Inhaltszusammenfassung für REHM INVERTIG.PRO 240 DC
Seite 1
BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS WIG-Schutzgas-Schweißanlagen TIG inert gas welding units INVERTIG.PRO 240 – 450 DC / AC/DC...
Seite 2
07161/3007-0 Telefax: 07161/3007-20 e-mail: rehm@rehm-online.de Internet: http://www.rehm-online.de Dok.-Nr.: 730 0017 Ausgabedatum: 08.01.2016 Rehm GmbH u. Co. KG, Uhingen, Germany 2008 Inhalt dieser Beschreibung alleiniges Eigentum Firma Rehm GmbH u. Co. KG Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
Deut tschland he ergestellt un nd tragen di Qualitä ätsbezeichn nung „Made e in German ny“. Da die e Fa. REHM M bemüht i ist, dem tec chnischen F Fortschritt s sofort Rech nung zu tragen, wird das Recht vor rbehalten, d die Ausfüh...
Betrieb vo orgesehen. REHM- -Schweißger räte sind, au usgenommen n wenn dies s ausdrücklic ch von REHM schriftli ch erklärt wi ird, nur für d den Verkauf an kommerz zielle / indust trielle Anwen der und d nur für die...
Bei Un klarheiten fra agen Sie bitt te Ihren zust ändigen Sich herheitsbeau uftragten ode wenden n Sie sich an n den REHM -Kundenserv vice. Auch d die in den L ieferantendo okumentation nen aufgefüh hrten spezie llen Hinweis...
Sicher rheitshinw weise Siche erheitsh inweise Sicher rheitssym mbole in dieser B Betriebsa anleitung Warnhin nweise und Dieses s oder ein di ie Gefahr ge enauer spez zifizierendes s Symbol fin nden Sie Symbole bei alle en Sicherhe eitshinweise en in dieser Betriebsanl leitung, bei denen...
Vorschriften) berücksichtigt werden. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweisschilder in der Werkhalle des Betrei- bers. REHM-Schweißgeräte sind, ausgenommen wenn dies ausdrücklich von REHM Einsatzbereiche schriftlich erklärt wird, nur für den Verkauf an kommerzielle / industrielle Anwen- der und nur für die Benutzung durch diese bestimmt.
Seite 11
für die best timmungsgem mäße Verwe endung in sicherhe itstechnisch einwandfreie em Zustand REHM- -Schweißger räte dürfen n nur von Perso onen, die in d der Anwend ung und Wa Qualifik kation des Bedienp personales tung vo on Schweißg...
Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Beschreibung der Bedienungselemente Abb. 2: Bedienfeld INVERTIG.PRO Drucktaster für Schweißverfahren Seite 15 Anzeige LEDs für Schweißverfahren Seite 15 Elektrodenschweißen Gasvorströmzeit Seite 17 Zündenergie I Seite 17 Startstrom I Seite 17 Stromanstiegszeit t Seite 17 Schweißstrom I Seite 18 -Pulszeit t Seite 18...
Funkti ionsbesch hreibung Gasnachström mzeit Seite 21 Kontrollleucht te FERNBED DIENUNG AK KTIV Seite 29 Kontrollleucht te BETRIEB Seite 29 Kontrollleucht te TEMPERA ATUR Seite 29 Drucktaster fü ür Funktionen Seite 23 18 An nzeige LEDs s für Funktion Seite 23 4-Takt ...
Funktionsbeschreibung Einschalten Mit dem Hauptschalter wird die INVERTIG.PRO Schweißanlage in Betrieb genommen. Für ca. 1 Sekunde leuchten alle LEDs. Danach werden in der Digitalanzeige für ca. 3 Sekunden der Maschinentyp und die Programmnummer angezeigt. Nach Ablauf von 3 Sekunden werden alle Einstellungen des letzten Schweißvorgangs nacheinander durchlaufen und die eingestellten Werte angezeigt.
Funkti i onsbesch h reibung Druckt taster Sc chweißve erfahren Mit de em Drucktas ster [1] erfo olgt die Au uswahl der Schweißver rfahren WIG Schwe ißen und E Elektroden-S Schweißen, wobei die Anzeige-LE EDs [2] da gewähl lte Schweißv verfahren dur rch Leuchten n anzeigen.
