Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
REHM MEGAPULS 250 Betriebsanleitung

REHM MEGAPULS 250 Betriebsanleitung

Mig/mag-schutzgas-schweißanlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
GB
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MIG/MAG-Schutzgas-Schweißanlage
MIG/MAG-Welding-Unit
MEGAPULS 250

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REHM MEGAPULS 250

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MIG/MAG-Schutzgas-Schweißanlage MIG/MAG-Welding-Unit MEGAPULS 250...
  • Seite 2 Telefax: 07161/3007-20 e-mail: rehm@rehm-online.de Internet: http://www.rehm-online.de Dokumenten Nr.: 730 1810 Ausgabedatum: 23.07.2014  REHM GmbH u. Co. KG, Uhingen, Germany 2007 Inhalt dieser Beschreibung alleiniges Eigentum Firma REHM GmbH u. Co. KG Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Produktidentifikation EINLEITUNG Vorwort Allgemeine Beschreibung 1.2.1 Leistungsmerkmale der MEGAPULS MIG/MAG-Schutzgas-Schweißanlage 1.2.2 Prinzip des Metall-Schutzgas-Schweißverfahrens 1.2.3 Funktionsprinzip der REHM - MEGAPULS - Schweißanlage 1.2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Verwendete Symbolik SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitssymbole in dieser Betriebsanleitung Warnsymbole an der Anlage Allgemeines FUNKTIONSBESCHREIBUNG Einschalten Beschreibung der Bedienungselemente 3.2.1...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 3.6.1.2 Anzeige Sonderparameter 3.6.1.3 Anzeige Fehlermeldung 3.6.2 Digitalanzeige Spannung und Sonderparameter 3.6.2.1 Anzeige Lichtbogenlänge, Spannung und stufenlos steuerbare Drossel 3.6.2.2 Anzeige Sonderparameter 3.6.2.3 Anzeige Fehlerbeschreibung 3.6.3 Digitalanzeige Programme, Job, Hand und Information 3.6.3.1 Digitalanzeige Programme 3.6.3.2 Digitalanzeige Information Drehknopf Schweißenergie und Sonderparameter Drehknopf Spannung und Sonderparameter Drucktaster Information und Speicher, Einfädeln und Gastest 3.9.1...
  • Seite 5 Anschluss des Brenners BETRIEB Sicherheitshinweise Prüfungen vor dem Einschalten Anschluss des Massekabels Praktische Anwendungshinweise STÖRUNGEN Sicherheitshinweise Störtabelle Fehlermeldungen WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherheitshinweise Wartungstabelle Reinigung des Geräteinneren Kühlwasserkontrolle Ordnungsgemäße Entsorgung STROMLAUFPLAN 10 BAUTEILE DER MEGAPULS – ANLAGE 10.1 Bauteile-Liste mit REHM-Bestellnummern TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 6: Einleitung

    Bestimmungen werden beachtet und mit der Konfor- mitätserklärung sowie durch das CE-Zeichen belegt. Da die Fa. REHM bemüht ist, dem technischen Fortschritt sofort Rechnung zu tragen, wird das Recht vorbehalten, die Ausführung dieser Schweißgeräte den aktuellen technischen Erfordernissen jederzeit anzupassen und zu...
  • Seite 7  für die bestimmungsgemäße Verwendung  in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Qualifikation des REHM-Schweißgeräte dürfen nur von Personen, die in der Anwendung und Wartung von Schweißgeräten ausgebildet und geschult sind, betrieben und gewartet werden. Bedienpersonales Nur qualifiziertes, beauftragtes und eingewiesenes Personal darf an und mit den Anlagen arbeiten.
  • Seite 8: Allgemeine Beschreibung

    Einleitung Allgemeine Beschreibung Abb.1: MEGAPULS 250...
  • Seite 9: Leistungsmerkmale Der Megapuls Mig/Mag-Schutzgas-Schweißanlage

    Messungen zusammen, wertet diese aus, und koordiniert die Reglereingriffe entsprechend der von Schweißexperten festgelegten Routinen.  REHM SDI Durch REHM SDI verfügt die MEGAPULS 250 über eine elektronisch stufenlos geregelte Drossel, wodurch ausgezeichnete Zündeigenschaften und ein noch stabilerer Lichtbogen garantiert sind.
  • Seite 10: Prinzip Des Metall-Schutzgas-Schweißverfahrens

    Aluminium und galvanisierten Blechen. Die Nacharbeit aufgrund von Spritzern wird auf ein Minimum reduziert und sorgt für eine hohe Wirtschaftlichkeit. Innovativ, robust und einfach in der Bedienung stellt die Schweißanlage MEGAPULS 250 die ideale Lösung für alle Schweißaufgaben dar, bei denen hohe Präzision und Wiederholbarkeit der Ergebnisse gefordert werden.
  • Seite 11: Verwendete Symbolik

