaten erlauben keine Einschränkungen stillschweigender...
  • Seite 86 Für Ersatzgurt oder Armband wählen Sie 1-800-328-2677. INTERNATIONALE TIMEX®-GARANTIE REPARATURSCHEIN Original-Kaufdatum: (Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar) Käufer: (Name, Adresse und Telefonnummer) Kaufort: (Name und Adresse) Rückgabegrund: DIES IST IHR REPARATURSCHEIN. BITTE BEWAHREN SIE IHN SICHER AUF.
  • Seite 87 Overzicht ......................171 Gefeliciteerd! Horlogeknoppen ....................173 Pictogrammen op display..................173 Met de aankoop van de Timex® persoonlijke hartslagmonitor hebt u uw Hulpbronnen ......................174 nieuwe persoonlijke trainer in dienst genomen. Met uw persoonlijke Uw optimale hartslagzone bepalen ..............174 hartslagmonitor kunt u belangrijke indicatoren van uw persoonlijke Persoonlijke Hartslagmonitor ................176...
  • Seite 88 Horlogeknoppen Als de hartslagmonitor eenmaal is ingesteld, kan hij u automatisch tonen wanneer u wel of niet in de door u gekozen trainingszone bent. Hij kan uw lichaam op een intensiteitsniveau helpen trainen waarmee u de gewenste INDIGLO® nachtlicht fitnessdoelen kunt bereiken zonder te veel of te weinig te trainen. Tijd of opties van persoonlijke hartslagmonitor...
  • Seite 89 Hulpbronnen bepalen. U kunt vele methoden gebruiken om uw maximale hartslag te De Timex® website biedt nuttige informatie om u te helpen de persoon- schatten. Het boekje Heart Zones® Tools For Success dat u in uw pakket lijke hartslagmonitor optimaal te gebruiken.
  • Seite 90 2. Plaats de sensor op het midden van uw borst met Hierop drukken om het het volgende cijfer of de in te stellen item te het Timex® logo naar boven en buiten gericht en volgende instellingsgroep verhogen of te wisselen zet hem stevig vast, vlak onder uw borstbeen.
  • Seite 91 Voor deze persoonlijke hartslagmonitor kunt u de bijstellingen uitvoeren Instellingsgroep Display Beschrijving die in de tabellen op deze en de volgende pagina worden beschreven. U kunt het horloge zo instellen dat u wordt gewaarschuwd als uw hartslag Instellingsgroep Display Beschrijving boven of onder uw doelzone komt.
  • Seite 92 Activiteitsgegevens terugroepen Gegevens tijdens een activiteit terugroepen 1. Druk op RECALL. De eerste keer dat u informatie tijdens uw activiteit U kunt zowel tijdens als na de activiteit informatie over uw activiteit terugroept, begint het horloge met het weergeven van de activiteits- terugroepen (tenzij anders vermeld hieronder).
  • Seite 93 Hartslagherstel 3. Als u het herstel eenmaal hebt gestart, kunt u gegevens tijdelijk terugroepen door op RECALL te drukken. Het display met het Hartslagherstel geeft een indicatie van fitness- en trainingsniveau. hartslagherstel verschijnt na het aftellen van 1 minuut. Naarmate u in betere conditie komt, hoort uw hartslag aan het einde 4.
  • Seite 94 O Wanneer u een nieuwe activiteit start terwijl geldige hartslaggegevens worden ontvangen, wist u alle gegevens van een vorige activiteit. Uw horloge kan als een gewoon uurwerk dienen dat de tijd, datum en dag O Het horloge en de persoonlijke hartslagsensor moeten binnen met een 12- of 24-uurs indeling weergeeft.
  • Seite 95 4. Druk op RECALL om naar volgende instellingsoptie te gaan Instellingsgroep Afstelling 5. Druk op SET om de veranderingen op te slaan en het instellingsproces Druk op ON/OFF om de dagen van de week voorwaarts af te sluiten. Dag van de te doorlopen of op RECV/DATE om de dagen van de week week achterwaarts te doorlopen.
  • Seite 96 O Op elk gewenst moment tijdens het instellingsproces kunt u ON/OFF ingedrukt houden om de instellingswaarde snel te verhogen of RECV/DATE om de instellingswaarde snel te verlagen. Persoonlijke hartslagmonitor O Op elk gewenst moment tijdens het instellingsproces kunt u uw O Om ophopen van stoffen te voorkomen die verhinderen dat de veranderingen opslaan en naar het hoofdtijddisplay terugkeren door op persoonlijke hartslagsensor een geldige puls ontvangt, moet u de...
  • Seite 97 Om mogelijke permanente schade aan het horloge te vermijden RAADT Dit product gebruikt een CR2032 BATT ERIA TIMEX TEN STERKSTE AAN OM UW HORLOGE NAAR EEN PLAATSELIJKE lithiumbatterij voor de persoonlijke WINKELIER OF JUWELIER TE BRENGEN OM DE BATTERIJ TE LATEN hartslagsensor.
  • Seite 98 O Timex raadt aan om het horloge met zoet water af te spoelen nadat Timex mag, naar eigen keuze, de hartslagsensor repareren door nieuwe of het aan zout water is blootgesteld.
  • Seite 99 Service Voor het verkrijgen van service onder de garantie dient u de hartslagmonitor naar Timex, een van de gelieerde ondernemingen of de Timex® winkelier Mocht de Timex® persoonlijke hartslagmonitor ooit gerepareerd moeten waar de hartslagmonitor gekocht is, te retourneren, samen met een...
  • Seite 100 Bel 1-800-328-2677 als u een nieuwe borst- of horlogeband nodig hebt. REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX® Oorspronkelijke aankoopdatum: (een kopie van het ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar) Gekocht door: (naam, adres, telefoonnummer) Plaats van aankoop: (naam en adres) Reden voor terugzending:...