Funktionsbeschreibung Die Schweißparameter Mit dem Drück- und Drehknopf [27] erfolgt die Auswahl der in der dargestellten Schweißkurve zugeordneten Schweißparameter [3-13] sowie die Auswahl von Frequenz [29] und Balance [28] für das WIG-Schweißen mit Wechselstrom. In Verbindung mit den Leuchtdioden und der 4-stelligen Digitalanzeige [26] werden die Einstellmöglichkeiten immer nach dem gleichen Prinzip ausgewählt und eingestellt (s.
Funkti ionsbesch h reibung 3.5.2 Gasvors strömzeit Die Ein nstellung de er Gasvorströ ömzeit [3] w wird wie in K Kapitel 3.5.1 beschriebe durchg eführt. Die G Gasvorström mzeit ist die Zeit, in der r nach dem Drücken de Brenne ertasters 1 zum Starte n eines Sc...
Funktionsbeschreibung 3.5.6 Schweißstrom I1 Die Einstellung des Schweißstromes I [7] wird wie in Kapitel 3.5.1 beschrieben durchgeführt. Der einstellbare Bereich für den Schweißstrom I hängt von der eingestellten Betriebsart und vom Maschinentyp ab. Mit dem Drück- und Drehknopf [27] können abhängig vom gewählten Schweißverfahren folgende Werte eingestellt werden: INVERTIG.PRO INVERTIG.PRO...
Funkti ionsbesch h reibung Die Zei iten und Sch hweißstromhö öhen sollen s so abgestimm mt werden, d dass währen der Ho chstromphas se der Grund dwerkstoff a ufgeschmolz zen wird und d während de Tiefstro omphase wie eder verfestig gt.
Funktionsbeschreibung Beispiele für Umschaltungen: von Hochstrom auf Tiefstrom oder umgekehrt, z.B. bei Änderung der Schweißposition manuelles Pulsen (siehe Kapitel 3.5.10) Starten mit hohem Strom I zum Aufwärmen des Werkstücks, danach Schweißen mit niedrigerem Strom I Starten mit niedrigerem Strom I an Werkstückkanten, danach Schweißen mit höherem Strom I Das Umschalten ist im 2- und 4-Takt-Betrieb ohne Pulsen möglich.
Funkti ionsbesch hreibung Manue elles Pulse Wird bei der W WIG 2-Takt- -Funktion w während de er Stromabs senkzeit de Brenne ertaster 1 ge edrückt, so springt der Schweißstr rom sofort a auf den beim Schwe ißen verwen ndeten Wert. Je nachdem m, zu welche em Zeitpunkt...
Vorteil le beim Wec chselstromsc hweißen. Als Bes sonderheit k kann beim W WIG- Wechse lstromschwe eißen auch d die von REHM patenti erte Freque enzautomati ik gewählt w werden. Zur Aktivierung wird bei de Einstel lung für die e Frequenz „Aut“...
Funkti ionsbesch hreibung 3.5.16 6 Drück- und Drehk knopf (R-P Pilot) Der Dr rück- und Dr rehknopf [27 7] ist zentral angeordnet t und gleich ermaßen vo Links- w wie von Rec chtshänder b bedienbar. Du urch die die spezielle Au ufnahme ist e gegen mechanisch...
Funktionsbeschreibung Besonderheiten: zu 2. Takt Durch erneutes Drücken des Brennertasters während des Stromanstiegs erlischt der Lichtbogen und das Schutzgas strömt entsprechend der gewählten Gasnachströmzeit nach. zu 3. Takt Der Lichtbogen kann während der Absenkzeit ausgeschaltet werden. Durch Loslassen des Brennertasters vor Erreichen des Endkraterstroms, erlischt der Lichtbogen und das Schutzgas strömt entsprechend der gewählten Gasnachströmzeit nach.
Funkti i onsbesch h reibung 3.7.1 Schweiß ßen mit HF F-Zündung Die R EHM WIG- Schweißan nlagen sind d serienmäß ßig mit HF F-Zündgeräte ausges stattet. Bei d der Einstellu ung „Elektrod de“ ist die H HF-Zündung g automatisc abgesc chaltet.
Elek ktroden-Herst tellers beach hten). 3.9.4 Dual Wa ave (=/~) Das Du ual-Wave-Ve erfahren von n REHM ist e eine Kombin nation aus W Wechselstrom und G leichstromsc chweißen. D abei wird be eim Schweiß ßen automa tisch von de...