    Betreiber. Bei speziellen Anforderungen müssen ggf. besondere Bestimmungen zusätzlich beachtet werden. Bei Unklarheiten fragen Sie bitte Ihren zuständigen Sicherheitsbeauftragten oder wenden Sie sich an den REHM-Kundenservice. Auch die in den Lieferantendokumentationen aufgeführten speziellen Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung sind zu beachten.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitssymbole in dieser Betriebsanleitung Dieses oder ein die Gefahr genauer spezifizierendes Symbol finden Sie bei Warnhinweise und allen Sicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung, bei denen Gefahr Symbole für Leib und Leben besteht. Eines der untenstehenden Signalworte (Gefahr!, Warnung!, Vorsicht!) weist auf die Schwere der Gefahr hin: Gefahr! ...
  • Seite 13: Allgemeines

    Daten). In diesen Fällen muss der Anwender eines Gerätes – bei Bedarf nach Rücksprache mit dem Stromlieferanten – sicherstellen, dass das betreffende Gerät angeschlossen werden darf. Die MEGAPULS 250 MIG/MAG-Schutzgas-Schweißanlage ist nur zu benutzen  für die bestimmungsgemäße Verwendung ...
  • Seite 14: Funktionsbeschreibung

    Sollwerte für Energie (A, m/min, mm) und in der rechten Digitalanzeige für Spannung angezeigt, die aus der momentanen Programmeinstellung der Anlage beim Einschalten hervorgehen. Entsprechend leuchten die Anzeige-LED´s für die Einstellungen Schweißfunktion und Schweißverfahren. Die Schweißanlage ist jetzt betriebsbereit. Beschreibung der Bedienungselemente MEGAPULS 250 m/min HOLD INFO 22 23 Abb. 2: 1 Drucktaster für Funktionen...
  • Seite 15: Arbeiten Mit Synergetischen Schweißprogrammen

    Elektrode-Schweißen WIG-Schweißen 3.2.1 Arbeiten mit synergetischen Schweißprogrammen Die MEGAPULS 250 verfügt über eine große Zahl von hinterlegten, gespeicherten synergetischen Schweißprogrammen, die das Einstellen und Arbeiten sehr einfach machen. Jedes Schweißprogramm hat eine eigene Programmnummer. Der Aufruf des jeweiligen Schweißprogramms erfolgt durch Einstellen dieser Programmnummer.
  • Seite 16: Drucktaster Funktionen

    Funktionsbeschreibung ermöglicht die Einstellart Hand eine individuelle Anpassung der Parameter über den gesamten Wertebereich und somit eine freie Einstellung der MEGAPULS 250. Zusätzlich ermöglicht die Einstellart Job einen individuellen Job innerhalb der Schweißkennlinie zu speichern und abzurufen. Drucktaster Funktionen Mit dem Drucktaster [1] erfolgt die Auswahl zwischen den Betriebsarten 4-Takt-, 2-Takt-Funktion, 4- und 2-Takt-Funktion mit Absenken und Punkten.
  • Seite 17: 4-Takt-Funktion Mit Absenken

    Funktionsbeschreibung  Vorschub schaltet auf die eingestellte Drahtvorschubgeschwindigkeit um  Nach der Startstromdauer wird der Schweißstrom vom Startstrom-Wert auf den für das Schweißen eingestellten Wert geändert  2. Takt - Brennertaster loslassen  Drahtvorschub stoppt  Schweißstrom wird nach Ablauf der Freibrandzeit abgeschaltet ...
  • Seite 18: Punkten

    Funktionsbeschreibung  Vorschub schaltet auf die eingestellte Drahtvorschubgeschwindigkeit um  Nach der Startstromdauer wird der Schweißstrom vom Startstrom-Wert auf den für das Schweißen eingestellten Wert geändert  2. Takt - Brennertaster loslassen  Schweißstrom verringert sich mit der vorgewählten Absenkzeit auf den für den Absenkstrom eingestellten Wert ...
  • Seite 19: Pulsschweißen

    Funktionsbeschreibung durch das Brennerpaket bis zur Stromdüse geschoben. Die Drahtelektrode und das Schmelzbad werden durch das verwendete Schutzgas, das aus der konzentrisch um die Elektrode angeordneten Schutzgasdüse austritt, vor dem Zutritt des Luftsauerstoffs geschützt. Die Festigkeit des Schweißguts bleibt dadurch erhalten. 3.4.2 Pulsschweißen Beim Pulsschweißen werden durch kurzfristige Hochstromphasen Tropfen ohne Kurzschlüsse vom Zusatzwerkstoff abgelöst.
  • Seite 20: Job

    Funktionsbeschreibung Über die Drucktaster Plus [19] und Minus [20] kann der Anwender das für Ihn passende Schweißprogramm auswählen. synergetischen Schweißprogramme stellen automatisch alle Parameter auf die richtigen Werte ein. Eine Übersicht der Schweißprogramme ist auf der Innenseite der Seitentür der Drahtvorschubeinheit aufgeklebt (siehe Kapitel 3.11.1). Hinweis: Für das WIG- und Elektrode-Schweißen sind keine synergetischen Schweißprogramme wählbar.
  • Seite 21: Anzeige Sonderparameter

