Statement 11
In regard to integration of rack before forward shipping or integration at data centre,
the follow warnings must be upheld:
TIP / HEAVY EQUIPMENT
• EN: This rack is easily tipped. Use extreme caution when handling.
• DE: Dieses Rack lässt sich leicht kippen. Gehen Sie beim Umgang äußerst
vorsichtig vor.
• FR: Ce rack s'incline facilement. Soyez extrêmement prudent lors de la
manipulation.
• EN: Instructed or Skilled persons to handle rack only.
• DE: Unterwiesene oder erfahrene Personen, die nur mit dem Gestell
umgehen dürfen.
• FR: Personnes formées ou qualifiées pour manipuler le rack uniquement.
• EN: Rack must be attached to pallet and located on a level even floor.
• DE: Das Gestell muss an der Palette befestigt und auf einem ebenen,
ebenen Boden stehen.
• FR: Le support doit être attaché à la palette et situé sur un plancher plat et
plat.
• EN: Rittal ONLY supplies the rack on a transit pallet. This pallet will only
support an empty rack. Transition to a dedicated shock pallet must be
completed, prior to any type of Equipment integration.
• DE: Entfernen Sie während der Integration nicht die seitlichen
Schraubenhalterungen.
• FR: Ne retirez pas les supports de boulon latéral pendant l'intégration.
• EN: Rack must be secured before installing or removing equipment, via bolt
down or bayed to adjacent racks.
• DE: Das Rack muss vor dem Installieren oder Entfernen der Ausrüstung
durch Verschrauben oder Anbringen an benachbarten Racks gesichert
werden.
• FR: Le rack doit être fixé avant d'installer ou de retirer l'équipement, via un
boulon vers le bas ou couplé aux racks adjacents.
WARNING