Funkti i onsbesch h reibung Dual-Wave-V Verfahren ermöglicht eine besse Beherr rschung Schwe ißbades un nd wird u. a. bei sch hwierigen S Schweißposit tionen, beim Versch weißen Werkstü cken unter rschiedlicher Dicke Verarbe eitung dün Bleche Alum minium Aluminiu mlegierunge eingese etzt.
Funktionsbeschreibung 3.10.2 Programme laden Das Laden eines Programms erfolgt über den Drucktaster [31]. Durch kurzes Drücken des Drucktasters P [31] leuchtet die Anzeige-LED „Load“ [33] für Programm laden. Mit dem Drück- und Drehknopf [27] die gewünschte Programm-Nr. auswählen (z.B.
Funkti ionsbesch h reibung 3.11.2 2 Arc For Für ein nen stabilen Lichtbogen beim Elekt troden-Schw weißen ist es s wichtig, di tropfen förmigen We erkstoffüberg gänge zusätz zlich zum ge ewählten Sch hweißstrom durch s sehr kurze S Stromimpuls se zu erleich htern.
Funktionsbeschreibung 3.13 Sonderparameter Mit den Sonderparametern kann der Anwender 4 Maschineneinstellungen vornehmen. 3.13.1 Übersicht der Sonderparameter Abb. 8: Übersicht Sonderparameter 3.13.2 Einstellung der Sonderparameter Drehen des Drück- und Drehknopfes [27] bis zum maximalen einstellbaren Wert I (z.B. INVERTIG.PRO 450 AC/DC: I1-Max = 450). ...
Funkti ionsbesch h reibung 3.13.3 3 Erläuter rung der S Sonderpar rameter nderparamet ter Brenner rpoti SP1 Dies ser Sonderp parameter ist t vorgesehen n bei Verwen ndung eines Brenners m Poti 0 → → Brennerpot ti ist inaktiv, , d.h.
Seite 32
Funktionsbeschreibung Sonderparameter Werkseinstellung SP CLr Nach Auswahl von CLr blinkt die Digitalanzeige. Es werden alle Parameter auf die Werkseinstellung gesetzt. Die Programme 1 bis 99 und die Sonderparameter bleiben erhalten. Schweißparameter Werkseinstellung Gasvorströmzeit 0,1 s Zündstrom Startstrom Stromanstiegszeit 0,1 s Strom I1 100 A Strom I2...
Funkti i onsbesch h reibung 3.14 Weitere e Funktio onen 3.14.1 1 Brenner rfunktione en zum sc chnellen E Einstellen Schwei ßstrom I und I Einste llen des Sch hweißstrom (vor Sch hweißbeginn Durch kurzes Drü ücken (< 0 ,5 Sekunde en) des Bre ennertasters s 1 wird di...
Funktionsbeschreibung 3.14.3 Auswahl Programm P1 und P2 mit Up-/Down-Brenner Hierzu muss Sonderparameter SP2 auf „2“ eingestellt sein (siehe Kapitel 3.13, Sonderparameter). Mit dem Up-/Dowm-Brenner können die Programme P1 und P2 vor dem Schweißen ausgewält werden. Bei aktiviertem Programm P1 bzw. P2 leuchtet die jeweilige Schnelleinstelltaste [30].
Es ist immer n ur jeweils ei Zusatzge erät anschlie eßbar. Übersic REHM-Te eilenummer Bezeichnung Massekabe 10102 35 qmm / 4m 10109 50 qmm / 4m 10104 70 qmm / 4m...
UNG: Bei Ve erwendung von WIG-B rennern mit t Fernbedien nmöglichke jeglich her Art, die n nicht ausdrü ücklich von REHM emp pfohlen sind d, erlischt de Anspru uch auf Gar rantieleistun ngen. REHM W Wasserk kühlgerät t TIG - CO...
Fernbedienbuchse an der Rückseite der INVERTIG.PRO. Folgende Signale stehen zur Verfügung: Start / Stopp (zum Starten des Schweißvorgangs) Strom I (zum Fernregeln des Schweißstroms) Strom fließt (zur Erkennung, dass Schweißstrom fließt) Für weitergehende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren REHM-Händler.
