Herunterladen Diese Seite drucken

SFA SANICUBIC Pro Installationshinweise Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SANICUBIC Pro:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ES
N°149 PRO
INSTRUCCIONES RESERVADAS EXCLUSIVAMENTE A
LOS PROFESIONALES CUALIFICADOS
15
INTERVENCIONES EVENTUALES
INSTRUCCIONES RESERVADAS EXCLUSIVAMENTE
A LOS PROFESIONALES CUALIFICADOS
Para todas las demás intervenciones, desconectar la toma de corriente
ALARMA EN EL APARATO
ANOMALÍA CONSTATADA
CAUSAS PROBABLES
1 – Sirena + LED alarma general
• Conducto atascado
2 – LED alarma general
• El aparato ha encontrado el
problema anterior.
3 – Sirena + Led alarma general +
• El motor está en cortocircuito.
LED motor (roja)
• El sistema de trituración está
bloqueado.
• Fallo del condensador.
• Dasacoplamiento hidráulico.
4 - LED alarma general + LED
• El aparato ha encontrado uno de
motor (roja)
los problemas anteriores.
5 - Sirena + LED alarma general +
• Corte de corriente.
parpadeo LED amarilla red
eléctrica
6 - LED alarma general + parpadeo
• L'appareil a rencontré la coupure
LED amarilla red eléctrica
secteur.
ALARMA EN EL MÓDULO SEPARADO
ANOMALÍA CONSTATADA
CAUSAS PROBABLES
Buzzer + LED de alarma general.
• Conducto atascado
LED de alarma general.
• El aparato ha encontrado el
problema anterior.
Buzzer + LED de alarma general +
• El motor está en cortocircuito.
LED motor.
• El sistema de trituración está
bloqueado.
• Fallo del condensador.
• Dasacoplamiento hidráulico.
LED de alarma general + LED
• El aparato ha encontrado uno de
motor.
los problemas anteriores.
Buzzer + LED de alarma general +
• Corte de corriente.
LED AF parpadeante.
Buzzer + LED de alarma general +
• Fallo de transmisión AF.
LED AF apagada.
• Acumulador descargado debido
a un corte de corriente.
Buzzer + LED red eléctrica
• Corte de corriente de la alarma
parpadeante.
separada.
16
DESMONTAJE
INSTRUCCIONES RESERVADAS EXCLUSIVAMENTE
A LOS PROFESIONALES CUALIFICADOS
En caso de que no se consiga hacer
funcionar correctamente un motor, es
posible «desactivar» la utilización de
ese motor conmutando el «switch»
correspondiente ubicado en la tarjeta
(SW1: switch 1 y 2 para motores 1 y 2)
El motor «desactivado» puede
desmontarse. El aparato funcionará
con el motor restante.
DESMONTAJE DE UN MOTOR
REMEDIOS
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Pulsar la alarma general para pues-
ta a cero (la alarma se apaga).
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Pulsar la marcha forzada del motor
en fallo.
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Pulsar la marcha forzada del motor
en fallo para puesta a cero.
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Para parar la sirena de alarma, pulsar
el botón «RAZ Alarme Générale»
• Verificar la instalación eléctrica.
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Verificar la instalación eléctrica.
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
REMEDIOS
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Pulsar la alarma general para pues-
ta a cero (la alarma se apaga).
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Pulsar la marcha forzada del motor
en fallo.
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Pulsar la marcha forzada del motor
en fallo para puesta a cero.
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Para parar la sirena de alarma, pulsar
el botón «RAZ Alarme Générale»
• Verificar la instalación eléctrica.
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Bascular los switchs de la
transmisión AF en las 2 tarjetas
electrónicas
• Verificar la instalación eléctrica.
• Consultar a un reparador
autorizado SFA.
• Verificar la instalación eléctrica.
• Atención! Desenchufar la toma
de corriente eléctrica!
Desconectar las baterías de la
carta electrónica
16
1
DESCONECTAR EL APARATO DE LA RED
ELÉCTRICA (el piloto amarillo debe estar apagado).
Bip sonoro que indica que el
aparato no está alimentado.
A
16
2
Abrir el capó.
Aflojar la abrazadera
del
A
motor defectuoso (la válvula
antirretroceso permanece en
su posición durante la
reparación del motor).
B
C
16
3
Aflojar la abrazadera
.
B
Desconectar de la clema
C
los hilos del motor.
E
D
16
4
Retirar los tornillos
de la
D
trampilla.
Utilizar la empuñadura
para
E
levantar el motor con
precaución.
F
16
5
Si el motor defectuoso debe
ser enviado al fabricante,
es posible dejar al elevador
asegurar un servicio mínimo
con un sólo motor.
Retirar los tornillos
del
F
motor defectuoso de la
trampilla.
G
16
6
Colocar de nuevo la trampilla.
Conectar de nuevo la
evacuación.
Utilizar el tapón
para
G
obstruir la salida de los hilos
del motor de la trampilla.
Fijar con la abrazadera
.
B
Intervención en la tarjeta
electrónica (cf. figura
):
16
1
retirar de la posición
ON el switch que corres-
ponde al número del motor
defectuoso:
1 = motor 1
2 = motor 2
De esta forma el aparato no
se pondrá en posición
«alarma» y la tarjeta electró-
nica alimentará solamente el
motor restante.
MONTAJE DEL MOTOR
Retirar el tapón
y la
G
trampilla.
Atornillar el motor a la
trampilla y colocar esta
última en su posición.
Conectar de nuevo los hilos
de los motores (cf. figura
).
16
3
Atención:
Respetar el código de color:
Hilo azul con el hilo azul
Hilo marrón con el hilo marrón
Hilo verde con el hilo verde
Hilo blanco con el hilo
blanco
Poner el switch motor de la
tarjeta en posición ON.
Conectar de nuevo la
evacuación.
Conectar el aparato a la red
eléctrica.
Rehacer un test completo
de puesta en servicio
(cf párrafo
).
11

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sanicubic 2 pro