Herunterladen Diese Seite drucken

Rittal O.R. Bedienungsanleitung Seite 23

Werbung

o Caution – fitted rack pull handle kit presents risk of "Finger Crushing".
• DE: META schreibt vor, dass das META Rack Pull Handle-Kit verwendet
werden muss, wenn das Rack auf Rollen bewegt wird. Befolgen Sie dazu
das von META genehmigte SOP-Logistiksystem und die örtlichen
Risikobewertungen und -bestimmungen.
o Achtung - Das eingebaute Rack-Pull-Griff-Kit birgt das Risiko eines
„Finger Crushing".
• FR: META stipule que le kit META Rack Pull Handle doit être utilisé lors du
déplacement du rack sur roulettes, veuillez suivre le système logistique SOP
approuvé par META et conformément aux évaluations des risques et aux
réglementations locales.
o Attention - le kit de poignée de tirage monté sur crémaillère présente
un risque de «pincement des doigts».
• EN: People handling the rack must wear PPE in accordance with local risk
assessments and local regulations.
• DE: Personen, die mit dem Rack umgehen, müssen PSA gemäß den
örtlichen Risikobewertungen und örtlichen Vorschriften tragen.
• FR: Les personnes manipulant le rack doivent porter un EPI conformément
aux évaluations des risques locaux et aux réglementations locales.
• EN: Inspect planned route to eliminate potential hazards and verify routes
and door openings can accommodate the rack (see specification page).
• DE: Überprüfen Sie die geplante Route, um mögliche Gefahren
auszuschließen, und stellen Sie sicher, dass die Routen und Türöffnungen
das Rack aufnehmen können (siehe Spezifikationsseite).
• FR: Inspectez l'itinéraire planifié pour éliminer les dangers potentiels et
vérifiez que les itinéraires et les ouvertures de porte peuvent accueillir le rack
(voir la page des spécifications).
• EN: Ensure four levelling feet are raised to their highest position and torqued
to 9Nm.
• DE: Stellen Sie sicher, dass vier Nivellierfüße in ihre höchste Position
angehoben und auf 9 Nm angezogen sind.
• FR: Assurez-vous que les quatre pieds de nivellement sont relevés à leur
position la plus élevée et serrés à 9 Nm.
• EN: Do not use a ramp inclined at more than 5 degrees.
• DE: Verwenden Sie keine Rampe, die um mehr als 5 Grad geneigt ist.
• FR: N'utilisez pas de rampe inclinée à plus de 5 degrés.

Werbung

loading