B eachtung de er geltenden n Unfallverhü ü- tungsvo orschriften. Verwenden n Sie zum m Transport t nur die von REHM vorgese ehenen Tran nsportmöglic hkeiten und Anschlagste ellen. Gefahr r! Elektrisch he Spannung Verwen nden Sie da as Schweißg...
Arbeiten. Beachten Sie die Vorschriften der entsprechenden Berufsgenossenschaften. Kühlung des Schweißgerätes Stellen Sie das REHM-Schweißgerät so auf, dass der Lufteintritt und der Luft- austritt nicht behindert werden. Nur mit genügender Durchlüftung kann die ange- gebene Einschaltdauer der Leistungsteile erreicht werden (siehe „Technische Daten“).
Seite 41
Insbeso ondere die Vorgaben für Elektro omagnetische e Verträglic chkeit (EMV Verwen nden Sie a ausschließlic ch die von REHM zu ur Verfügun ng gestellte Zubehö örteile. Achten Sie darauf f, dass weg en der Aus legung der seriellen Ve erbindung di Kabellä...
Inbetriebnahme genau durch, bevor Sie mit dem Arbeiten an dieser Schweißstromquelle beginnen. Warnung! REHM-Schweißgeräte dürfen nur von Personen, die in der Anwendung und Wartung von Schweißgeräten sowie in deren Sicherheitsvorschriften aus- gebildet und geschult sind, betrieben werden. Die Arbeiten und die Wartung an elektrischen Schweißgeräten ist immer mit möglichen Gefahren verbunden.
Betrieb b Hinwe ise für Ih hre persö önliche S Sicherhe Die Ein nwirkung der r Strahlen de es elektrisch en Lichtboge ens bzw. de s heißen Me talls ka ann zu schwe eren Verbren nnungen der r ungeschütz zten Haut un nd Augen füh ren.
Schlägen und vagabundierenden Strömen. Praktische Anwendungshinweise Die unten aufgeführten praktischen Anwenderhinweise können nur einen Über- blick für die Anwendung von REHM WIG-Schweißanlagen darstellen. Bei Fragen zu speziellen Schweißaufgaben, Materialien, Schutzgasen oder Schweißvor- richtungen wird auf themenbezogene Fachliteratur oder Fachempfehlungen von Herstellern verwiesen.
Seite 45
Da zum Auf freißen der A Aluminiumoxi idhaut meist nur ein kurz zer Plusimpu notwen ndig ist, kann n bei den R REHM-WIG-A Anlagen mit einem hohe n Minusante gearbe eitet werden. Dies ha at mehrere V Vorteile: 1. die T...
Seite 46
Betrieb Zünden Zur berührungslosen Zündung des Schweißlichtbogens sind in den REHM mit und ohne INVERTIG.PRO-Anlagen Hochspannungszündgeräte serienmäßig eingebaut. Hochspannung Durch die Hochspannung wird die Strecke zwischen der Wolframelektrode und (HF) dem Werkstück elektrisch so ionisiert, dass der Schweißlichtbogen überspringen kann. Ein hoher Oxidanteil in der Wolframelektrode sowie ein naher Abstand zum Werkstück beeinflussen das Zündverhalten positiv.
An nlage durch h qualifiziert tes Persona freigeg geben werde Störtab belle Keine F Funktion be eim REHM- -Bedienfeld Das dig gitale Anze eigeinstrum ment hat ke eine Anzeig ge und kein ne LED leuc chtet Ursache...
Seite 48
Störungen Anlage hat beim Einschalten andere Parameter als beim Ausschalten Ursache: Abhilfe: Werte werden erst nach erfolgtem Schweißvorgang durchführen Schweißvorgang abgespeichert. Es strömt kein Schutzgas Ursache: Abhilfe: Flasche leer oder Gasschlauch abgeknickt. Kontrollieren Druckminderer defekt. Kontrollieren Gasventil in der Maschine defekt. Servicefall Flachstecker am Gasventil locker.
Seite 49
Störun ngen Lichtbo ogen flatter rt und sprin Ursache Abhilfe: Elektrod de und Wer rkstück erre eichen nicht Dünnere E Elektrode ve erwenden die Arbe eitstempera atur Elektrod de schlecht angespitzt Elektrode a anschleifen Keine g geeignete E lektrode Elektrode w wechseln Lichtbo ogen hat se...
Repara atur- und W Wartungsarb beiten dürfe en nur von Personen d durchgefüh werden n, die durch h REHM au usgebildet w wurden. We enden Sie s sich an Ihre REHM- -Händler. V Verwenden S Sie beim A ustausch v...