    Funktionsbeschreibung Schweißstrom angezeigt (HOLD-Funktion), dabei leuchtet die Kontrollleuchte HOLD [7]. Anzeige Drahtvorschubgeschwindigkeit (m/min.): ausgewählte Drahtvorschubgeschwindigkeit wird angezeigt. Entsprechend Kennliniendatensatz sind alle anderen Schweißparameter automatisch eingestellt Anzeige Materialstärke (mm): Die ausgewählte Materialstärke des zu verschweißenden Grundwerkstoffs wird angezeigt. Entsprechend dem Kennliniendatensatz sind alle anderen Schweißparameter automatisch eingestellt.
  • Seite 22: Anzeige Sonderparameter

    Beschreibung Sonderparameter erfolgt in Kapitel 3.11. 3.6.2.3 Anzeige Fehlerbeschreibung Die Prozessorsteuerung der MEGAPULS 250 überwacht während des Betriebes eine Vielzahl relevanter Funktionen. Wird hierbei ein Mangel oder Fehler festgestellt, wird dieser anhand einer Fehlerbeschreibung (z.B. CFG) in der rechten Digitalanzeige [9] angezeigt und das Schweißen abgebrochen oder verhindert.
  • Seite 23: Drehknopf Spannung Und Sonderparameter

    Im Untermenü Sonderparameter kann der Anwender mit dem Drehknopf [14] die angewählten Parameter wertmäßig verändern. Die MEGAPULS 250 ist mit einer stufenlos steuerbaren Drossel ausgestattet. Die Drossel-Charakteristik wird von der Prozessorsteuerung der jeweiligen Aufgabe dynamisch angepasst. Dadurch wird immer die optimale Abstimmung der Drossel (außer im Hand-Programm), unter Berücksichtigung der jeweils...
  • Seite 24: Drucktaster Einfädeln

    Funktionsbeschreibung 3.9.2 Drucktaster Einfädeln Das stromlose Einfädeln des Schweißdrahts in das Brennerschlauchpaket erfolgt mittels des Drucktasters Einfädeln [16]. 3.9.3 Drucktaster Gastest Solange der Drucktaster Gastest [17] gedrückt wird, ist das Gasventil geöffnet und Schutzgas strömt aus dem Schweißbrenner. Damit kann spannungslos und ohne Drahtvorschub am Druckminderer die gewünschte Gasdurchflussmenge eingestellt werden.
  • Seite 25: Übersicht Der Parameter

    Funktion Werkseinstellung (s. Kapitel 3.11.2 und 3.11.4) sind diese mit den Werten der Werkseinstellung belegt. Abb. 3: Übersicht Sonderparameter und synergetische Schweißprogramme. Diese Übersicht befindet sich im Seitendeckel der Drahtvorschubeinheit der MEGAPULS 250. 3.11.2 Einstellung der Sonderparameter Zur Einstellung bzw. Veränderung der Sonderparameter muss das Untermenü Sonderparameter aktiviert werden.
  • Seite 26: Erläuterung Der Sonderparameter

    Funktionsbeschreibung Zum Verlassen des Untermenüs Sonderparameter muss der Drucktaster Sonderparameter [13] gedrückt werden. Die Kontrollleuchte Sonderparameter [12] leuchtet dann nicht mehr. 3.11.3 Erläuterung der Sonderparameter  Parameter P01 "Gasvorströmzeit" Zeit zwischen dem Einschalten des Gasventils und Beginn des Einschleichens. Dieser Parameter ist abhängig vom gewählten Programm, d.h.
  • Seite 27: Werte Für Sonderparameter

    Funktionsbeschreibung Hz = in 2 Sekunden wird 1 Mal zwischen der Hoch- und Tiefstrompulsphase gewechselt.  Parameter P10 "Punktzeit" Schweißdauer in der Betriebsart "Punkten", wenn Brennertaster nicht vorzeitig wieder losgelassen wird.  Parameter P11 "Automatisches Absenken" Empfehlenswert beim Arbeiten mit Sequenzen. Zeit zwischen dem automatischen Absenken des Schweißstroms bei einer Jobsequenz bis zum Start der darauffolgenden Jobsequenz.
  • Seite 28: Speichern Eines Jobs

    Funktionsbeschreibung 3.12.1 Speichern eines Jobs Nach Auswahl eines synergetischen Schweißprogramms, die gewünschten Einstellungen an der MEGAPULS 250 vornehmen Den Drucktaster INFO/MEM für ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Die Anzeige-LED Einstellarten [23] springt dann von SYN auf JOB. Durch Drücken der Drucktaster Plus [19] oder Minus [20] kann eine freie Job-Nr.
  • Seite 29: Kopieren Und Ändern Eines Jobs

    Nach Beenden des Speichervorgangs springt die Anzeige-LED [23] von SYN auf JOB. Es wird automatisch der zuletzt gespeicherte Job angezeigt. 3.13 Sequenzen Die MEGAPULS 250 ermöglicht dem Anwender durch den Anschluss eines Up- /Down-Brenners dass Schweißen mit Sequenzen. Eine Sequenz...
  • Seite 30: Weitere Funktionen

