Herunterladen Diese Seite drucken

Rittal O.R. Bedienungsanleitung Seite 41

Werbung

Bolt-down Uninstallation
TIP / HEAVY EQUIPMENT
• EN: This rack is easily tipped. Use extreme caution when handling.
DE: Dieses Rack lässt sich leicht kippen. Gehen Sie beim Umgang äußerst
vorsichtig vor.
FR: Ce rack s'incline facilement. Soyez extrêmement prudent lors de la
manipulation.
• EN: Instructed or Skilled persons to handle rack only.
o Only META approved SOP logistics systems to be used to move the
rack.
▪ This includes but not restricted to unbolting, removing from
pallet, moving and handling and final deployment.
• DE: Unterwiesene oder erfahrene Personen, die nur mit dem Gestell
umgehen dürfen.
o Nur von META genehmigte SOP-Logistiksysteme zum Bewegen des
Racks.
▪ Dies umfasst, ohne darauf beschränkt zu sein, das
Aufschrauben, Entfernen von der Palette, Bewegen und
Handhaben sowie den endgültigen Einsatz.
• FR: Personnes formées ou qualifiées pour manipuler le rack uniquement.
o Seuls les systèmes logistiques SOP approuvés par META doivent être
utilisés pour déplacer le rack.
▪ Cela comprend, mais sans s'y limiter, le déboulonnage, le
retrait de la palette, le déplacement et la manutention et le
déploiement final.
• EN: People handling the rack must wear PPE in accordance with local risk
assessments and local regulations.
DE: Personen, die mit dem Rack umgehen, müssen PSA gemäß den
örtlichen Risikobewertungen und örtlichen Vorschriften tragen.
FR: Les personnes manipulant le rack doivent porter un EPI conformément
aux évaluations des risques locaux et aux réglementations locales.
• EN: Unbolting of rack to take place on level surface only.
• DE: Das Verschrauben des Racks darf nur auf ebener Fläche erfolgen.
WARNING

Werbung

loading