Einsatzbedingungen ab. Verwenden Sie zum Ausblasen des Gerätes nur saubere, trockene Luft oder benutzen Sie einen Staubsauger. Werden Wartungs- oder Reparaturarbeiten an diesem Gerät durch Personen ausgeführt, die nicht von REHM ausgebildet und zu diesen Arbeiten autorisiert sind, so erlischt gegenüber REHM der Garantieanspruch. Ordnungsgemäße Entsorgung Nur für EU-Länder.
Seite 53
Stroml l aufpläne Strom m laufplä ä ne 5 53...
Stroml laufpläne Baute eile der INVERT TIG.PRO O - Anla agen 10.1 Bautei ile-Liste mit REH M Beste ellnumme 240 DC 280 DC 350 DC Bezeichnung AC/DC AC/DC C/DC AC/DC eckel 2101901 2101901 2101901 2101901 2101901 01901 2101 210190 oden 2101900 2101900 2101900...
Seite 58
Bauteile 240 DC 280 DC 350 DC 450 DC Bezeichnung AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC Gasschlauch 2200100 2200100 2200100 2200100 2200100 2200100 2200100 2200100 Sicherungseinsatz 6600042 6600042 6600042 6600042 6600042 6600042 6600042 6600042 Inkrementalgeber 4200175 4200175 4200175 4200175 4200175 4200175 4200175 4200175 Drehknopf 2600214...
Seite 59
Bautei Abb. 9: Explosions szeichnung INVERTIG. .PRO 240 D DC – 450 A C/DC (rech hts)
Seite 60
Bauteile Abb. 10.: Explosionszeichnung INVERTIG.PRO 240 DC – 450 AC/DC (links)
Techni ische Date Techn nische D Daten 240 AC/D 280 A AC/DC 0 AC/DC 450 AC/DC Type 240 DC 350 DC 450 DC Einstellb bereich 3 – 240 3 – 2 3 – 350 3 – 450 Elek ktrode 3 – 240 3 –...
Index INDEX Anschluss des Massekabels............................44 Anschluss des Schweißgerätes ............................. 40 Anwendungshinweise ..............................44 Arbeitsschutz ................................. 10 Aufbewahrung der Anleitung ............................11 Aufstellen ..................................39 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................8 Betrieb Prüfungen vor dem Einschalten ..........................43 DVS ....................................46 Einsatzbereiche ................................10 Erhöhte elektrische Gefährdung ............................
Seite 63
Index Qualifikat tion Person nal..................................1 REHM-Be edienfeld ................................1 Reinigung g des Gerätein nneren ............................5 Restgefah hren ....
Seite 64
EG-Konformitätserklärung Für folgend bezeichnete Erzeugnisse WIG – Schutzgas - Schweißanlage INVERTIG.PRO 240 DC, INVERTIG.PRO 240 AC/DC INVERTIG.POR 280 DC, INVERTIG.PRO 280 AC/DC INVERTIG.PRO 350 DC, INVERTIG.PRO 350 AC/DC INVERTIG.PRO 450 DC, INVERTIG.PRO 450 AC/DC wird hiermit bestätigt, dass sie den wesentlichen Schutzanforderungen entsprechen, die in Richtlinie 2004/108/EG (EMV-Richtlinie) des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und in der Richtlinie 2006/95/EG...
Seite 66
Release date: 08.01.2016 Rehm GmbH u. Co. KG, Uhingen, Germany 2008 The contents of this description are the sole property of Rehm GmbH u. Co. KG The disclosure or reproduction of this document, the sale and communication of its content are prohibited unless expressly permitted.
Seite 67
Index Prod duct identi fication . Intro oduction 5 Prefa Gene eral descript Princ ciple of the T TIG inert gas welding pro cedure Area as of applicat tion of the TI G welding u nits ...
Seite 68
Accessories 35 Overview Foot remote control P1 iSystem REHM water-cooling units TIG - COOL CART and TIG - COOL Handheld remote control P2 12-pin (analog) Automation INVERTIG.PRO 4.6.1 Interface INVERTIG.PRO standard...
Seite 69
CE E mark. REHM M welding u units are pr roduced in Germany a and carry th he "Made i Germa any" quality mark.