    Leistungsbauteile schaltet sich die Anlage selbständig wieder in den Betriebszustand zurück. 3.14.5 Fremdkühlung der Leistungsteile Die Leistungsteile der MEGAPULS 250 sind auf eine hohe Betriebssicherheit ausgelegt. Durch gezielte Platzierung des Kühlventilators und der Leistungsbau- teile wird eine optimale Wärmeabfuhr bei minimaler Geräuschentwicklung er-...
  • Seite 31: Zubehör Und Optionen

    Zubehör und Optionen Zubehör und Optionen Grundlage dieser Betriebsanleitung sind die von REHM freigegebenen Zubehörteile. Zubehör Empfohlenes Zubehör MEGAPULS 250 Druckminderer mit Inhalts- und Arbeitsmanometer 7830100 200 bar, 32 l/min Korbspulenadapter für Drahtrolle 7516004 300 mm Massekabel Massekabel 35 mm²/4 m mit Klemme...
  • Seite 32: Optionen

    Zubehör und Optionen Optionen Optionen MEGAPULS 250 Premiumset MM 24/35 inkl. Brenner MB 24/4 m, 1184216 Maka 35 mm²/4 m, Drummi 200 bar 32 l/min Premiumset MM 36/35 inkl. Brenner MB 36/4 m, 1184218 Maka 35 mm²/4 m, Drummi 200 bar 32 l/min...
  • Seite 33: Inbetriebnahme

    Beachten Sie die Vorschriften EN 60 974-1, TRBS 2131 und BGR 500 Kap. 2.26 (früher VGB 15). Aufstellen des Schweißgerätes Stellen Sie das REHM-Schweißgerät so auf, dass der Schweißer vor dem Gerät genügend Platz hat, um die Einstellelemente kontrollieren und bedienen zu kön- nen.
  • Seite 34: Anschluss Des Schweißgerätes

    Inbetriebnahme Anschluss des Schweißgerätes Schließen Sie die REHM-Schweißstromquelle nur nach den geltenden VDE-Vor- schriften am Stromversorgungsnetz an und beachten Sie dabei auch die Vor- schriften der entsprechenden Berufsgenossenschaften. Beachten Sie beim Anschluss des Gerätes die Angaben über die Versorgungs- spannung und die Netzabsicherung. Sicherungsautomaten und Schmelzsiche- rungen müssen immer für den angegebenen Strom ausgelegt sein.
  • Seite 35: Kühlung Des Schweißgerätes

    Inbetriebnahme Kühlung des Schweißgerätes Stellen Sie das REHM-Schweißgerät so auf, dass der Luftein- und -austritt nicht behindert wird. Nur mit genügender Durchlüftung kann die angegebene Ein- schaltdauer der Maschine erreicht werden. Achten Sie darauf, dass keine Metallteile, Schleifstaub, Staub oder sonstige Fremdkörper in das Gerät eindringen können.
  • Seite 36: Prüfungen Vor Dem Einschalten

    Betrieb Warnung! REHM-Schweißgeräte dürfen nur von Personen, die in der Anwendung und Wartung von Schweißgeräten sowie in deren Sicherheitsvorschriften aus- gebildet und geschult sind, betrieben werden. Prüfungen vor dem Einschalten Es wird vorausgesetzt, dass  die Anlage gemäß  Kap. 5, Inbetriebnahme ordnungsgemäß aufgestellt wurde ...
  • Seite 37 Drahtdurchmesser x 11 = Gasmenge in Liter Bei Aluminium: Drahtdurchmesser x 12 = Gasmenge in Liter MIG/MAG- Die von REHM empfohlene MIG/MAG-Schweißbrenner sind in gasgekühlter Aus- Schweißbrenner führung an der REHM-Anlage MEGAPULS 250 anzuschließen. Wassergekühlte Brenner können nur in Verbindung mit dem REHM-Wasserkühlgerät verwendet werden.
  • Seite 38 Betrieb ACHTUNG: Im Schweißbetrieb muss zur Vermeidung von Verletzungsgefahr (z.B. Quetschungen) die Seitenwand, die den Drahtvorschubbereich vor Zugriff schützt, unbedingt geschlossen sein! Die Drahtfördergeschwindigkeit ist so einzustellen, dass ein ruhiger und stabiler Lichtbogen zustande kommt. Beim Erhöhen der Schweissenergie erhöht sich die Drahtfördergeschwindigkeit automatisch kann...
  • Seite 39: Störungen

