Herunterladen Diese Seite drucken

Rittal O.R. Bedienungsanleitung Seite 16

Werbung

Product Safety Statements
The given product safety statements apply to all action undertaken with the product
over the entire life cycle of the product, from product receiving to disposal.
Statement 1
In regard to receiving, moving the rack when attached to pallet and forward shipping
after integration, the following warnings must be upheld:
TIP / HEAVY EQUIPMENT HAZARDS
RISK OF PRODUCT DAMAGE
• EN: This rack is easily tipped. Use extreme caution when handling.
DE: Dieses Rack lässt sich leicht kippen. Gehen Sie beim Umgang äußerst
vorsichtig vor.
FR: Ce rack s'incline facilement. Soyez extrêmement prudent lors de la
manipulation.
• EN: Instructed or Skilled logistics persons to handle rack only.
DE: Unterwiesene oder qualifizierte Logistiker, die nur mit dem Rack
umgehen sollen.
FR: • Personnel de logistique instruit ou qualifié pour manipuler le rack
uniquement.
• EN: People handling the rack must wear PPE in accordance with local risk
assessments and local regulations.
DE: Personen, die mit dem Rack umgehen, müssen PSA gemäß den
örtlichen Risikobewertungen und örtlichen Vorschriften tragen.
FR: Les personnes manipulant le rack doivent porter un EPI conformément
aux évaluations des risques locaux et aux réglementations locales.
• EN: Palletised rack must not exceed maximum tip of angle of 15 degrees.
DE: Das palettierte Gestell darf die maximale Winkelspitze von 15 Grad nicht
überschreiten.
FR: La crémaillère palettisée ne doit pas dépasser la pointe maximale de
l'angle de 15 degrés.
• EN: Rack must be forklifted from the rear of the rack only.
DE: Das Rack darf nur von der Rückseite des Racks abgehoben werden.
WARNING

Werbung

loading