Seite 70
In n troductio n Genera al descri iption Figure 1: INVERTIG G.PRO 450A AC/DC...
Seite 71
1.2.4 Correct t use REHM welding uni its are desig gned to weld d various me etals such a s non-alloye and allo oyed steel, s stainless stee el and alumin nium.
Introduction If anything is unclear, consult your safety officer or contact REHM's customer service department. You should also pay attention to the special notes regarding correct use set out in the suppliers documentations. National regulations regarding the operation of the unit are valid with no restrictions .
Seite 73
Safety notes Safety y notes Safety y symbols s used in n these o operating instruc ctions Warning g notes and This or r a symbol m more specif fic to the dan nger can be e found with h all safety symbols notes i in these ope...
Seite 74
Please also note the safety notices in the workplace of the operator. REHM welding units are, unless explicitly permitted in writing by REHM; only for Areas of use sale to commercial and industrial users and only for use by such.
Seite 75
REHM M devices. In addition, yo will als o find inform mation regard ding mainten nance and up...
Functional description Functional description Description of the operating elements Figure 2: INVERTIG.PRO operating panel Press button for welding process Page 15 Display LEDs for welding process Page 15 Gas pre-flow time Page 17 Ignition energy lz Page 17 Start current Is Page 17 Current upslope time tu...
Seite 77
Functio onal desc cription Gas post-flow w time Page 21 REMOTE CO ONTROL ACT TIVATED con ntrol lamp Page 29 Control lamp for OPERAT TION Page 29 Control lamp for TEMPER RATURE Page 29 Press button f for functions Page 23 18 D isplay LEDs for functions...
Functional description Switching on The INVERTIG.PRO welding unit is switched on at the main switch. All LEDs light up for approximately 1 second. Then the digital display shows the machine type and the program number for approximately 3 seconds. After these 3 seconds, all of the settings of the most recent welding procedure are scrolled through one after the other and the values that were set are displayed.
Seite 79
Functio o nal desc c ription Press button fo or weldin ng proce edure The pre ess button [ 1] is used to o select the welding proc cedures TIG G welding an MMA. T The display L LEDs [2] sho ow the select ted welding p procedures b...
Seite 80
Functional description The welding parameters The press and rotate button [27] is used to select the assigned welding parameters [3-13] in the represented welding curve as well as to select the frequency [29] and balance [28] for TIG welding with alternating current. In conjunction with the LEDs and the 4-digit digital display [26], the setting options are always selected and set according to the same principle (see Chapter 3.5.1).
Functio onal desc c ription 3.5.2 Gas pre e-flow time Setting of the gas pre-flow time e [3] is carrie ed out as de escribed in C Chapter 3.5.1 The ga as pre-flow ti me is the tim me, after the activation o of torch butto on 1 to start...
Seite 82
Functional description 3.5.6 Welding current I Setting of the welding current I [7] is carried out as described in Chapter 3.5.1. The range that can be set for the welding current I depends on the set operating mode and the type of machine. With the press and rotate button [27] the following values can be set according to the selected welding procedure: INVERTIG.PRO...
Seite 83
Functio o nal desc c ription in diffic cult position ns and whe n bridging large gaps) and when welding thi materia als. High-fr requency pu ulses: With h pulse freq uencies from m 10 Hz to 1 15 kHz The pro ocedure of w welding curre...
Seite 84
Functional description INVERTIG.PRO INVERTIG.PRO INVERTIG.PRO INVERTIG.PRO 240 DC / AC/DC 280 DC / AC/DC 350 DC / AC/DC 450 DC / AC/DC 3 A …240 A 3 A …280 A 3 A …350 A 3 A …450 A The setting of the current I is carried out by activating the setting option I , or very quickly and easily by pressing torch button 2 before starting to weld.
Seite 85
Functio onal desc cription Manua al pulsing: If torch h button 1 is s pressed du uring the cur rrent downslo ope time wh hen using th TIG 2-s step function n, the welding g current im mediately jum mps to the v value used fo welding g.
A special feature of TIG alternating current welding also allows you to select the REHM patented frequency automation . To activate, set the frequency to "Aut" which is found below 30 Hz...
Seite 87
Functio onal desc cription 3.5.16 6 Push an nd rotating g button ( R-Pilot) The pre ess and rota ate button [2 27] is positio oned centrall ly and easily y operated b both lef ft and right h handed oper ators.