    Störungen Störungen Sicherheitshinweise Warnung! Tritt eine Störung auf, die eine Gefährdung für Personen, Anlage und/oder Umgebung darstellt, Anlage sofort stillsetzen gegen Wiedereinschalten sichern. Anlage erst wieder in Betrieb nehmen, nachdem die Störungsursache be- seitigt worden ist und für Personen, Maschine und/oder Umgebung keine Gefahr mehr besteht.
  • Seite 40 Störungen Elektrode und Werkstück erreichen nicht die Dünneren Draht verwenden Arbeitstemperatur Falsche Drahtvorschubgeschwindigkeit Geschwindigkeit anpassen Lichtbogen hat seltsame Farbe Ursache: Abhilfe: Zuwenig oder gar kein Schutzgas Schutzgaszufuhr überprüfen Falsches Schutzgas Passendes Schutzgas verwenden Draht spult sich unkontrolliert ab Ursache: Abhilfe: Drahtspulbremse zu stark oder zu schwach Drahtspulbremse einstellen eingestellt...
  • Seite 41: Fehlermeldungen

    Sicherheitshinweise Warnung! Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die durch REHM ausgebildet wurden. Wenden Sie sich an Ihren REHM-Händler. Verwenden Sie beim Austausch von Teilen nur Original- REHM-Ersatzteile. Werden Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät durch Perso- nen ausgeführt, die nicht von REHM ausgebildet und zu diesen Arbeiten...
  • Seite 42: Wartungstabelle

    An der Anlage dürfen keine baulichen Veränderungen oder Ergänzungen vorgenommen werden. Wartungstabelle Die Wartungsintervalle sind eine Empfehlung der Firma REHM bei normalen Standardanforderungen (z.B. Einschichtbetrieb, Einsatz in sauberer und trocke- ner Umgebung). Die exakten Intervalle werden von Ihrem Sicherheitsbeauftrag- ten festgelegt.
  • Seite 43: Kühlwasserkontrolle

    Entsorgen Sie diese Mittel über entsprechende Problemstoff-Sammelstel- len. Werden Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät durch Personen ausgeführt, die nicht von REHM ausgebildet und zu diesen Arbeiten autorisiert sind, so erlischt gegenüber REHM der Garantieanspruch. Bitte beachten auch...
  • Seite 44: Stromlaufplan

    Stromlaufplan Stromlaufplan...
  • Seite 45: Bauteile Der Megapuls - Anlage

    Bauteile 10 Bauteile der MEGAPULS – Anlage 10.1 Bauteile-Liste mit REHM-Bestellnummern MEGAPULS 250 Tastatur 7301660 Potiknopf Gr. 2, grau 28 mm 2600045 Schnappverschluß, schwarz 2500035 Seitentür rechts 2100351 Scharnier 180° 2500066 ZA-Gehäuse 7500451 Stützrohr 7500452 Zentral-Adapter 7500453 Aufkleber „REHM“ (nicht abgebildet)
  • Seite 46 Bauteile MEGAPULS 250 Achse für 4-Rollen-Antrieb inkl. Schraube M5 4000170 Gegendruckrolle 30 mm 4000171 Feder für Druckhebel rechts (nicht abgebildet) 4000172 Feder für Druckhebel links (nicht abgebildet) 4000173 Druckfeder (nicht abgebildet) 4000174 Druckeinheit komplett 4000175 Pin Druckeinheit 4000176 Achse für Zahnrad Förderrolle links 4000177 Achse für Zahnrad Förderrolle rechts...
  • Seite 47 Bauteile Abb. 4: MEGAPULS 250...
  • Seite 48 Bauteile Abb. 5: MEGAPULS 250...
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Typenübersicht MEGAPULS Einstellbereich 10 - 250 Einschaltdauer ( ED ) bei I max ( 40°C) Schweißstrom bei 100 % ED ( 40°C) Maximaler effektiver Netzstrom Effektiver Netzstrom I1 eff Leerlaufspannung Netzanschluss 3 x 400 Netzspannungstoleranz +10 / -15 Absicherung ( träge ) Kühlart Brennerkühlung...
  • Seite 50 Index INDEX Abspuldorn-Einstellung Anschluß des Massekabels Anschluß des Schweißgerätes Anwendungshinweise Arbeiten unter erhöhter elektrischer Gefährdung Arbeitsschutz Aufbewahrung der Anleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Betrieb Prüfungen vor dem Einschalten Sicherheitshinweise Brenner-Zubehör Draht-Elektroden Drahtführungsspiralen Einschalten Elektroden Erhöhte elektrischer Gefährdung Fernbedienbuchse Gasdüsen Hersteller Inbetriebnahme Kühlung des Schweißgerätes Kühlwasser- und Kühlerkontrolle 46, 48 Maschinenbezeichnung...
  • Seite 51 Technische Daten Produktidentifikation Maschinenbezeichnung Typnummer Prüfungen vor dem Einschalten Qualifikation Personal Reinigung des Geräteinneren Restgefahren Schutzgase Sicherheit Gefahren bei Nichtbeachtung Sicherheitshinweise 9, 15, 16 Betrieb Sicherheitssymbole Sicherheitsvorschriften Sicherheitssymbole Störtabelle Störungen 42, 44 Stromdüsen Technische Daten Typnummer Typographische Auszeichnungen Unfallverhütung Veränderungen an der Anlage Verschweißbare Materialien Warnhinweise und Symbole Darstellung...
  • Seite 52: Eg-Konformitätserklärung