Seite 88
Functional description Special features. for 2nd step Pressing the torch button again during the current upslope, deactivates the arc and the inert gas flows in accordance with the selected gas post-flow time. for 3rd step The arc can be deactivated during the downslope time. Releasing the torch button 1 (TB1) and pressing the torch button 2 (TB2) before the end crater current is reached deactivates the arc and the inert gas flows according to the selected gas post-flow time.
Seite 89
Functio o nal desc c ription High-fr requency y (HF) ig gnition The pu ush button [1 9] is used to o select the HF ignition o of the arc in TIG welding where the display LEDs [20] s show wheth er the high-f -frequency is s activated o...
(note the specifications made by the electrode manufacturer). 3.9.4 Dual Wave (=/~) The REHM Dual Wave procedure is a combination of alternating current and direct current welding. During welding, the processor controller switches automatically between 0.2 seconds of direct current and 0.3 seconds of alternating current.
Seite 91
Functio o nal desc c ription thickne esses, and is s used for pro ocessing thin n sheet like a aluminium a and aluminium alloys. Figure Weldin ng current pr rocedure whe en using the Dual Wave procedure 3.10 Loadin ng and sa aving pr ograms...
Functional description 3.10.2 Load program A program is loaded using the press button [31]. Briefly pressing the press button P [31] lights up the display LED "Load" [33] for program load. Use the press and rotate button [27] to select the required program number (e.g.
Seite 93
Functio onal desc c ription 3.11.2 2 Arc forc For a s stable arc w when MMA w welding, it is s important to ease the e droplet form materia al transfer u sing very sh hort current impulses in n addition to the selecte current...
Functional description 3.13 Special parameters The special parameters can be used by the operator to make 4 machine settings. 3.13.1 Overview of the special parameters Figure 8: Overview of special parameters 3.13.2 Setting the special parameters Rotate the press and rotate button [27] to the maximum possible value I (e.g.
Seite 95
Functio onal desc c ription 3.13.3 3 Explana ations for the speci al parame eters ecial parame eter, torch p potentiomete er SP1 This s special par rameter is de esigned for u se with a torc rch with pote ntiometer.
Seite 96
Functional description Special parameter factory settings SP CLr When CLr is selected, the digital display starts to flash. All parameters are set to the factory settings. Programs 1 to 99 and the special parameters remain available. Welding parameters Factory settings Gas pre-flow time 0.1 seconds Ignition current...
Seite 97
Functio o nal desc c ription 3.14 Additio onal func ctions 3.14.1 1 Torch fu unctions f for quickly y setting w welding cu urrents I and I Setting g the weldin ng current I (prior to sta art of weldin Briefly pressing (<...
Functional description 3.14.3 Selecting programs P1 and P2 using the Up/Down torch For this purpose special parameter SP2 must be set to "2" (see Chapter 3.13 Special parameters). The Up/Down torch can be used to select the programs P1 and P2 before welding.
Seite 99
O Only one addit tional unit may y be connecte at any g given time Overvie REHM pa arts number Description Earth cable 10102 35 qmm / 4 m 10109 50 qmm / 4 m...
ON: When using TIG torches wit th remote c control of a any type no specifi ically recom mmended by y REHM, the guarantee c claim is voi ded. REHM water-co ooling un nits TIG - - COOL C CART an...
Seite 102
The following signals are available: Start / Stop (to start the welding procedure) Current I (to remotely control the welding current) Current flows (to identify whether welding current is flowing) For more information, please contact your REHM retailer.
Seite 103
(IEC 974, EN N 60974- -1, TRBS S 2131 an nd BGR 5 chapte er 2.26) The R REHM TIG w welding uni ts meet the e requireme ents for w working unde increas sed electrica al danger in...
Cooling the welding unit Set the REHM welding unit up in such a way that the air inlets and outlets are not affected. The duty cycle of the power components indicated can be reached only with adequate ventilation (see "Technical data").
Seite 105
7- -pin remote c control socke on the back of the e INVERTIG .PRO. These e include the e Rehm acc cessories tha are des scribed in ch hapter 4 (rem mote foot con ntroller P1, w water cooling...
Warning! REHM welding units may only be operated and maintained by persons who have been educated and trained to operate and maintain welding units. Working with and maintaining electrical welding units always carries slight dangers.