    Gemäß EG. Richtlinie 2006/42/EG Artikel 1, Abs. 2 fallen o.g. Erzeugnisse ausschließlich in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2006/95/EG betreffend elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen. Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller: REHM GmbH u. Co. KG Schweißtechnik Ottostr. 2 73066 Uhingen Uhingen, den 23. Juli 2014 abgegeben durch R.
  • Seite 54 23.07.2014  Rehm GmbH u Co. KG, Uhingen, Germany 2007 The contents of this description is the sole property of Rehm GmbH u. Co. KG. The disclosure or reproduction of this document, the sale and communication of its content are prohibited unless expressly permitted.
  • Seite 55 1.2.1 Performance characteristics of the MEGAPULS MIG/MAG inert gas welding unit 1.2.2 Principle of the metal inert gas welding procedure 1.2.3 Functional principle of the REHM MEGAPULS welding unit 1.2.4 Correct use Symbols used SAFETY NOTES Safety symbols used in these operating instructions...
  • Seite 56 Contents 3.6.1.2 Display special parameters 3.6.1.3 Display error messages 3.6.2 Digital display voltage and special parameters 3.6.2.1 Display arc length, voltage and steplessly controllable choke 3.6.2.2 Display special parameters 3.6.2.3 Display error description 3.6.4 Digital display, program, job, manual and information 3.6.3.1 Digital display, program 3.6.3.2 Digital display information Rotating button for welding energy and special parameters...
  • Seite 57 Table of faults Error messages SERVICE AND MAINTENANCE Safety notes Maintenance table Cleaning the inside of the unit Checking the cooling water Correct disposal CIRCUIT DIAGRAM COMPONENTS OF THE MEGAPULS – UNIT 10.1 Component list with REHM order numbers TECHNICAL DATA...
  • Seite 58: Introduction

    Introduction Preface Dear Customer, You have purchased a REHM inert gas welding unit, a branded German product. We would like to take this opportunity to thank you for putting your trust in our quality products. Only the highest quality components are used in the development and manufacturing of REHM inert gas welding units.
  • Seite 59 Introduction Areas of use REHM welding units are, unless explicitly declared in writing by REHM, only for sale to commercial/industrial users and only for use by such. The MEGAPULS MIG/MAG inert gas welding unit is designed in accordance with EN 60974-1 Arc welding equipment –...
  • Seite 60: General Description

    Introduction General description Figure 1: MEGAPULS 250...
  • Seite 61: Performance Characteristics Of The Megapuls Mig/Mag Inert Gas Welding Unit

    MIG/MAG inert gas welding unit  REHM housing form design Increased ergonomics thanks to the constant further development of the REHM design. The protected and well thought out construction is achieved by the IP23 protection type. This enables welding outside.
  • Seite 62: Principle Of The Metal Inert Gas Welding Procedure

    It is particularly well suited to meet the professional requirements of trade and industry and the automotive industry. The MEGAPULS 250 is noted for its reduced dimensions and weight, is easy to transport and is a product which achieves the highest technological level under all working conditions.
  • Seite 63: Symbols Used

    In the event of special requirements, it may be necessary for additional special conditions to also be taken into account. If anything is unclear, consult your safety officer or contact REHM's customer service department. You should also pay attention to the special notes regarding correct use set out in the delivery documentation.
  • Seite 64: Safety Notes

    Safety notes Safety notes Safety symbols used in these operating instructions This or a symbol more specific to the danger can be found with all safety Warning notes and notes in these operating instructions which carry a risk to life and limb. symbols One of the following signal words (Danger! Warning! Caution!) indicates the degree of danger:...
  • Seite 65: General

    (see technical data) In these cases, the user of such a unit must ensure, if necessary by consulting the power suppliers, whether the unit may be connected. MEGAPULS 250 MIG/MAG welding unit should only be used  for the specified uses ...
  • Seite 66: Functional Description

    The display LEDs for the welding function and welding procedures settings will also be lit. The welding unit is now ready for operation. Description of the operating elements MEGAPULS 250 m/min HOLD INFO...
  • Seite 67: Working With Synergetic Welding Programs

    TIG welding 3.2.2 Working with synergetic welding programs The MEGAPULS 250 has a wide range of preset, stored, synergic welding programs which make setting and operating very easy. Each welding program has its own program number. The appropriate welding program is called by entering the program number.
  • Seite 68: Press Button Functions

    MEGAPULS 250. The Job setting type allows you to save and recall an individual job within the welding characteristic curve.
  • Seite 69: 4-Step Function With Downslope

    Functional description  Feed switches over to the set wire feed rate.  After the start current duration, the welding current changes from the start current value to the value set for welding  2. Step – Release torch button ...
  • Seite 70: Spots

    Functional description  After the start current duration, the welding current changes from the start current value to the value set for welding  2. Step – Release torch button  Welding current reduces with the preset downslope to the value set for the end crater current ...
  • Seite 71: Mig/Mag Welding, Conventional Welding

    Functional description 3.4.1 MIG/MAG welding, conventional welding When carrying out conventional MIG/MAG welding, the burning wire electrode is the welding material and the arc carrier. The wire electrode is wound by a feed motor from a spool and pushed through the torch package to the current nozzle. The wire electrode and the pool crater are protected from the oxygen in the air by the inert gas that is released from the nozzle arranged concentrically around the electrode.
  • Seite 72: Synergic Welding Programs

    Functional description 3.5.4 Synergic welding programs The synergic welding programs (SYN) enable the user to quickly find the right settings for their welding task. The press buttons plus [19] and minus [20] allow the user to select the welding program they require. The synergic welding programs automatically set all parameters to the correct values.
  • Seite 73: Display Special Parameters

    Functional description Display wire feed rate (m/min.): The selected wire feed rate is displayed. All other welding parameters are set automatically in accordance with the characteristic curve record. Display material thickness (mm): The selected material thickness of the basic material to be welded is displayed. All other welding parameters automatically accordance...
  • Seite 74: Display Error Description

    Chapter 3.11. 3.6.2.3 Display error description The processor controller of the MEGAPULS 250 monitors a multitude of relevant functions during operation. If a fault or error is determined this is displayed using an error description (e.g. CFG) in the right-hand digital display and welding is interrupted or prevented.
  • Seite 75: Rotating Button, Voltage And Special Parameters

    The MEGAPULS 250 offers the opportunity to set the stepless choke effect to suit your own needs and set the arc harder or softer using the rotating knob [14].
  • Seite 76: Control Leds

    Functional description 3.10 Control LEDs Symbol Description Hold function[7] After completing the welding procedure, the digital displays for energy and voltage show the final welding values for welding current and voltage for approximately 7 seconds. Hold The control LED Hold lights during this period (Hold time). Rotating button, When the LED is lit, the welding energy, the wire feed rate or...
  • Seite 77: Overview Of The Parameters

    Functional description 3.11.1 Overview of the parameters The Special parameters sub-menu allows you to modify and save the most important parameters for welding. The special parameters are identified with a parameter number (Pxx). In a series production model, or when calling the factory setting (see Chapters 3.11.2 and 3.11.4) these are set with the values of the factory settings.
  • Seite 78: Explanations For The Special Parameters

    Functional description 3.11.3 Explanations for the special parameters  Parameter P01 "Gas pre-flow time" Time between the switching on of the gas valve and the start of creeping. This parameter depends on the selected program, thus for each program the gas pre-flow time can be individually set. ...
  • Seite 79: Values For Special Parameters

    Functional description  Parameter P11 "Automatic downslope" Recommended for use when working with sequences. Time between the automatic downslope of the welding current in a job sequence and the start of the following job sequence.  Parameter P12 "Start current time" The start current time is the time in which the current remains at the crater start value (can only be selected when using 2-step function with downslope).
  • Seite 80: Jobs

    Saving, selecting, deleting, copying and changing a job. 3.12.1 Saving a job After selecting a synergic welding program make the required settings on the MEGAPULS 250. Press and hold the INFO/MEM push button for approximately 5 seconds. The LED display for setting types [23] will jump from SYN to JOB.
  • Seite 81: Sequences

    SYN to JOB. The most recently stored job is displayed automatically. 3.14 Sequences The MEGAPULS 250 enables the user to connect an Up/Down torch for welding with sequences. A sequence is a group of jobs saved individually by a user (see Chapter 3.12 on Jobs).
  • Seite 82: Additional Functions

    3.14.5 Air blast cooling of the power elements The power elements of the MEGAPULS 250 are set out to ensure high operational security. The targeted placement of the ventilator and the power elements achieve an optimal removal of heat with a minimum of noise development.
  • Seite 83: Accessories And Options

    Accessories and options Accessories and options The basis of this operating instructions are the accessories released by REHM. Accessories Recommended accessories MEGAPULS Pressure reducer with contents and working 7830100 manometer 200 bar, 32 l/min Basket spool adapter for wire spools...
  • Seite 84: Options

    Feeder rollers for solid wire 1.0/1.2 mm 7502055 Feeder rollers for aluminium 1.0/1.2 mm 7502066 * A detailed description of the REHM water cooling unit can be found in the appropriate REHM operating instructions. Options MEGAPULS 250 options Premium set MM 24/35 including torch MB 24/4 1184216 m, earth cable 35 mm²/4 m, pressure reducer...
  • Seite 85: Putting Into Operation

    TRBS 2131 and BGR 500 Chapter 2.26 (previously known as VGB 15). Setting up the welding unit Set the REHM welding unit in such a way that the welder has sufficient space in front of the unit to control the setting elements and to operate it.
  • Seite 86: Connecting The Welding Unit

    Putting into operation Connecting the welding unit Connect the REHM welding current source in accordance with the valid VDE regulations to the power supply network and ensure that you meet all the regulations stipulated by the appropriate professional associations. When connecting the unit, pay attention to the specifications regarding the supply voltage and network fuses.
  • Seite 87: Cooling The Welding Unit