Seite 107
Operat tion Info rm people s standing by o of the dange ers of the ar rc rays and the hot meta rks and prote ect them usin ng a shield th hat is not flam mmable. Pres ssurised gas s bottles also o present a...
Remember that the values specified there are calculated with machines that do not have the balance range of the REHM TIG units. The guideline is that the current is too high for a given electrode if it drips or has a broom-like structure.
Seite 109
Sin nce tearing t the aluminium oxide s skin only nee ed a short plu us impulse, R REHM TIG u units can use e a high minu proport tion. This ha as many ben efits: 1.
Seite 110
Welding stick REHM TIG units are, thanks to their fast and precise regulation dynamics, ideal current sources for electrode welding. The current level and polarity to be set is electrodes specified by the electrode manufacturers.
Seite 111
Table o of faults No func ction at the e REHM op perating pa The dig gital display y instrume ent shows n no display and none of the LED Ds are lit...
Seite 112
Faults Unit has different parameters on start than on switch off Cause: Solution: Values are only saved after Carry out welding Welding procedure saved. Inert gas is not flowing Cause: Solution: Bottle is empty or the gas hose has been bent. Check Pressure reducer is defective.
Seite 113
Faults Arc flic ckers and ju umps Cause: Solution: Electrod de and work k piece do n not reach Use thinne er electrode working g temperatu Electrod de is badly pointed Sharpen e lectrode. No suita able electro Change el ectrode Arc is a a strange c...
Faults Error messages Error Error Cause Solution number Phase failure At least one phase of main Check main fuse, cables and supply voltage has failed connectors Over voltage Main supply has supplied Check mains voltage over voltage> 480 V ...
Seite 115
REHM M. Contact your REHM M represent tative. Whe replac ing parts, o nly use orig ginal REHM parts.
Cleaning the inside of the unit If the REHM welding unit is used in a dusty environment, then the inside of the unit must be cleaned regularly by vacuuming or blasting. The frequency of the cleaning process depends on the conditions under which it is used.
Seite 117
Circuit t diagrams s Circui i t diagra a ms 5 53...
Seite 121
Compo onents Comp ponents s of the INVERT TIG.PRO O units 10.1 List of f compon nents wit th REHM M part nu mbers 240 D 280 DC 350 DC 450 DC Description AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC over 210190 2101901...
Seite 122
Components 240 DC 280 DC 350 DC 450 DC Description AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC Gas hose 2200100 2200100 2200100 2200100 2200100 2200100 2200100 2200100 Fuse inset 6600042 6600042 6600042 6600042 6600042 6600042 6600042 6600042 Incremental sensor 4200175 4200175 4200175 4200175 4200175 4200175 4200175...
Seite 123
Compo onents Figure 9 9: Exploded d view of an n INVERTIG G.PRO 240 DC – 450 A AC/DC (righ...
Seite 124
Components Figure 10: Exploded view of an INVERTIG.PRO 240 DC – 450 AC/DC (left)
Seite 125
Techni ical data Techn nical da 240 AC/D 280 A AC/DC 0 AC/DC 450 AC/DC Type 240 DC 350 DC 450 DC Setting r range 3 – 240 3 – 2 3 – 350 3 – 450 3 – 240 3 –...
Seite 126
Index INDEX Accessories ................................... 35 Accident prevention ............................... 10 Additional regulations ..............................8 Alternating current welding ............................45 Areas of use .................................. 10 Bridging gaps ................................. 19 Changes to the unit ............................... 11 Cleaning the inside of the unit ............................52 Connecting the earth cable ............................
Seite 127
......................1 Putting in nto operation ............................... 3 REHM op perating panel l ..............................1 Remote c control units ..............
Seite 128
EC Declaration of Conformity We hereby confirm that the following products TIG inert gas welding units INVERTIG.PRO 240 DC, INVERTIG.PRO 240 AC/DC INVERTIG.POR 280 DC, INVERTIG.PRO 280 AC/DC INVERTIG.PRO 350 DC, INVERTIG.PRO 350 AC/DC INVERTIG.PRO 450 DC, INVERTIG.PRO 450 AC/DC...
REHM – Setting the pace in welding and cutting REHM WELDING TECHNOLOGY – The REHM range German Engineering and Production at its best REHM MIG/MAG inert gas welding units Development, construction and production – all under one SYNERGIC.PRO² gas- and water-cooled to 450 A roof –...