    Putting into operation Cooling the welding unit Set the REHM welding unit up in such a way that the air inputs and outputs are not affected. Only when there is sufficient cooling, it is possible to achieve the specified duty ratio of the machine.
  • Seite 88: Checks Before Starting

    REHM representative. Weldable materials The REHM MEGAPULS shielding gas welding units can be used to weld various materials, for example, alloyed and non-alloyed steels, stainless steel and aluminium.
  • Seite 89 MIG/MAG welding The gas-cooled MIG/MAG torches recommended by REHM are to be connected torch to the REHM MEGAPULS 250 unit. Water-cooled torches can only be used in conjunction with a REHM water cooling unit. Torch- The accessories selected for the torch will depend on the welding task in hand equipment and must be chosen to suit.
  • Seite 90 Operation The brake on the spool bolt must be set in such a way that the wire does not Spool bolt setting unwind at the welding end when the wire feed is switched off.
  • Seite 91: Faults

    Faults Faults Safety notes Warning! In the event of a fault occurring which may endanger persons, machinery or the surrounding area, deactivate the unit immediately and ensure that it cannot be reactivated. Only restart the unit when the cause of the fault has been eliminated and no further risk is posed to people, machinery and/or surrounding area, Faults should only be eliminated by qualified personnel and all safety notes should be observed.
  • Seite 92 Faults Arc flickers and jumps Cause: Solution: Contact tip worn Replace contact tip Feeder rollers have incorrect diameter Use feeder rollers with correct diameter Feed spiral is badly contaminated Replace spiral Electrode and work piece do not reach Use thinner wire working temperature Incorrect wire feed rate Modify rate to suit...
  • Seite 93: Error Messages

    If maintenance or repair work is carried out on this unit by personnel who have not been trained by REHM and thus are not authorised to carry out the work, this will void your guarantee and warranty claims over REHM.
  • Seite 94: Maintenance Table

    Cleaning the inside of the unit If the REHM welding unit is used in a dusty environment, then the inside of the unit must be cleaned regularly by vacuuming or blasting. The frequency of this cleaning process will depend on the actual conditions under which the unit is used, but should take place at least twice a year.
  • Seite 95: Checking The Cooling Water

    If maintenance or repair work is carried out on this unit by personnel who have not been trained by REHM and thus are not authorised to carry out the work, this will void your guarantee and warranty claims over REHM.
  • Seite 96: Circuit Diagram

    Circuit diagram Circuit diagram...
  • Seite 97: Components Of The Megapuls - Unit

    Components 10 Components of the MEGAPULS – unit 10.1 Component list with REHM order numbers MEGAPULS 250 Keyboard 7301660 Potentiometer button, size 2, grey 28 mm 2600045 Snap fastener, black 2500035 Side door, right 2100351 Hinge 180° 2500066 Central adapter housing...
  • Seite 98 Components MEGAPULS 250 Pivot for 4-roller drive including M5 screw 4000170 Feed roller 20 mm 4000171 Spring for pressure lever, right (not shown) 4000172 Spring for pressure lever, left (not shown) 4000173 Compression spring 4000174 Spring unit, complete (no wire feed motor)
  • Seite 99 Components Figure 4: MEGAPULS 250...
  • Seite 100 Components Figure 5: MEGAPULS 250...
  • Seite 101: Technical Data

    Technical Data Technical data Overview of types MEGAPULS Setting range 10 - 250 Duty ratio ( DR ) at I max ( 40°C) Welding current at 100% DR ( 40°C) Maximum effective power supply Effective power supply I1 eff Open circuit voltage Power supply 3 x 400 Supply voltage tolerance...
  • Seite 102 Index INDEX Accident prevention Additional regulations Changes to the unit Checks before starting Cleaning the inside of the unit Connecting the earth cable Connecting the welding unit Cooling the welding unit Cooling water and checking cooling water and cooler checking 43, 45 Correct use Current nozzles...
  • Seite 103 Index Protection Purpose of the document Putting into operation Remote control connection Repairs Residual dangers Safety Dangers of non-observation Safety notes Operation Safety notes 6, 12, 13 Safety regulations Safety symbols Safety symbols Spool bolt setting Storing the instructions Switching on Symbols Table of faults Technical data...
  • Seite 104: Ec Declaration Of Conformity

    In accordance with EU guidelines 2006/42/EG article 1, paragraph 2, the above products come exclusively under the scope of Directive 2006/95/EU relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits This declaration is made on behalf of the manufacturer: REHM GmbH u. Co KG Schweißtechnik Ottostr. 2 73066 Uhingen, Germany Uhingen, 23.07.2014 Declaration made by R.
  • Seite 106: Rehm - Setting The Pace In Welding And Cutting

    REHM – Setting the pace in welding and cutting REHM WELDING TECHNOLOGY – The REHM range German Engineering and Production at its best  REHM MIG/MAG inert gas welding units Development, construction and production – all under one SYNERGIC.PRO² gas- and water-cooled to 450 A roof –...

Inhaltsverzeichnis